OFES-006-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:12,030 --> 00:00:12,Death too!

00:00:14,210 --> 00:00:15,Welcome home!

00:00:16,770 --> 00:00:17,tired!

00:00:19,150 --> 00:00:20,You were late today too, right?

00:00:21,070 --> 00:00:23,I'm not used to this job yet!

00:00:27,650 --> 00:00:30,Also, I'm sorry tomorrow!

00:00:32,570 --> 00:00:35,Do you remember the neighborhood association gathering?

00:00:36,350 --> 00:00:37,it's okay.

00:00:37,870 --> 00:00:41,I'm going to be a good neighbor, so you'll focus on your work.

00:00:42,810 --> 00:00:46,thank you. I'll make sure I can get out properly once work is settled.

00:00:49,490 --> 00:00:50,Then take a bath.

00:00:51,950 --> 00:00:55,It's been five years since I g***t married.

00:00:56,490 --> 00:01:04,Although her marriage was stable, she moved from Tokyo to the countryside last month due to her husband's work schedule.

00:01:06,990 --> 00:01:08,This tea is also delicious.

00:01:09,610 --> 00:01:15,Chairman, I bought this rice baked rice to go well with this tea.

00:01:16,230 --> 00:01:18,It was so delicious I thought I'd go ahead and eat it to the chairman.

00:01:19,250 --> 00:01:20,It's always like being big...

00:01:20,890 --> 00:01:22,No, it's not flying.

00:01:24,970 --> 00:01:26,This is important.

00:01:26,550 --> 00:01:26,thank you.

00:01:27,610 --> 00:01:27,thank you very much.

00:01:29,490 --> 00:01:30,I'm buying it.

00:01:31,130 --> 00:01:32,I'll eat it right away.

00:01:33,050 --> 00:01:33,please.

00:01:40,790 --> 00:01:42,It can go.

00:01:42,390 --> 00:01:42,thank you.

00:01:49,310 --> 00:01:52,Please let us know about this month right away.

00:01:55,690 --> 00:02:01,First, let's talk about the sound of the cats in Sasaki's house in the first article.

00:02:05,610 --> 00:02:09,That's because I haven't made a giant star yet

00:02:12,090 --> 00:02:15,それでは、一度、佐々木さんとよく話をしなきゃいけませんね。

00:02:16,430 --> 00:02:18,明日にでも私から伝えておきます。

00:02:21,230 --> 00:02:24,Also, I moved last month.

00:02:25,390 --> 00:02:27,嬢雅さんの件についてなんですが、

00:02:29,710 --> 00:02:31,その件に関してですが、

00:02:31,310 --> 00:02:34,佐々木さんは先月引っ越してきたばかりなので、

00:02:35,390 --> 00:02:39,まだ町内海のルールが徹底されていないところがありまして、

00:02:40,010 --> 00:02:45,これからしっかり我々がルールを教えていかなければいけませんね。

00:02:51,800 --> 00:02:52,I agree.

00:03:19,030 --> 00:03:19,good morning.

00:03:21,290 --> 00:03:22,3分オーバーですね。

00:03:25,830 --> 00:03:26,I agree.

00:03:28,190 --> 00:03:29,大木君。

00:03:29,950 --> 00:03:30,yes.

00:03:42,600 --> 00:03:43,It was late.

00:03:44,840 --> 00:03:46,あら、上がって。

00:03:50,160 --> 00:03:51,Now, come in.

00:03:52,900 --> 00:03:53,Sit here.

00:04:03,050 --> 00:04:07,Nagaokazaki-san, it's 3 minutes late.

00:04:08,770 --> 00:04:11,Sorry.急いで来たんですけど、

00:04:12,010 --> 00:04:16,長岡崎さん、言い訳はダメですよ。

00:04:16,910 --> 00:04:21,朝8時、これは町内海の決まりなんで。

00:04:21,750 --> 00:04:22,ねえ、会長。

00:04:25,030 --> 00:04:25,I agree.

00:04:27,830 --> 00:04:29,この町海に来た限りは、

00:04:30,890 --> 00:04:33,ちゃんと切り装を守っていただかないと。

00:04:34,070 --> 00:04:36,ねえ、長岡崎さん。

00:04:40,530 --> 00:04:42,今日は、気分をお返ししました。

00:04:43,990 --> 00:04:47,Shall we open now?

00:04:52,350 --> 00:04:53,Sorry.

00:04:56,090 --> 00:04:58,長岡崎さん、困りますよ。

00:04:59,230 --> 00:05:01,会長がへそを曲げてしまったじゃないですか。

00:05:02,670 --> 00:05:03,Sorry.

00:05:07,050 --> 00:05:09,Well, that's fine.

00:05:09,450 --> 00:05:15,When I moved, I taught you a lot of Nagauchiumi rules,

00:05:15,870 --> 00:05:18,There are still many things that are not being followed,

00:05:19,530 --> 00:05:22,I'll tell you again tomorrow,

00:05:23,150 --> 00:05:25,Come here again at 8am.

00:05:25,750 --> 00:05:26,That's good.

00:05:28,690 --> 00:05:29,g***t it.

00:05:32,210 --> 00:05:33,I've gotten used to living here.

00:05:35,310 --> 00:05:35,good.

00:05:38,110 --> 00:05:38,It's already wrong.

00:05:39,950 --> 00:05:40,Sorry.

00:05:41,490 --> 00:05:42,what happened?

00:05:44,650 --> 00:05:49,Even though I've gotten used to life in Tokyo, the weather suddenly started.

00:05:50,490 --> 00:05:51,That's fine.

00:05:52,390 --> 00:05:55,Actually, I said something cool about the weather,

00:05:56,450 --> 00:05:57,It was actually a strategy.

00:05:58,890 --> 00:06:00,What, is that so?

00:06:02,730 --> 00:06:03,Yeah.

00:06:04,810 --> 00:06:08,I came out of the countryside to Tokyo and did my best in work,

00:06:09,930 --> 00:06:12,But I can't keep up with the pace of work in Tokyo.

00:06:13,830 --> 00:06:16,Then, I was woken up first by my peers,

00:06:17,370 --> 00:06:19,I've lost my place in the office.

00:06:21,050 --> 00:06:21,you?

00:06:29,700 --> 00:06:30,That's fine.

00:06:31,100 --> 00:06:33,I don't want that much,

00:06:34,120 --> 00:06:35,If you're fine, that's fine.

00:06:37,220 --> 00:06:37,It's already wrong.

00:06:39,100 --> 00:06:42,Plus, I love living here.

00:06:42,620 --> 00:06:44,Unlike in Tokyo, the atmosphere is also beautiful.

00:06:47,080 --> 00:06:49,Considering what children can do in the future,

00:06:50,400 --> 00:06:53,I think this one will be a better drink than in Tokyo.

00:06:55,360 --> 00:06:56,It's already wrong.

00:06:57,140 --> 00:06:57,thank you.

00:06:58,840 --> 00:07:03,I'm also more mentally comfortable in this place,

00:07:03,760 --> 00:07:04,It's easy to take a break,

00:07:05,620 --> 00:07:07,Thinking about the future,

00:07:07,760 --> 00:07:10,Maybe this place is better.

00:07:11,300 --> 00:07:13,Yes, it's a slow life.

00:07:14,740 --> 00:07:17,I want to have children and live happily.

00:07:18,580 --> 00:07:19,I agree.

00:07:55,660 --> 00:07:58,What if you did?

00:08:00,440 --> 00:08:05,Huh, what you forgot?

00:08:05,980 --> 00:08:06,Yes, I understand.

00:08:07,460 --> 00:08:10,There will be a gathering in the town's Seki today, so hurry back.

00:08:24,360 --> 00:08:25,Sorry, I'm sorry.

00:08:27,260 --> 00:08:28,Sorry, thank you.

00:08:29,000 --> 00:08:29,Well, I'll go.

00:08:57,860 --> 00:08:58,good morning.

00:09:22,380 --> 00:09:23,Please go up.

00:09:26,920 --> 00:09:27,here we go,

00:09:28,420 --> 00:09:29,Please touch it.

00:09:40,120 --> 00:09:41,Kamiozaki-san,

00:09:42,500 --> 00:09:45,I'm 2 minutes late.

00:09:51,610 --> 00:09:55,Of course, it's not good to be late for two days in a row.

00:09:57,050 --> 00:09:57,Hey, Chairman.

00:09:58,950 --> 00:09:59,I agree.

00:10:01,590 --> 00:10:07,We need to explain the rules of the town's homeland again.

00:10:08,530 --> 00:10:08,I agree.

00:10:10,370 --> 00:10:12,So let's get started.

00:10:13,570 --> 00:10:15,First, Kamiozaki-san.

00:10:16,410 --> 00:10:18,It's about sorting out the garbage at home,

00:10:19,430 --> 00:10:26,It would be a problem if you didn't remove the cap of the plastic bottle, peel off the label, and let it separate.

00:10:26,710 --> 00:10:29,What? Did you look into my trash?

00:10:29,910 --> 00:10:33,Of course. This is for the discipline of the town's locals.

00:10:34,890 --> 00:10:38,In Tokyo, that might have been good.

00:10:39,310 --> 00:10:40,But here,

00:10:41,430 --> 00:10:43,If you don't follow the rules here,

00:10:44,790 --> 00:10:46,It's a problem.

00:10:47,950 --> 00:10:48,sorry.

00:10:49,590 --> 00:10:51,It's really the chairman's Shara Street.

00:10:52,190 --> 00:10:53,I hope that there will be no longer be coming.

00:10:55,650 --> 00:10:58,I've only been here for a month, so I'll see you there,

00:10:59,030 --> 00:11:00,I really hope you'll do it.

00:11:07,280 --> 00:11:08,Kamiozaki-san.

00:11:09,840 --> 00:11:14,There are a lot of people in my town who are nervous.

00:11:16,520 --> 00:11:18,When there are people who disrupt the circle,

00:11:19,500 --> 00:11:24,There are people who ignore or harass them.

00:11:27,900 --> 00:11:33,As a townhouse, we are telling people to stop doing that.

00:11:36,560 --> 00:11:37,Well,

00:11:38,160 --> 00:11:39,If you want to live in a troop,

00:11:39,900 --> 00:11:42,Keep your skills firmly

00:11:43,000 --> 00:11:46,If you listen to what we say,

00:11:46,780 --> 00:11:48,It's okay.

00:11:49,200 --> 00:11:51,Hey, big?

00:11:52,000 --> 00:11:52,Yes, Chairman.

00:11:54,220 --> 00:11:55,Because that's what it is,

00:11:55,980 --> 00:11:58,I'll continue to ask for it in the future.

00:12:04,880 --> 00:12:08,So, the 13 rules I talked about today are

00:12:08,520 --> 00:12:10,At least please protect it.

00:12:14,620 -->...

Download Subtitles OFES-006-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles