Les Contes Pervers (1998) Karen Lancaume Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:15,500 --> 00:00:17,History of Outre-Tombe.

00:01:39,360 --> 00:01:41,Rome, March 1941.

00:01:49,610 --> 00:01:50,Good evening, doctor.

00:01:50,920 --> 00:01:51,Good evening.

00:01:52,540 --> 00:01:53,This way.

00:02:00,760 --> 00:02:02,Madam, here is the doctor, please.

00:02:03,860 --> 00:02:04,Excuse me.

00:02:06,220 --> 00:02:07,Good evening.

00:02:07,420 --> 00:02:08,Good evening.

00:02:08,400 --> 00:02:09,Can you come out, please?

00:02:22,650 --> 00:02:24,May I help you, madam?

00:02:25,040 --> 00:02:26,No, thank you.

00:02:41,410 --> 00:02:42,So, here we are.

00:02:42,770 --> 00:02:44,It is an honor for me.

00:03:02,315 --> 00:03:03,It is really excellent.

00:03:03,860 --> 00:03:04,Very good indeed.

00:03:05,095 --> 00:03:06,I still hope not to drink too much.

00:03:06,761 --> 00:03:07,And to enjoy life.

00:03:07,300 --> 00:03:08,There is no such thing.

00:03:26,430 --> 00:03:27,Of course, I know you.

00:03:27,971 --> 00:03:28,I was not sure.

00:03:28,970 --> 00:03:29,It does not surprise me.

00:03:29,970 --> 00:03:31,You know, he has written more than songs.

00:03:31,770 --> 00:03:32,In my opinion, it is one of the best.

00:03:32,730 --> 00:03:34,He is the greatest musician of all time.

00:03:34,570 --> 00:03:34,I agree.

00:03:34,931 --> 00:03:35,He is magnificent.

00:03:41,000 --> 00:03:43,Someone should explain it to Ducey.

00:03:43,990 --> 00:03:46,That way, we could finally listen to his
records.

00:03:47,070 --> 00:03:47,You do not believe me.

00:03:47,931 --> 00:03:48,It is not easy.

00:04:10,710 --> 00:04:12,I hope you remember this song.

00:04:13,900 --> 00:04:17,When we met, I invited you to dance.

00:04:18,400 --> 00:04:20,And you looked me in the eyes,
swearing a eternal love.

00:04:21,360 --> 00:04:22,Why do you tell me that?

00:04:25,020 --> 00:04:27,Even a blind man would realize the
situation.

00:04:27,680 --> 00:04:29,You know what I'm talking about.

00:04:30,660 --> 00:04:33,Now, do not try to take me for a fool.

00:04:34,320 --> 00:04:36,I want you to explain to me what is
between you and Paolo.

00:04:37,450 --> 00:04:40,Tell him that I feel a great sympathy for
him.

00:04:41,035 --> 00:04:42,Why did you never talk to me before?

00:04:45,050 --> 00:04:47,Perhaps you have not noticed
that since we g***t married,

00:04:47,960 --> 00:04:50,we have stopped any kind
of dialogue between us.

00:04:51,230 --> 00:04:54,That probably has something to do with the
age difference.

00:04:55,800 --> 00:04:56,All right.

00:04:57,880 --> 00:04:58,Do not say any more.

00:04:59,930 --> 00:05:01,I think I have understood everything.

00:05:13,140 --> 00:05:14,Help!

00:05:16,000 --> 00:05:17,Erika, help!

00:05:21,080 --> 00:05:22,What is happening to you?

00:05:22,160 --> 00:05:22,What do you have?

00:05:22,840 --> 00:05:23,A doctor!

00:05:24,910 --> 00:05:26,I do not feel like... Do
not move, I'll be right back.

00:05:41,710 --> 00:05:42,Paolo, excuse me.

00:05:42,660 --> 00:05:43,My husband is very ill.

00:05:43,600 --> 00:05:44,I had to call the doctor.

00:05:44,700 --> 00:05:45,You should go.

00:05:46,370 --> 00:05:47,All right, relax.

00:05:47,240 --> 00:05:48,I'll go for a little walk.

00:05:48,960 --> 00:05:50,And I'll be back later.

00:05:50,600 --> 00:05:51,All right.

00:05:51,340 --> 00:05:51,Do not worry.

00:05:52,000 --> 00:05:53,I'll wait for the doctor.

00:05:53,180 --> 00:05:54,Goodbye.

00:05:55,040 --> 00:05:56,Madam.

00:05:56,880 --> 00:05:57,Madam.

00:05:59,800 --> 00:06:01,Madam, I finished my visit.

00:06:02,220 --> 00:06:05,Your husband was struck by a nictus that
paralyzed his legs.

00:06:06,000 --> 00:06:07,He needs to stay calm.

00:06:07,350 --> 00:06:09,Tomorrow, he will have to be hospitalized.

00:06:10,220 --> 00:06:11,I understand.

00:06:12,340 --> 00:06:13,Thank you, doctor.

00:06:13,500 --> 00:06:14,With your permission, madam.

00:06:26,120 --> 00:06:28,So, my treasure, tell me, how do you feel?

00:06:30,580 --> 00:06:31,Like this, like that.

00:06:33,020 --> 00:06:34,I felt better before.

00:06:35,810 --> 00:06:36,You have to excuse me.

00:06:36,820 --> 00:06:37,I was mean to you.

00:06:38,630 --> 00:06:40,I did not mean to tell you all that.

00:06:41,210 --> 00:06:43,It's your jealousy that makes me feel bad.

00:06:43,890 --> 00:06:44,My love.

00:06:46,530 --> 00:06:47,I love you like crazy.

00:06:48,930 --> 00:06:49,Do you understand?

00:06:50,980 --> 00:06:53,It is impossible for you to have fun with
another man in the world.

00:06:55,290 --> 00:06:56,Stay with me.

00:06:57,450 --> 00:06:58,Do not leave me.

00:06:58,410 --> 00:06:59,I beg you.

00:07:00,150 --> 00:07:01,Swear to me.

00:07:02,910 --> 00:07:04,I swear to you, my love.

00:07:04,230 --> 00:07:05,I will never leave you.

00:07:05,810 --> 00:07:06,I love you so much.

00:07:07,350 --> 00:07:08,You can believe me.

00:07:21,000 --> 00:07:22,Listen to me carefully now.

00:07:23,800 --> 00:07:25,You will get out of the car and move away.

00:07:26,230 --> 00:07:27,I will give you a sign to come.

00:07:28,050 --> 00:07:28,And I will tell you.

00:07:28,740 --> 00:07:29,When the woman is here.

00:07:30,450 --> 00:07:31,Understood.

00:07:47,200 --> 00:07:48,Elena.

00:07:49,480 --> 00:07:49,Yes?

00:07:49,960 --> 00:07:51,I'm going to the pharmacy.

00:07:51,100 --> 00:07:53,You will see my husband afterwards to see
if he needs anything.

00:07:53,640 --> 00:07:54,Of course, madam.

00:07:54,600 --> 00:07:55,Do not worry.

00:08:07,020 --> 00:08:08,My love, I'm sorry I made you wait.

00:08:08,825 --> 00:08:10,The doctor has just left.

00:08:13,670 --> 00:08:14,Sir.

00:08:15,960 --> 00:08:16,Do you need anything?

00:08:17,880 --> 00:08:18,No, no, thank you.

00:08:19,190 --> 00:08:20,Where is my wife?

00:08:20,071 --> 00:08:22,She went to the pharmacy.

00:08:23,250 --> 00:08:24,Ah, okay.

00:08:24,630 --> 00:08:25,Thank you.

00:08:28,370 --> 00:08:29,And your husband?

00:08:29,630 --> 00:08:30,How is he?

00:08:32,110 --> 00:08:33,He's fine now.

00:08:34,070 --> 00:08:37,Tomorrow he will be taken to the hospital
because he can't feel his legs anymore.

00:08:37,610 --> 00:08:38,It's awful.

00:08:38,730 --> 00:08:39,My love.

00:08:41,390 --> 00:08:42,We've been together for two years.

00:08:44,520 --> 00:08:46,And I'm tired of this life.

00:08:47,530 --> 00:08:49,We can't go on like this.

00:08:49,350 --> 00:08:52,I need you to show me that your feelings
for me are sincere.

00:08:54,030 --> 00:08:55,The time has come for you to give me
proof.

00:08:57,270 --> 00:08:58,That I can believe you.

00:08:59,420 --> 00:09:03,Who will show me that the love you say you
have for me is really sincere?

00:09:06,650 --> 00:09:07,I don't understand.

00:09:08,010 --> 00:09:09,What are you saying?

00:09:10,490 --> 00:09:12,I mean I'm tired of waiting.

00:09:15,300 --> 00:09:17,He is the one who will help us realize our
dream of love.

00:09:18,410 --> 00:09:20,If you love me, take him to your husband.

00:09:24,900 --> 00:09:26,Elena, excuse me, do you know where Madame
is?

00:09:27,850 --> 00:09:28,No.

00:09:28,670 --> 00:09:31,She told me she was going to the pharmacy,
but I didn't see her come back.

00:09:31,730 --> 00:09:32,And what are we going to do?

00:09:32,870 --> 00:09:33,Can we leave?

00:09:33,950 --> 00:09:34,Yes, yes.

00:09:35,070 --> 00:09:37,You see, I'll finish here and then I'll
leave too.

00:09:52,520 --> 00:09:53,No, Erika.

00:09:56,090 --> 00:09:57,What are you doing?

00:10:01,150 --> 00:10:02,My love, I beg you.

00:10:03,390 --> 00:10:04,What does all this mean?

00:10:13,180 --> 00:10:14,My love, I feel bad.

00:10:15,580 --> 00:10:17,Get this man out of here, I beg you.

00:10:17,270 --> 00:10:18,Yes.

00:10:25,870 --> 00:10:26,B***d.

00:10:29,140 --> 00:10:30,Leave my wife.

00:10:30,350 --> 00:10:31,Don't touch her.

00:10:55,840 --> 00:10:57,Sit down.

00:11:07,260 --> 00:11:08,I feel bad.

00:11:12,400 --> 00:11:13,Take a little pity.

00:11:13,001 --> 00:11:14,Oh, I don't feel good.

00:11:15,610 --> 00:11:18,Oh, please, give me a little pity.

00:11:19,420 --> 00:11:21,You are just a d***n cursed son.

00:11:29,030 --> 00:11:30,Stop...

Download Subtitles Les Contes Pervers (1998) Karen Lancaume in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles