Simp 2024 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:17,494, Character said: Your call is being forwarded to an auto-

2
At 00:03:28,791, Character said: Hello?

3
At 00:03:38,676, Character said: Hello.

4
At 00:03:49,520, Character said: Anybody in here?

5
At 00:04:43,658, Character said: Oh! Sleeping beauty's up!

6
At 00:04:46,619, Character said: Two hours, 13 minutes and 20 seconds.

7
At 00:04:51,416, Character said: That's a new record, Todd.

8
At 00:04:53,501, Character said: Hey. I didn't want to kill her.

9
At 00:04:55,003, Character said: All right?

10
At 00:04:56,796, Character said: Oh, boy.

11
At 00:04:58,464, Character said: What? Looks like someone's
starting to get a little soft...

12
At 00:05:02,176, Character said: I'm not soft.
- What?

13
At 00:05:04,013, Character said: You're hard?

14
At 00:05:06,306, Character said: Look, I've just learned.

15
At 00:05:07,849, Character said: During prior experiences...

16
At 00:05:09,267, Character said: Prior experience? My a***s.
- All right.

17
At 00:05:12,187, Character said: How many times we done this?

18
At 00:05:16,524, Character said: Okay.

19
At 00:05:17,525, Character said: Don't answer that.

20
At 00:05:18,901, Character said: You're a retard.

21
At 00:05:21,029, Character said: Thanks I'll be here all week!

22
At 00:05:25,867, Character said: Actually, you won't.

23
At 00:05:28,661, Character said: Very funny.

24
At 00:05:30,246, Character said: I'm not joking.

25
At 00:05:31,748, Character said: What?

26
At 00:05:33,666, Character said: Sorry, bro.

27
At 00:05:34,876, Character said: Your services are no longer needed.

28
At 00:05:37,253, Character said: What do you mean? My
services aren't needed?

29
At 00:05:38,713, Character said: My services are always needed.

30
At 00:05:40,506, Character said: Not this time, sport.

31
At 00:05:43,092, Character said: Well, you can let me at least.

32
At 00:05:45,094, Character said: Boss's orders dog!

33
At 00:05:45,970, Character said: Sorry! Oh Boss's orders.
That's f***g cute.

34
At 00:05:50,600, Character said: So then,

35
At 00:05:51,851, Character said: what the hell are you going to do all week?

36
At 00:05:53,561, Character said: I've g***t plenty to do all week.

37
At 00:05:55,063, Character said: You sick f***k, you sick f***k.

38
At 00:05:58,232, Character said: Ok I'm not talking about that.

39
At 00:06:00,026, Character said: And what the hell are you talking about?

40
At 00:06:01,486, Character said: I'm talking about none ya.

41
At 00:06:03,071, Character said: None ya goddamn business?

42
At 00:06:05,073, Character said: Ha-ha you're f***g hilarious.

43
At 00:06:07,075, Character said: See you're so jealous gay boy.

44
At 00:06:08,910, Character said: Look at you!

45
At 00:06:10,870, Character said: Yeah.

46
At 00:06:11,829, Character said: I may be gay,

47
At 00:06:13,331, Character said: but at least I'm not a f***g faggot

48
At 00:06:14,999, Character said: like you are! Wow.

49
At 00:06:15,917, Character said: Wow.

50
At 00:06:17,794, Character said: The jealousy right now is f***g,

51
At 00:06:19,545, Character said: like, seeping out of your pores.

52
At 00:06:22,507, Character said: How dare you come out with homophobia?

53
At 00:06:24,759, Character said: I've g***t a brother who's
gay, for Christ's sake.

54
At 00:06:30,348, Character said: Hey, pipe it down back there.

55
At 00:06:32,976, Character said: I said, pipe it the f***k!

56
At 00:06:34,435, Character said: Goddamn it!

57
At 00:06:37,605, Character said: Just f***g go take care of it.

58
At 00:06:39,899, Character said: Okay.

59
At 00:06:42,402, Character said: Get a move on, Elton John.

60
At 00:06:44,195, Character said: S***k my crocodile c***k.

61
At 00:06:47,949, Character said: You know, crocodiles have, like,
scientifically very small penises, right?

62
At 00:06:51,452, Character said: So do you!

63
At 00:07:37,165, Character said: Ugh.

64
At 00:07:48,968, Character said: You look hot!

65
At 00:07:52,388, Character said: Are you hot?

66
At 00:07:56,017, Character said: Awww.

67
At 00:07:57,560, Character said: You're sweaty.

68
At 00:08:00,730, Character said: All right.

69
At 00:08:02,273, Character said: Here's what we're going to do.

70
At 00:08:03,774, Character said: We're going to blast the AC.

71
At 00:08:06,736, Character said: Isn't that cool?

72
At 00:08:08,446, Character said: And you are going to be f***g quiet.

73
At 00:08:13,784, Character said: You w***e.

74
At 00:08:15,369, Character said: You w***e!

75
At 00:08:16,579, Character said: You w***e!
Yeaaaghahaa!

76
At 00:08:22,293, Character said: But seriously, though,

77
At 00:08:23,836, Character said: if you want to live, you know,

78
At 00:08:26,589, Character said: just be quiet.

79
At 00:08:29,425, Character said: Capiche?

80
At 00:08:32,345, Character said: Don't worry. Sugar tit.

81
At 00:08:33,596, Character said: We're almost there.

82
At 00:08:36,349, Character said: Hey. Oh,

83
At 00:08:38,434, Character said: and by almost there, I
mean, we're only about

84
At 00:08:41,854, Character said: three hours away.

85
At 00:08:55,785, Character said: Well.

86
At 00:08:59,372, Character said: Well, what?

87
At 00:09:01,582, Character said: Well, what do you expect me to do?

88
At 00:09:03,751, Character said: Bro, I don't care what you do.

89
At 00:09:05,795, Character said: Your work is done here.

90
At 00:09:09,340, Character said: You think you can handle this on your own?

91
At 00:09:11,217, Character said: Yeah, I know I can handle it on my own.

92
At 00:09:13,386, Character said: This is a big step up for you.

93
At 00:09:15,972, Character said: Not really.

94
At 00:09:17,265, Character said: Don't act like this isn't a big deal.

95
At 00:09:19,225, Character said: It's not a big deal.

96
At 00:09:22,270, Character said: It's a huge deal.

97
At 00:09:33,906, Character said: Just take the camry and f***g go.

98
At 00:09:43,583, Character said: Fine.

99
At 00:09:45,167, Character said: Don't call me if you need anything.

100
At 00:09:47,086, Character said: I won't need anything.

101
At 00:09:48,629, Character said: Okay, great. Don't call me.

102
At 00:09:50,464, Character said: I won't.

103
At 00:09:51,591, Character said: Okay, great.

104
At 00:09:52,967, Character said: Grand. F***g fantastic. Bye.

105
At 00:09:56,804, Character said: See you later.

106
At 00:09:57,930, Character said: Tell your boyfriend I said hello.

107
At 00:10:34,091, Character said: All right.

108
At 00:10:35,343, Character said: Thank you. Course I will.

109
At 00:10:37,261, Character said: There you go.

110
At 00:10:37,928, Character said: There are two mimosas.

111
At 00:10:40,306, Character said: Anything else I can do for you girls?

112
At 00:10:43,184, Character said: Hello?

113
At 00:10:49,649, Character said: Hello?

114
At 00:11:00,576, Character said: That's a cute pic.

115
At 00:11:02,411, Character said: Yes. Here's to my bestie
moving up in this world.

116
At 00:13:08,373, Character said: You must be thirsty.

117
At 00:13:13,190, Character said: Don't worry.

118
At 00:13:17,589, Character said: You won't be cuffed for too much longer.

119
At 00:13:24,470, Character said: You hungry?

120
At 00:13:28,933, Character said: I can make you some
Top Ramen if you'd like.

121
At 00:14:03,676, Character said: Help! Somebody help me!

122
At 00:14:04,969, Character said: Somebody help me!

123
At 00:14:07,388, Character said: Help!

124
At 00:14:10,266, Character said: Somebody help!

125
At 00:14:15,855, Character said: Go ahead and scream.

126
At 00:14:16,689, Character said: All you'd like.

127
At 00:14:21,235, Character said: That, Nobody's going to hear you out here.

128
At 00:14:26,323, Character said: Or us.

129
At 00:14:30,160, Character said: Oh. You don't need this, do you?

130
At 00:14:36,250, Character said: Bon Apetit!

131
At 00:14:45,467, Character said: I mean, she s***s at
replying to text messages.

132
At 00:14:48,846, Character said: But normally she doesn't take this long.

133
At 00:14:52,600, Character said: Oh. Hell naw.

134
At 00:14:53,392, Character said: Come on. She's, like. Glued to that screen.

135
At 00:14:56,270, Character said: Do you even try to call the manager?

136
At 00:14:58,063, Character said: No I haven't.

137
At 00:14:59,773, Character said: What about the agent?

138
At 00:15:01,317, Character said: Yo like, maybe she don't
have reception up in there.

139
At 00:15:04,403, Character said: Good idea.

140
At 00:15:05,571, Character said: Let me try now.

141
At 00:15:07,031, Character said: Okay, cool. I'll call you back.

142
At 00:15:08,866, Character said: I
Don't think it's going to be easy

143
At 00:15:11,160, Character said: but it's not going to be tough

144
At 00:15:12,703, Character said: $50,000?

145
At 00:15:14,330, Character said: I think we can ask for more

146
At 00:15:20,502, Character said: Hey.

147
At 00:15:23,339, Character said: Check it out.

148
At 00:15:28,260, Character said: Opening bid is $30K.

149
At 00:15:32,514, Character said: What?

150
At 00:15:34,975, Character said: For Sunday's auction.

151
At 00:15:37,019, Character said: Excuse me.

152
At 00:15:38,437, Character said: Auction?

153
At 00:15:41,815, Character said: The auction?

154
At 00:15:43,776, Character said: You know, for the 17th century antiques.

155
At 00:15:53,327, Character said: Hello?

156
At 00:15:54,578, Character said: It's for you!

157
At 00:15:57,081, Character said: You're for sale, my darling.

158
At 00:15:59,708, Character said: What do you think?
- I was just gonna.

159
At 00:16:01,835, Character said: Keep you here?

160
At 00:16:04,505, Character said: What do you want from me?

161
At 00:16:08,884, Character said: Thing is, it's not really up to me.

162
At 00:16:10,302, Character said: It's.

163
At 00:16:11,804, Character said: It's up to the auction.

164
At 00:16:14,723, Character said: You'll go to the highest bidder.

165
At 00:16:20,229, Character said: Hey, you know, you never know.

166
At 00:16:21,355, Character said: You could get snatched
up by a billionaire prince.

167
At 00:16:25,901, Character said: True fairy tale story!

168
At 00:16:28,237, Character said: I think I'm gonna be sick.

169
At 00:16:31,991, Character said: Well.

170
At 00:16:34,535, Character said: Actually, there is a uh,

171
At 00:16:39,999, Character said: There's an alternative option.

172
At 00:16:46,630, Character said: If you...

Download Subtitles Simp 2024 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles