Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Gunsmoke S19E20 in any Language
Gunsmoke S19E20 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:45,572, Character said: Now, who can give me the
answer to the first problem?
2
At 00:01:51,044, Character said: Lester Pruitt.
3
At 00:01:52,179, Character said: Two hundred and
forty-eight, Miss Merkle.
4
At 00:01:54,114, Character said: That's right, Lester.
5
At 00:01:56,883, Character said: And does anyone know the
answer to the second problem?
6
At 00:02:00,253, Character said: Eliza.
7
At 00:02:01,355, Character said: Six thousand and
four, Miss Merkle.
8
At 00:02:03,457, Character said: That's correct, Eliza,
you're doing very well.
9
At 00:02:06,793, Character said: Now does anyone know the
answer to the third problem?
10
At 00:02:11,898, Character said: Thomas.
11
At 00:02:12,866, Character said: Three thousand one
hundred and fifty, Miss Merkle.
12
At 00:02:16,169, Character said: That is a plus sign, Thomas.
13
At 00:02:21,775, Character said: Mary Beth, young
ladies do not giggle.
14
At 00:02:24,578, Character said: I'm sorry, Miss Merkle.
15
At 00:02:25,946, Character said: Perhaps you can give us the
answer to the third problem?
16
At 00:02:28,915, Character said: Yes ma'**, it's 635.
17
At 00:03:05,786, Character said: Flora, the plant life
characteristic of a region.
18
At 00:03:10,524, Character said: Named after Flora, the
Roman goddess of flowers.
19
At 00:03:21,435, Character said: Fauna, the animal
life of a region,
20
At 00:03:24,705, Character said: named after Fauna, the sister
of the Italian deity Faunus.
21
At 00:03:37,484, Character said: Insects, I'm sure you
all know what those are.
22
At 00:03:43,490, Character said: Now, on this field trip,
23
At 00:03:47,661, Character said: I want you all to keep your
eyes open, and observe.
24
At 00:03:52,933, Character said: There are many people who
go through their whole life,
25
At 00:03:55,235, Character said: and never really notice
anything around them.
26
At 00:03:58,138, Character said: They never fully appreciate
any of the beautiful things
27
At 00:04:01,508, Character said: that God has created.
28
At 00:04:03,577, Character said: All around us there are
wondrous and sensitive things,
29
At 00:04:08,849, Character said: if we only take the time
to open our eyes, and look.
30
At 00:04:17,824, Character said: Lester Pruitt's father is
going to provide the wagon.
31
At 00:04:20,861, Character said: Yes ma'**, he said to tell you
32
At 00:04:22,462, Character said: he could bring along
a barrel of cider.
33
At 00:04:24,431, Character said: It's real fine cider, this year.
34
At 00:04:26,666, Character said: Oh, that sounds
very nice, Lester.
35
At 00:04:28,602, Character said: Yes ma'**, I'll tell him.
36
At 00:04:31,338, Character said: We'll meet at eight
o'clock in the morning
37
At 00:04:33,073, Character said: at the closest place for us all,
38
At 00:04:35,275, Character said: which is the Brubaker
Farm at Four Crossings,
39
At 00:04:39,045, Character said: and we'll go to the
picnic area from there.
40
At 00:05:12,112, Character said: Hello, Lester.
41
At 00:05:14,114, Character said: I could clean the
erasers for you
42
At 00:05:15,549, Character said: before I go home, Miss Merkle.
43
At 00:05:17,784, Character said: Oh Lester, you don't have
to do so many things for me.
44
At 00:05:21,354, Character said: It's Friday.
45
At 00:05:22,556, Character said: No one likes to stay
after school on Friday.
46
At 00:05:25,625, Character said: Well, I wouldn't mind.
47
At 00:05:28,361, Character said: I'll tell you what,
48
At 00:05:30,197, Character said: you come early for
school on Monday,
49
At 00:05:33,166, Character said: and I'll bring my
needle and thread,
50
At 00:05:35,168, Character said: and I'll mend that
pocket for you.
51
At 00:05:38,138, Character said: You don't have to.
52
At 00:05:38,972, Character said: My pa sews pretty good.
53
At 00:05:41,274, Character said: I'm sure your pa has plenty
of things to worry about
54
At 00:05:43,410, Character said: without mending your clothes.
55
At 00:05:46,379, Character said: Now, you run along now,
56
At 00:05:48,715, Character said: and don't forget, come
early to school on Monday.
57
At 00:05:51,151, Character said: All right, see you at the
picnic tomorrow, Miss Merkle.
58
At 00:05:54,454, Character said: All right, Lester.
59
At 00:06:49,876, Character said: Where do you want
this, Miss Merkle?
60
At 00:06:52,545, Character said: Well, I think right there
at the end of the wagon
61
At 00:06:54,347, Character said: is fine, Mr. Pruitt.
62
At 00:06:56,549, Character said: I caught a grasshopper!
63
At 00:07:00,921, Character said: You know, can I help
you do something?
64
At 00:07:02,889, Character said: Oh no, that's all
right, thank you.
65
At 00:07:07,594, Character said: Let's go climb that tree!
66
At 00:07:10,196, Character said: Would you like a cup of cider?
67
At 00:07:13,199, Character said: Maybe later,
Mr. Pruitt, thank you.
68
At 00:07:18,138, Character said: You're it!
69
At 00:07:19,472, Character said: Sounds like they're having fun.
70
At 00:07:22,375, Character said: Wait for me!
71
At 00:07:28,148, Character said: It's sure good of you to give
up one of your Saturdays.
72
At 00:07:32,218, Character said: Well, I have nothing
more important to do.
73
At 00:07:35,722, Character said: You sure spend a lot of
time with them, all right.
74
At 00:07:39,559, Character said: Pa, Pa!
75
At 00:07:40,794, Character said: Come here and see what I found!
76
At 00:07:43,430, Character said: - Excuse me, Miss Merkle.
- Mm hm.
77
At 00:07:54,274, Character said: Hey, what did you find, boy?
78
At 00:07:56,710, Character said: Hey, that's a quail's nest, son.
79
At 00:08:01,648, Character said: Should we take 'em home, Pa?
80
At 00:08:03,650, Character said: You wouldn't want to
rob a poor mother quail
81
At 00:08:05,485, Character said: of her children, would you?
82
At 00:08:07,954, Character said: I didn't think of that.
83
At 00:08:09,923, Character said: Sure pretty, ain't they?
84
At 00:08:12,425, Character said: Yeah, almost anything that
brings life into the world is.
85
At 00:08:17,130, Character said: Think Miss Merkle
would like to see 'em?
86
At 00:08:23,069, Character said: I don't think she's g***t
anything on her mind
87
At 00:08:25,872, Character said: except scrubbing
tables, and fixing lunch.
88
At 00:08:29,976, Character said: Let's you and me go see who
can spot the biggest fish, huh?
89
At 00:08:32,379, Character said: Okay.
90
At 00:08:37,984, Character said: Oh, Miss Sarah?
91
At 00:08:47,260, Character said: Well, and a good day
to you, Miss Sarah.
92
At 00:08:54,934, Character said: Wow, it's too nice a day
to be working out here now.
93
At 00:08:59,472, Character said: Let's take a little stroll.
94
At 00:09:02,409, Character said: Come on, nobody will see us.
95
At 00:09:05,578, Character said: Let's you and me take a
little walk into the woods, huh?
96
At 00:09:10,016, Character said: My god, what are you doing here?
97
At 00:09:12,719, Character said: Now is that any way
to greet an old friend?
98
At 00:09:16,389, Character said: One of the children's
father is over there,
99
At 00:09:18,191, Character said: and if you don't leave,
I'm going to call him.
100
At 00:09:23,063, Character said: No, no, no.
101
At 00:09:26,299, Character said: You wouldn't do that,
would ya, teacher?
102
At 00:09:31,204, Character said: He might find out about us.
103
At 00:09:34,841, Character said: Please, please leave.
104
At 00:09:37,977, Character said: After all the trouble I
took to come out here?
105
At 00:09:42,148, Character said: That's not being very
friendly, Miss Merkle.
106
At 00:09:45,618, Character said: How did you find out my name?
107
At 00:09:47,253, Character said: Come on, teacher.
108
At 00:09:48,621, Character said: Everybody in town
knows Miss Merkle.
109
At 00:09:52,559, Character said: You talked to someone about me?
110
At 00:09:55,095, Character said: Sure.
111
At 00:09:56,529, Character said: Sure, I did.
112
At 00:09:57,697, Character said: Oh, don't you worry.
113
At 00:10:01,668, Character said: Nobody knows our little secret.
114
At 00:10:06,106, Character said: You're mad!
115
At 00:10:09,509, Character said: Oh?
116
At 00:10:11,044, Character said: I'm also a little drunk.
117
At 00:10:14,047, Character said: But that's a nice way to be.
118
At 00:10:17,150, Character said: If you know what I mean.
119
At 00:10:19,018, Character said: You know, I'd have been
back here a long time ago,
120
At 00:10:22,322, Character said: but I had some
business in Kansas City.
121
At 00:10:25,592, Character said: In fact, I just g***t back
in town this morning.
122
At 00:10:30,930, Character said: I'll bet you missed
me too, didn't ya?
123
At 00:10:35,101, Character said: What's it been, about
three months ago?
124
At 00:10:39,172, Character said: How can you dare face me?
125
At 00:10:42,475, Character said: How can you dare talk to me?
126
At 00:10:45,912, Character said: Are you so drunk
you don't remember?
127
At 00:10:49,249, Character said: Well, sure.
128
At 00:10:52,318, Character said: Sure, I remember.
129
At 00:10:55,421, Character said: I remember we
had a real nice time.
130
At 00:10:58,791, Character said: Now it sure would be nice,
131
At 00:11:01,761, Character said: if we could have us a little
time like that again, huh?
132
At 00:11:05,865, Character said: Now come on, now come on!
133
At 00:11:07,667, Character said: You're not gonna be shy.
134
At 00:11:11,004, Character said: Mr. Pruitt, look.
135
At 00:11:12,005, Character said: Someone's hurting Miss Merkle!
136
At 00:11:28,755, Character said: Pa!
137
At 00:11:35,028, Character said: What are you doing?
138
Download Subtitles Gunsmoke S19E20 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
heretic.2024.1080p.eng web.h264-accomplishedyak
JForrest English - Learn English With News_ Advanced English Vocabulary, Grammar, Pronunciation _ Free English Lesson (720p).English
export-the soul eater.aka le.mangeur d ames france 2024.
Romulus And The Sabines
Gunsmoke S19E19 (The Iron Blood of Courage)
071423-001-caribuc
Wycliffe.s01e01
Bring.Her.Back.
Les Contes Pervers (1998) Karen Lancaume
The Detectives s05e07 Go West Old Man
Gunsmoke S19E20 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Gunsmoke S19E20 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up