[AP][Simu] Voltes V - 15 [0BDDF3CA] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:12,090, Character said: {\an8}tatoe arashi ga futou tomo

2
At 00:00:12,090, Character said: Even as the storm blows

3
At 00:00:15,670, Character said: {\an8}tatoe oonami areru tomo

4
At 00:00:15,670, Character said: Even as the huge waves crash

5
At 00:00:19,340, Character said: {\an8}kogida sou tatakai no umi e

6
At 00:00:19,340, Character said: We'll fight against the sea of battle

7
At 00:00:22,680, Character said: {\an8}tobikomou tatakai no uzu e

8
At 00:00:22,680, Character said: Dive into the whirlpool of battle

9
At 00:00:26,270, Character said: {\an8}mitsumeau hitomi to hitomi

10
At 00:00:26,270, Character said: Staring eye to eye

11
At 00:00:29,980, Character said: {\an8}nukumori wo shinjiau gonin no nakama

12
At 00:00:29,980, Character said: Five friends who believe in kindness

13
At 00:00:37,990, Character said: {\an8}BORUTESU FAIBU ni subete wo kakete

14
At 00:00:37,990, Character said: Voltes Five, we bet everything on you.

15
At 00:00:45,200, Character said: {\an8}yaru zo chikara no tsukiru made

16
At 00:00:45,200, Character said: We'll do it! Until our strength is used up.

17
At 00:00:51,880, Character said: {\an8}chikyuu no yoake wa mou chikai

18
At 00:00:51,880, Character said: The dawning of the earth is near...

19
At 00:01:19,820, Character said: Calling Earth Invasionary Forces HQ!
Calling Earth Invasionary Forces HQ!

20
At 00:01:24,120, Character said: Please respond! Please respond!

21
At 00:01:26,990, Character said: Yes. This is Earth Invasionary
Forces HQ. Go ahead.

22
At 00:01:29,290, Character said: We are sending you something
through the transporter.

23
At 00:01:32,380, Character said: Through the transporter?
What are they sending us?

24
At 00:01:37,460, Character said: What are you sending us?

25
At 00:01:40,220, Character said: Something from the emperor.

26
At 00:01:45,390, Character said: From the emperor, what is it?

27
At 00:01:47,680, Character said: An important person who shall
help you in your invasion of Earth.

28
At 00:01:51,350, Character said: Who is this person?

29
At 00:01:52,810, Character said: We shall be sending in a short while. Please
make sure your transporter is ready to receive.

30
At 00:02:00,110, Character said: Understood. It shall be prepared.

31
At 00:02:02,780, Character said: Who can it be, sent by no
less than the emperor.

32
At 00:02:07,450, Character said: Prince Heinel, we are now receiving.

33
At 00:02:18,960, Character said: Transporting in two
seconds, one second, now!

34
At 00:02:30,390, Character said: Who can it be?

35
At 00:02:41,650, Character said: Why, that's...

36
At 00:02:43,320, Character said: "The Present from the Emperor."

37
At 00:03:05,970, Character said: You'll see, Tako. My model ship will
be the first to cross the Pacific Ocean.

38
At 00:03:10,520, Character said: It's sure to work! The success rate is 99.99%!

39
At 00:03:14,230, Character said: That's right! A success rate of
99.99%! There can be no doubt!

40
At 00:03:26,490, Character said: You must be...

41
At 00:03:30,120, Character said: What's happened to you, Hiyoshi?
Your pulse rate just shot up!

42
At 00:03:40,500, Character said: Father, is that you?

43
At 00:03:42,550, Character said: Hiyoshi! You are Hiyoshi, right?

44
At 00:03:45,420, Character said: Father? Father! It really is you!

45
At 00:03:48,300, Character said: Hiyoshi!

46
At 00:03:52,310, Character said: Father! Father! You've finally come back!

47
At 00:03:55,100, Character said: Hiyoshi!

48
At 00:03:56,850, Character said: Father! Father!

49
At 00:04:00,650, Character said: Hiyoshi, you've grown.

50
At 00:04:03,360, Character said: Father...

51
At 00:04:08,950, Character said: I'm sorry for worrying you all. How's
your mother? How's everyone?

52
At 00:04:13,540, Character said: Mom's gone. She died
saving us from the enemy.

53
At 00:04:17,870, Character said: What? She's passed away?

54
At 00:04:23,000, Character said: How sad. Very sad indeed.

55
At 00:04:27,680, Character said: But now I'm back. Everything will
be all right. That's enough, Hiyoshi.

56
At 00:04:34,680, Character said: Look, that's my study center.

57
At 00:04:38,850, Character said: Study center?

58
At 00:04:40,350, Character said: Yes. I built it to study Boazanian culture.
I want to find a way to stop this war.

59
At 00:04:47,450, Character said: Why don't you do your research at Big Falcon?

60
At 00:04:50,160, Character said: Too risky. The enemy would
find me there and stop me.

61
At 00:04:55,410, Character said: By the way, why don't you tell your brothers
to meet us at my study center? It's safe there.

62
At 00:05:00,540, Character said: Hiyoshi, please call them.

63
At 00:05:03,290, Character said: I understand, father.

64
At 00:05:15,100, Character said: Brothers! Good news! Father's here!
This is no dream! Father has come back!

65
At 00:05:21,770, Character said: What?! Hiyoshi, are you sure?

66
At 00:05:25,440, Character said: Is that true? Hiyoshi, is he with you right now?

67
At 00:05:28,610, Character said: What?! Maybe it's a trick!

68
At 00:05:30,740, Character said: It's true! I met him at the beach,
you can talk to him yourself!

69
At 00:05:35,240, Character said: Kenichi, Daijirou, this is your father.
Sorry for worrying you all this time.

70
At 00:05:41,330, Character said: Father! Is that really you?
Is that really you, father?

71
At 00:05:44,790, Character said: Fool, don't you recognize
my voice? Where's Daijirou?

72
At 00:05:49,760, Character said: Father! I'm here. I'm here!

73
At 00:05:53,090, Character said: I miss you so much. As much as I'd love to go
there, I can't. I'll explain later when we meet.

74
At 00:06:02,020, Character said: I'll be waiting for you. Please come at once!

75
At 00:06:07,820, Character said: Brother, let's go to him!

76
At 00:06:10,820, Character said: We'll be there, father. Please wait for us.

77
At 00:06:14,660, Character said: How sweet. All because
they've heard daddy's voice.

78
At 00:06:18,160, Character said: I don't want to hear any crap from you!

79
At 00:06:19,950, Character said: Ippei! We have to go. Take over for me here.

80
At 00:06:28,670, Character said: This is Big Falcon. Patch me to General Oka.

81
At 00:06:36,470, Character said: Prince Heinel, can we really
trust that Professor Go?

82
At 00:06:40,350, Character said: The father shall kill his sons for us. Only
humans are capable of such stupidity.

83
At 00:06:48,020, Character said: What if he has a change of
heart once they are reunited?

84
At 00:06:52,740, Character said: Enough!

85
At 00:06:54,660, Character said: Prince Heinel, the beast fighter
Jagard is ready, awaiting your orders.

86
At 00:06:59,910, Character said: Good. Let it attack Big Falcon.

87
At 00:07:16,550, Character said: No matter what Prince Heinel says, I still
don't trust that human. I'll check it out myself!

88
At 00:07:31,650, Character said: Professor Go, make one false
move and you're all dead!

89
At 00:07:50,290, Character said: Brothers!!!

90
At 00:08:14,610, Character said: Kenichi... Daijirou...

91
At 00:08:17,360, Character said: Father.

92
At 00:08:18,320, Character said: Father.

93
At 00:08:21,950, Character said: I can't believe this. It's like a
dream. You're finally back!

94
At 00:08:29,170, Character said: Father...

95
At 00:08:40,390, Character said: That's enough, Hiyoshi.

96
At 00:08:42,890, Character said: Even men cry sometimes.

97
At 00:08:50,770, Character said: Sons, I want to ask something of you.

98
At 00:08:54,400, Character said: You must all come with me to that star.

99
At 00:08:59,820, Character said: To that star?

100
At 00:09:01,780, Character said: The Boazanian Star?!

101
At 00:09:02,990, Character said: Yes. We must put a stop to this
meaningless war. Right, Kenichi?

102
At 00:09:07,450, Character said: What did you say?

103
At 00:09:09,040, Character said: Boazan is a powerful planet, and
I hold a prominent position there.

104
At 00:09:14,630, Character said: I must ask you to come with me and live there.

105
At 00:09:17,130, Character said: That can't be!

106
At 00:09:18,260, Character said: Father, do you know what you're saying?

107
At 00:09:19,930, Character said: Father, how can you ask us to
abandon the Earth? How can this be?

108
At 00:09:25,220, Character said: Father, I don't understand
you! What's going on?

109
At 00:09:28,930, Character said: Shut up!

110
At 00:09:33,480, Character said: Hiyoshi!

111
At 00:09:35,520, Character said: So you won't do as I say. You have
two choices. Follow me, or die.

112
At 00:09:41,450, Character said: What's happening to you, father?

113
At 00:09:43,200, Character said: Father, get a hold of yourself!

114
At 00:09:48,660, Character said: He's crazy. The stress of separation
must have been too much for him.

115
At 00:09:52,750, Character said: Father, please.

116
At 00:10:03,010, Character said: Don't force me, father!

117
At 00:10:07,310, Character said: Brother, what are you going to do to father?

118
At 00:10:09,850, Character said: I think he's being controlled by the enemy.
Daijirou, try to jump him from behind.

119
At 00:10:25,160, Character said: Please forgive me for this!

120
At 00:10:37,000, Character said: D***n it! I knew this wouldn't work!

121
At 00:10:40,170, Character said: It was a mistake for us to have trusted
you. Now I shall kill all of you. Fire!

122
At 00:11:06,200, Character said: Father!

123
At 00:11:14,580, Character said: Kenichi! Get back into
your volt machine! Hurry!

124
At 00:11:18,040, Character said: LANDER SHURIKEN!!!

125
At 00:11:22,340, Character said: BOMBER HOOK!!!

126
At 00:11:33,600, Character said: BELT CUTTER!!!

127
At 00:11:35,690, Character said: LANDER MISSILES!!!

128
At 00:12:03,340, Character said: Zuhl! Don't...

Download Subtitles [AP][Simu] Voltes V - 15 [0BDDF3CA] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles