Zoey 101 s03e09 Curse Of .P.C.A. 2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,590 --> 00:00:01,Are you ready?

00:00:02,830 --> 00:00:06,I know you see me standing here.

00:00:07,930 --> 00:00:10,Do I look good, my dear?

00:00:11,810 --> 00:00:14,Do I look good today?

00:00:20,010 --> 00:00:23,I'm just another kind of girl.

00:00:24,250 --> 00:00:27,And you want to see my world.

00:00:28,190 --> 00:00:29,So come and...

00:01:02,480 --> 00:01:04,the legend of Charles Galloway.

00:01:04,260 --> 00:01:09,Who's Charles... Galloway. This Charles
kid, like, lost his mind during the test

00:01:09,340 --> 00:01:10,and went insane.

00:01:10,500 --> 00:01:12,Blood PCA. To this place.

00:01:12,480 --> 00:01:15,Redstone Gulch. Wouldn't it be great if
we could prove whether the legend's true

00:01:15,920 --> 00:01:16,or not?

00:01:16,480 --> 00:01:18,You guys want to hike up to Redstone
Gulch?

00:01:18,420 --> 00:01:20,Because I could take you there.

00:01:33,290 --> 00:01:35,is true now put it back and let's get
out of here

00:03:03,760 --> 00:03:07,freak out when you've been attacked and
chased down a mountain by a, by a, you

00:03:07,900 --> 00:03:08,know what?

00:03:08,600 --> 00:03:09,It was just a storm.

00:03:11,780 --> 00:03:12,Just a storm?

00:03:13,660 --> 00:03:20,Okay, that was a little freaky. Delay
thinks it was

00:03:20,560 --> 00:03:21,just a storm.

00:03:23,040 --> 00:03:24,Hey, where are Zoe and Chase?

00:03:35,690 --> 00:03:37,Okay. I think we're safe.

00:03:38,990 --> 00:03:39,So how are you?

00:03:40,150 --> 00:03:41,What happened up there?

00:03:43,490 --> 00:03:45,Tornado? Yeah.

00:03:45,550 --> 00:03:47,Just your average green tornado.

00:03:49,110 --> 00:03:52,Now come on. Let's all just quit
pretending we don't know what it was

00:03:52,950 --> 00:03:54,all know exactly what it was.

00:03:54,790 --> 00:03:56,A swarm of radioactive fireflies?

00:03:58,310 --> 00:04:01,It wasn't a tornado.

00:04:02,830 --> 00:04:04,Or fireflies.

00:04:06,220 --> 00:04:07,It was the ghost.

00:04:09,040 --> 00:04:11,It was the ghost of Charles Galloway.

00:04:13,480 --> 00:04:13,You

00:04:13,880 --> 00:04:22,really

00:04:22,240 --> 00:04:28,think it could have been a ghost?

00:04:29,640 --> 00:04:32,I don't know. I just, I never believed
in all that stuff.

00:04:33,280 --> 00:04:34,Me either.

00:04:34,560 --> 00:04:36,There's gotta be some sort of
explanation.

00:04:36,560 --> 00:04:37,A trick?

00:04:37,800 --> 00:04:41,Come on, even Logan with his money can't
create a huge thunder and lightning

00:04:41,300 --> 00:04:45,storm in that... that green cloud thing.
Whatever that was.

00:04:47,340 --> 00:04:48,Anyway, it's over.

00:04:49,420 --> 00:04:50,Yeah. Ow.

00:04:53,160 --> 00:04:54,I gotta get you to the infirmary.

00:04:55,800 --> 00:04:57,Get that ankle looked at.

00:04:58,180 --> 00:04:59,Arms around my neck.

00:05:04,650 --> 00:05:05,grown when you lift me?

00:05:05,970 --> 00:05:09,I'm not used to carrying humans around
in my arms for long distances.

00:05:09,450 --> 00:05:11,Well, maybe you should go to a gym.

00:05:12,090 --> 00:05:13,Oh, that's that.

00:05:16,950 --> 00:05:18,PCA Health Center.

00:05:18,590 --> 00:05:19,Oh, hey, baby.

00:05:20,670 --> 00:05:22,No, it's mostly empty tonight.

00:05:23,410 --> 00:05:25,Just one kid in here.

00:05:27,310 --> 00:05:31,She had some kind of emotional breakdown
in class, so the school psychologist

00:05:31,470 --> 00:05:33,put her in here for mental rest.

00:05:43,980 --> 00:05:47,Hey, listen, I g***t a girl with a broken
ankle here, I think.

00:05:47,320 --> 00:05:49,Oh, crud. Call you later.

00:05:49,640 --> 00:05:50,Put her on that bed there.

00:05:51,260 --> 00:05:52,Right.

00:05:53,020 --> 00:05:54,Almost there.

00:05:55,540 --> 00:05:56,Pain is just in the mind.

00:06:02,960 --> 00:06:03,Don't touch it.

00:06:04,220 --> 00:06:05,I'm stupid.

00:06:05,800 --> 00:06:07,Joey, what happened? Some kind of
accident?

00:06:08,460 --> 00:06:09,Yeah, sort of.

00:06:09,960 --> 00:06:10,I see.

00:06:12,260 --> 00:06:13,Hey, can I use the phone?

00:06:14,220 --> 00:06:15,I don't care.

00:06:22,320 --> 00:06:23,Joey, look.

00:06:25,340 --> 00:06:29,It's a Stonehenge trilithon. Made only
of cotton swabs and white glue.

00:06:39,560 --> 00:06:40,Rounds.

00:06:42,160 --> 00:06:43,Okay, yeah.

00:06:43,100 --> 00:06:44,All right, I'll be right there.

00:06:44,840 --> 00:06:48,Chase? Where are they? The infirmary. He
thinks Zoe has a broken ankle.

00:06:49,640 --> 00:06:52,Oh, my God, I've g***t to go. Okay. Oh,
hey, look,

00:06:53,240 --> 00:06:54,I'm sorry I g***t you lost.

00:06:55,440 --> 00:06:57,Lost just means I found something I
wasn't looking for.

00:06:58,500 --> 00:06:59,Wow.

00:06:59,880 --> 00:07:02,It sounds so much less stupid when you
say it.

00:07:02,920 --> 00:07:03,I know.

00:07:13,620 --> 00:07:14,There.

00:07:18,680 --> 00:07:20,Keep that leg still.

00:07:20,420 --> 00:07:23,Eat that soup and don't spit on the
floor.

00:07:23,460 --> 00:07:27,Aw, she can't spit on the floor? I don't
like your brand of comedy.

00:07:27,880 --> 00:07:29,Understood. All right.

00:07:30,400 --> 00:07:31,I'm going to go nuke a burrito.

00:07:34,020 --> 00:07:36,Well, pretty weird out there tonight.

00:07:37,120 --> 00:07:38,It couldn't have been a ghost.

00:07:39,240 --> 00:07:40,Could it?

00:07:40,650 --> 00:07:42,If it was, it was definitely an angry
ghost.

00:07:43,430 --> 00:07:44,I know.

00:07:44,890 --> 00:07:45,Why?

00:07:46,450 --> 00:07:50,Maybe Charles Galloway didn't like
messing around his place.

00:07:50,990 --> 00:07:56,You know, I mean, the place he used to
live before he, uh,

00:07:56,590 --> 00:07:58,stopped living.

00:08:00,910 --> 00:08:03,Or maybe it was just some kind of freaky
weather thing.

00:08:04,690 --> 00:08:06,Yeah, we'll just go with that.

00:08:06,750 --> 00:08:07,Eat your soup.

00:08:12,900 --> 00:08:14,What? Look in the bowl.

00:08:16,960 --> 00:08:20,Wow. You really must hate chicken noodle
soup.

00:08:20,520 --> 00:08:24,Chicken noodle... You okay?

00:08:24,940 --> 00:08:26,Um, yeah.

00:08:28,100 --> 00:08:31,I'm just... I guess I'm just tired.

00:08:31,540 --> 00:08:33,Maybe you just need some sleep.

00:08:34,640 --> 00:08:35,Yeah.

00:08:36,080 --> 00:08:39,Wait, I can't sleep. We have our
economics test first thing in the

00:09:38,540 --> 00:09:43,an injury be quiet what'd she say that
zoe broke her ankle how'd she break it

00:09:43,240 --> 00:09:45,didn't say he just said that they were
in the

00:09:45,000 --> 00:09:52,okay

00:09:52,180 --> 00:09:56,that's not normal

00:14:06,160 --> 00:14:07,should know what Gelikos means.

00:14:08,340 --> 00:14:10,Give me that type of crystallized
ectoparticle.

00:14:11,720 --> 00:14:12,Here,

00:14:14,460 --> 00:14:15,here we go.

00:14:15,460 --> 00:14:16,Astral Magnaplasma.

00:14:18,960 --> 00:14:24,In the event of a non -corporeal
manifestation of the spirit or soul of a

00:14:24,140 --> 00:14:30,which has remained on Earth after the
person's passing... Dolly! Slow

00:14:30,880 --> 00:14:32,down! What?

00:14:45,640 --> 00:14:46,You jumped!

00:15:24,620 --> 00:15:26,to catch us? No, but I have ankle
issues.

00:15:27,100 --> 00:15:31,Are you okay?

00:15:31,940 --> 00:15:35,I've had better nights. You know, when
my ankle didn't break and a ghost wasn't

00:15:35,320 --> 00:15:36,trying to kill us. Don't worry.

00:15:37,020 --> 00:15:38,Yeah, Quinn's g***t us hooked up.

00:15:41,520 --> 00:15:43,What are those? Are they going to
explode?

00:15:43,740 --> 00:15:44,No.

00:15:45,160 --> 00:15:46,Not right now.

00:15:46,500 --> 00:15:49,This Jellicon orb contains positively
charged ion particles.

00:15:50,140 --> 00:15:53,And this one contains negatively...
Human words, Quinn. Human words.

00:15:54,350 --> 00:15:57,ghost appears, I throw this orb at it.
And I'll throw this one.

00:15:57,750 --> 00:16:01,And they'll rupture, each releasing a
gaseous burst of kinetic bioenergy.

00:16:01,730 --> 00:16:05,Quinn! It'll make the ghost go away.
There. Do you understand that?

00:16:05,330 --> 00:16:06,Let's just do this.

00:16:06,390 --> 00:16:08,Okay, but how do we attract the ghost?

00:16:09,290 --> 00:16:10,I don't think it's going to be too
tough.

00:16:15,970 --> 00:16:17,And here he comes.

00:16:18,330 --> 00:16:19,I'm ready to throw my gaseous orb.

00:16:28,940 --> 00:16:29,Come on, let's go.

00:16:39,560 --> 00:16:40,Ow, ow, ow, ow.

00:16:44,760 --> 00:16:46,Okay, everyone hit the wall.

00:16:52,780 --> 00:16:53,Now what?

00:16:53,820 --> 00:16:56,When it comes through the door, I'll
yell, orbs away.

00:16:57,040 --> 00:16:58,And then we throw the orbs right at its
center.

00:16:59,180 --> 00:17:02,I'm going to lose an eye. I know it. I
just know I'm going to lose an eye.

00:17:03,300 --> 00:17:04,Just watch the door.

00:18:49,040 --> 00:18:51,We left it just...

Download Subtitles Zoey 101 s03e09 Curse Of P C A 2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles