Immortal.2004.1080265-RARBG Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:52,750 --> 00:02:56,CONDEMNED TO DEATH BY HIS PEERS
FOR REBELLION

00:02:56,750 --> 00:03:00,HORUS FROM HIERAKONOPOLIS,
THE GOD OF HEAVENS,

00:03:00,370 --> 00:03:04,HAS SEVEN DAYS TO SEE THE EARTH
OF MANKIND

00:03:04,330 --> 00:03:08,ONCE MORE,
THE EARTH THE HELPED CREATE.

00:03:08,290 --> 00:03:12,THE TIME FOR ONE BEAT
OF THE DIVINE HEART.

00:03:13,040 --> 00:03:14,NOT A SECOND MORE.

00:03:14,910 --> 00:03:18,BEFORE BEING DEPRIVED
OF HIS IMMORTALITY

00:03:18,250 --> 00:03:21,BUT EVEN THE GODS FEAR DEATH

00:03:35,620 --> 00:03:36,Heru?
Horus?

00:03:36,830 --> 00:03:37,Meru
It's time

00:03:37,910 --> 00:03:41,Ta em sertu en maa abtet!
Make the most of your last moments

00:03:41,830 --> 00:03:48,Seven days, HORUS, seven hourglasses...
Not a second more.

00:03:49,200 --> 00:03:51,Semut bat.
Trust me

00:03:59,370 --> 00:04:01,I know you're there...

00:04:13,040 --> 00:04:14,Hey! Look over there!

00:04:14,790 --> 00:04:17,What is this?

00:04:18,000 --> 00:04:20,A n***d man with a bird head.

00:04:21,830 --> 00:04:24,What's going on? I lose control.

00:04:24,750 --> 00:04:29,There is no answer...
Right me, right me

00:04:36,620 --> 00:04:40,Children... my humans children.

00:04:41,000 --> 00:04:42,I ** back.

00:05:32,580 --> 00:05:34,...Now, I'm also in charge of the nano
implants department...

00:05:34,790 --> 00:05:37,...but we concentrate more
on synthetic skin.

00:05:38,080 --> 00:05:39,No hard feelings, then.

00:05:39,790 --> 00:05:41,Thank you for reminding me!

00:05:42,000 --> 00:05:42,Can I take two?

00:05:42,910 --> 00:05:46,No. Only one this time.

00:05:46,620 --> 00:05:49,There're maybe no hard feelings
but you're still tight-fisted?

00:05:49,910 --> 00:05:51,F***k you, Elma.

00:05:51,450 --> 00:05:52,You should be so lucky.

00:06:08,700 --> 00:06:10,That girl's dangerous.

00:06:10,540 --> 00:06:12,She must be on pretty powerful stuff...

00:06:12,500 --> 00:06:15,She managed to damage a carrier
when they were selecting them...

00:06:15,790 --> 00:06:17,When they were rounding them up,
you mean...

00:06:17,870 --> 00:06:19,That's why I'm interested in her...

00:06:19,620 --> 00:06:22,I see that you're involved in illegal
medicine more than ever.

00:06:22,620 --> 00:06:25,Resistance medicine,
there's a difference.

00:06:26,160 --> 00:06:28,You really like her, don't you?

00:06:28,950 --> 00:06:30,I'm taking her with me.

00:06:31,080 --> 00:06:33,I'll need a supply of antibiotics,
even old ones...

00:06:34,000 --> 00:06:34,and microneedles...

00:06:34,830 --> 00:06:36,Not so fast, darling!

00:06:37,370 --> 00:06:40,I want a detailed report of all
the analyses you perform on her.

00:06:41,080 --> 00:06:44,And don't even try to pretend that
you've lost the file!

00:06:44,410 --> 00:06:46,You can have her, but I want the file!

00:07:13,250 --> 00:07:15,He's waiting for her
to be returned to him.

00:07:19,410 --> 00:07:20,How old are you?...

00:07:25,000 --> 00:07:26,Let's go...

00:07:49,620 --> 00:07:51,...But you openly accuse
Senator Allgood

00:07:52,120 --> 00:07:53,of manipulating public opinion.

00:07:53,750 --> 00:07:55,Do you think he's the one who organized

00:07:55,370 --> 00:07:57,the pyramid affair
in order to get elected?

00:07:57,410 --> 00:08:00,No. His influence
doesn't run that deep.

00:08:00,750 --> 00:08:04,It's obvious that the pyramid
is extraterrestrial,

00:08:04,700 --> 00:08:07,like the INTRUSION zone
in Central Park...

00:08:07,620 --> 00:08:09,I don't agree with the view
that Intrusion

00:08:09,790 --> 00:08:12,is a matrix of dangerous mutants.

00:08:12,580 --> 00:08:17,This rumor was spread by Allgood
to serve the interests of EUGENICS.

00:08:17,750 --> 00:08:22,Scientists have proved that Intrusion
is a GATEWAY to PARALLEL

00:08:22,750 --> 00:08:25,or EXTRATERRESTRIAL worlds.

00:08:25,500 --> 00:08:28,We'll have to face the fact that
we're not alone in the Universe...

00:08:28,870 --> 00:08:33,But in practical terms your program
doesn't seem very satisfactory.

00:08:33,160 --> 00:08:35,You're putting all the blame
on the outgoing candidate,

00:08:35,700 --> 00:08:36,Senator Allgood.

00:08:36,910 --> 00:08:39,...I'm also talking about
the medical dictatorship

00:08:39,700 --> 00:08:42,that ALLGOOD has imposed on NYC,

00:08:42,290 --> 00:08:45,with the active participation
of EUGENICS.

00:08:45,540 --> 00:08:49,I'm talking about raids,
illegal experiments,

00:08:49,330 --> 00:08:52,unauthorized blood-tests
and organ removal,

00:08:52,580 --> 00:08:56,people going missing...
I'm talking about GLOBUS 1,

00:08:57,250 --> 00:08:58,you know what that is, don't you?

00:08:58,950 --> 00:09:01,It's the freezer
used by the mad scientists

00:09:01,580 --> 00:09:03,that work for EUGENICS...

00:09:03,750 --> 00:09:07,But you do agree there's a real
security problem, don't you?

00:09:07,410 --> 00:09:09,That series of murders on Level 2...

00:09:09,580 --> 00:09:10,That's police business.

00:09:11,000 --> 00:09:13,I have full confidence
in the Federal Police.

00:09:13,580 --> 00:09:14,What a bitch!

00:09:15,040 --> 00:09:17,What a bitch!

00:09:17,250 --> 00:09:20,A bitch,
but a fast learner about politics.

00:09:20,410 --> 00:09:23,That's what I mean! A w***e!

00:09:23,660 --> 00:09:26,That's enough... About those murders.

00:09:26,160 --> 00:09:28,How many have been reported so far?

00:09:29,080 --> 00:09:29,Four.

00:09:30,160 --> 00:09:31,Who's in charge of the case?

00:09:31,910 --> 00:09:34,Inspector Froebe.
He's a specialist in the abnormal.

00:09:34,620 --> 00:09:36,He thinks it's the work
of a serial killer.

00:09:36,750 --> 00:09:40,Froebe is no specialist.
Hunting is all he lives for,

00:09:40,660 --> 00:09:43,ever since he had his face chewed
on by the Dayak.

00:09:43,750 --> 00:09:45,He's a real psychopath.

00:09:45,830 --> 00:09:47,He's a liability.

00:09:47,120 --> 00:09:48,I don't agree, Miss Liang.

00:09:49,370 --> 00:09:52,Froebe is a good cop, and anyway,
he's politically neutral.

00:09:52,330 --> 00:09:54,«Neutral!»... «Neutral»
doesn't exist...

00:09:54,950 --> 00:09:58,There're only men and women...
Humans and aliens.

00:09:58,500 --> 00:10:00,The integrated and the rejected.

00:10:00,410 --> 00:10:03,The whole f***g universe
is split into two...

00:10:24,250 --> 00:10:26,That makes five!
In less than 48 hours,

00:10:26,410 --> 00:10:28,that's g***t to be a record...

00:10:28,500 --> 00:10:30,Exactly the same M. O.

00:10:30,410 --> 00:10:33,It's just as if the body had exploded
from the inside.

00:10:34,000 --> 00:10:36,I was told there was a witness.

00:10:36,290 --> 00:10:38,Yeah! He's right over there,
he's waiting for you

00:10:40,750 --> 00:10:42,Back at my office in an hour.

00:10:45,620 --> 00:10:48,You're alright?
I'll see you at Froebe's, OK?

00:10:49,080 --> 00:10:51,Yeah... Yeah... All right!
I'll see you there.

00:10:52,790 --> 00:10:54,Are you sure you're alright?

00:12:12,750 --> 00:12:14,Hi... Mmm...

00:12:16,620 --> 00:12:18,What can I get you?

00:12:18,660 --> 00:12:23,He wants to know if they're diseased.

00:12:25,250 --> 00:12:27,He asked you a question.

00:12:27,750 --> 00:12:29,I... I'm fine, thanks.

00:12:29,290 --> 00:12:31,All your organs?!

00:12:31,580 --> 00:12:34,I've... I've changed my lungs.
They're a Chinese model.

00:12:34,500 --> 00:12:36,Not bad... Pretty attractive...
and... I...

00:12:37,000 --> 00:12:40,I have a new bladder too,
no problem there.

00:12:47,750 --> 00:12:49,Still don't want a drink?

00:13:25,000 --> 00:13:25,Six.

00:13:26,330 --> 00:13:27,No. Seven.

00:13:27,580 --> 00:13:29,Outside the bar... the witness.

00:13:29,580 --> 00:13:31,The one I never g***t to see.

00:13:31,160 --> 00:13:32,That's right, the giant.

00:13:32,700 --> 00:13:34,He's the seventh and the agent who
was supposed

00:13:35,080 --> 00:13:36,to bring him to you was the sixth.

00:13:37,080 --> 00:13:38,Reminds you of the DAYAKS, doesn't it?

00:13:38,950 --> 00:13:41,Cold blooded carnage like this,
right up their alley.

00:13:42,040 --> 00:13:43,The Dayaks are extinct.

00:13:44,080 --> 00:13:47,They were all exterminated after
the riots, thirty years ago.

00:13:47,910 --> 00:13:50,Except the one that g***t you...

00:13:55,000 --> 00:13:56,Thank you, Sandy.

00:14:26,910 --> 00:14:30,It's not going to hold but I can't do
anything anymore...

00:14:30,250 --> 00:14:31,I did warn you.

00:14:32,160 --> 00:14:36,Only 35% of your original
metabolism remains,

00:14:36,450 --> 00:14:38,you've modified
or replaced all the rest.

00:14:38,290 --> 00:14:40,I have a contract with EUGENICS...

00:14:40,540 --> 00:14:42,I had guessed that much.

00:14:42,910 --> 00:14:45,Tell my colleague I sent you.

00:14:45,540 --> 00:14:48,He's a specialist
in nano-surgical repairs...

00:14:52,330 --> 00:14:53,Don't leave it too long.

00:14:57,790 --> 00:14:59,Thank you Doctor.

141...

Download Subtitles Immortal 2004 1080265-RARBG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles