Zoey 101 s03e10 Wrestling Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,040 --> 00:00:01,Are you ready?

00:00:01,480 --> 00:00:08,Ooh, I know you see me standing here Do
I

00:00:08,440 --> 00:00:10,look good, my dear?

00:00:11,140 --> 00:00:13,Do I look good today?

00:00:16,180 --> 00:00:22,Ooh, I'm just another kind of girl

00:00:22,640 --> 00:00:25,And you wanna...

00:01:04,200 --> 00:01:07,Let me tell you something. You are out
of your mind. You don't know what you're

00:01:07,400 --> 00:01:08,talking about.

00:01:08,140 --> 00:01:11,Dude, the world's fattest man weighs
like 1 ,200 pounds. That's right. Not

00:01:11,960 --> 00:01:13,enough. It is enough.

00:01:13,580 --> 00:01:14,You are a nut.

00:01:14,740 --> 00:01:16,I'm telling you. What are we talking
about here?

00:01:16,560 --> 00:01:19,He thinks the world's largest pumpkin is
heavier than the world's fattest man.

00:01:20,280 --> 00:01:24,Do you know how heavy the world's
largest pumpkin is? Just a little bit

00:01:24,600 --> 00:01:25,than the world's fattest man.

00:01:25,880 --> 00:01:28,What if the world's fattest man ate the
world's heaviest pumpkin?

00:01:28,960 --> 00:01:31,Oh, I would pay to see that.

00:01:31,500 --> 00:01:32,That'd be the best day of my life.

00:01:40,020 --> 00:01:41,Yeah? Come on.

00:01:45,540 --> 00:01:49,Stop it.

00:01:51,520 --> 00:01:52,Hey, easy. Just chill out.

00:01:54,340 --> 00:01:55,Stay on the ground.

00:01:56,240 --> 00:01:58,All right, all right. Just break it up.
Break it up.

00:01:59,060 --> 00:02:00,Get up.

00:02:01,800 --> 00:02:04,I don't know what this fight was about,
and I don't want to know.

00:02:04,700 --> 00:02:05,Just shake hands.

00:02:07,440 --> 00:02:09,And I want you to go get that bloody
nose looked at.

00:02:11,560 --> 00:02:13,I want you to go buy a new sweater
because that one is awful.

00:02:14,000 --> 00:02:15,Now, go on. Get out of here.

00:02:16,540 --> 00:02:17,And as for you.

00:02:17,700 --> 00:02:20,I was just trying to break it up. Yeah,
I know. I saw. What's your name?

00:02:21,060 --> 00:02:22,Zoe Brooks.

00:02:22,100 --> 00:02:23,Where'd you learn to handle yourself
like that, huh?

00:02:24,120 --> 00:02:27,Oh, well, when I was little, my dad. I
want you on the wrestling team. The

00:02:27,380 --> 00:02:28,wrestling team?

00:02:28,360 --> 00:02:29,Come on.

00:02:29,140 --> 00:02:30,Oh, I'm really not.

00:02:52,200 --> 00:02:53,The wrestling team?

00:02:53,580 --> 00:02:56,You can't be on the wrestling team. Why
can't I?

00:02:56,240 --> 00:02:57,You're a girl.

00:02:57,580 --> 00:02:58,Actually, it makes sense.

00:02:59,200 --> 00:03:02,Females have greater flexibility, a
higher tolerance for pain, and a natural

00:03:02,900 --> 00:03:04,pelvic tilt which gives us better
balance.

00:03:05,140 --> 00:03:06,Wasn't there a band called Pelvic Tilt?

00:03:07,460 --> 00:03:12,I didn't ask to join the wrestling team.
I was yelled into it. Yelled into it?

00:03:12,300 --> 00:03:15,Well, I think you should back out. You
don't want to be wrestling around every

00:03:15,220 --> 00:03:19,day with a bunch of muscly guys who
are... Wait a minute.

00:03:20,460 --> 00:03:23,You know all the wrestling... Actors are
broadcast on the PCA TV channel.

00:03:24,000 --> 00:03:24,They are?

00:03:24,820 --> 00:03:25,I want to be on TV.

00:03:26,240 --> 00:03:27,Join the wrestling team.

00:03:27,760 --> 00:03:28,Ew. No, gross.

00:03:29,000 --> 00:03:32,You said you. I'm an actress. I want to
be on TV with my hair pretty and my lips

00:03:32,960 --> 00:03:35,glossy. Not all covered in voicemail.

00:04:03,000 --> 00:04:04,What's up, Reese?

00:04:04,680 --> 00:04:07,Hey, Zoe, what are you... Careful.

00:04:10,060 --> 00:04:11,Why are you here?

00:04:11,720 --> 00:04:13,This is not a place for girls.

00:04:14,020 --> 00:04:16,Wait, you mean this isn't the mini
curtain makeup superstore?

00:04:17,279 --> 00:04:18,Why are you here?

00:04:18,360 --> 00:04:19,Coach asked me to join the team.

00:04:21,220 --> 00:04:27,Thanks for being supportive.

00:04:29,800 --> 00:04:31,the basketball team, and now you're
going to ruin the wrestling team?

00:04:32,060 --> 00:04:35,How did I ruin the basketball team? We
were division finalists last year. Ooh,

00:04:35,860 --> 00:04:36,I'm Zoe.

00:04:36,760 --> 00:04:37,I use logic.

00:04:38,260 --> 00:04:39,Ooh.

00:04:40,240 --> 00:04:41,All right, boys, bring it in.

00:04:43,260 --> 00:04:44,Whoa.

00:04:44,960 --> 00:04:45,Hold up there, Brooks.

00:04:46,280 --> 00:04:50,What? I want you to go hit the jump rope
for about a half hour. Why just me?

00:04:50,600 --> 00:04:53,Because those guys have been working and
training for the last nine weeks.

00:04:54,120 --> 00:04:57,You've g***t some catching up to do. Come
on, I'm in just as good a shape as

00:04:57,140 --> 00:04:58,Logan.

00:04:58,390 --> 00:04:59,Or that guy.

00:05:03,330 --> 00:05:05,Hey, I'm the coach. You're the co
-chair.

00:05:06,070 --> 00:05:06,Coach E?

00:05:06,910 --> 00:05:08,Hey, don't correct my suffixes.

00:05:09,310 --> 00:05:10,Now get moving.

00:05:10,450 --> 00:05:11,That rope ain't gonna jump itself.

00:05:12,130 --> 00:05:13,Okay.

00:05:13,510 --> 00:05:14,Let's get sweaty!

00:05:22,670 --> 00:05:24,Jeremiah Trotman?

00:05:25,930 --> 00:05:27,Girl, I don't know.

00:05:28,240 --> 00:05:31,Yeah, um, I'm Mola. I see you on the PCA
News all the time.

00:05:31,640 --> 00:05:36,I cover PCA News, sporting events,
graduations, and high -profile injuries.

00:05:37,880 --> 00:05:41,Right. Um, so what do you think about
using me as a reporter or something?

00:05:42,320 --> 00:05:44,I don't think so.

00:05:44,840 --> 00:05:48,Come on! I could be the weather girl or
a fashion reporter.

00:05:48,880 --> 00:05:50,And, uh, maybe we can go out sometime?

00:05:51,340 --> 00:05:52,Like, on a date?

00:05:53,640 --> 00:05:55,Would you really go out with me?

00:05:56,920 --> 00:05:57,No.

00:05:58,440 --> 00:05:59,Walk away.

00:06:03,080 --> 00:06:06,But you asked me to join the team so I
can wrestle.

00:06:07,100 --> 00:06:10,I told you you can wrestle when you
reach the same level of physical

00:06:10,880 --> 00:06:12,as these other guys.

00:06:15,040 --> 00:06:17,Oh, just forget Blasberg, would you?

00:06:17,300 --> 00:06:19,I just don't think it's fair to... Go
exercise.

00:06:20,480 --> 00:06:21,Yes, sir, coach.

00:06:31,440 --> 00:06:35,you can't get around it never get over
it

00:07:28,049 --> 00:07:30,Yes? Keep doing it. It hurts more when
you stop.

00:07:31,110 --> 00:07:32,Okay.

00:07:33,050 --> 00:07:37,Two weeks. I've been going to practice
every day after school. And I've

00:07:37,110 --> 00:07:37,no one.

00:07:37,710 --> 00:07:38,Why don't you just quit?

00:07:38,970 --> 00:07:41,Because that's exactly what Logan and
his buddies want me to do.

00:07:42,110 --> 00:07:43,Well, I want to be on TV.

00:07:44,150 --> 00:07:45,Did I miss something?

00:07:45,350 --> 00:07:47,When did this conversation take a hard
left?

00:07:47,610 --> 00:07:51,Oh, she's upset because Jeremiah Trotman
won't let her be on the PCA channel.

00:07:52,070 --> 00:07:53,And I flirted with him in everything.

00:07:55,660 --> 00:07:56,I'm tired.

00:07:56,480 --> 00:07:57,I can't rub anymore.

00:07:58,240 --> 00:08:00,Yeah, my hand's starting to get palm
cramps.

00:08:00,660 --> 00:08:01,Fine, take a break.

00:08:02,720 --> 00:08:05,Second team.

00:08:06,760 --> 00:08:07,I g***t her shoulders.

00:08:08,580 --> 00:08:09,Oh, man.

00:08:09,520 --> 00:08:10,Why do I always get the feet?

00:08:19,000 --> 00:08:20,Okay, okay.

00:08:20,600 --> 00:08:23,If aliens don't exist, then explain the
moon.

00:08:25,900 --> 00:08:26,Why doesn't it fall?

00:08:29,780 --> 00:08:34,Coach, listen. You asked me to join the
wrestling team. Wait, you forced me to

00:08:34,020 --> 00:08:37,join the wrestling team. All right, calm
down and have a b***e of Plattsburgh's

00:08:37,919 --> 00:08:38,potato salad.

00:08:38,919 --> 00:08:40,No. I don't want your potato salad.

00:08:41,380 --> 00:08:43,Good. I want to wrestle.

00:08:43,419 --> 00:08:44,You're gonna.

00:08:44,100 --> 00:08:46,Because I'm tired of just... I'm gonna?

00:08:47,040 --> 00:08:51,Yep. The regional tournament starts in
two weeks. And I'm bumping you up to

00:08:51,120 --> 00:08:52,first string in your bracket.

00:08:52,520 --> 00:08:54,Coach! I get to wrestle in the
tournament?

00:08:54,820 --> 00:08:55,Indeed you do.

00:08:55,660 --> 00:08:56,You're bumping me for her?

00:08:57,500 --> 00:08:59,Sorry, Scotty. You've been slacking off.

00:09:00,160 --> 00:09:01,You haven't even seen her wrestle.

00:09:01,780 --> 00:09:04,Hey, I saw her separate two vicious ape
raiders.

00:09:04,380 --> 00:09:06,One of them was wearing this butt -ugly
sweater.

00:09:06,840 --> 00:09:08,But... Congratulations, Brooks.

00:09:09,120 --> 00:09:10,All right, you boys, come help me wash
my car.

00:09:11,600 --> 00:09:12,Here, come on....

Download Subtitles Zoey 101 s03e10 Wrestling in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles