4
At 00:00:19,150, Character said: You were late today too, right?
5
At 00:00:21,070, Character said: I'm not used to this job yet!
6
At 00:00:27,650, Character said: Also, I'm sorry tomorrow!
7
At 00:00:32,570, Character said: Do you remember the neighborhood association gathering?
8
At 00:00:36,350, Character said: it's okay.
9
At 00:00:37,870, Character said: I'm going to be a good neighbor, so you'll focus on your work.
10
At 00:00:42,810, Character said: thank you. I'll make sure I can get out properly once work is settled.
11
At 00:00:49,490, Character said: Then take a bath.
12
At 00:00:51,950, Character said: It's been five years since I g***t married.
13
At 00:00:56,490, Character said: Although her marriage was stable, she moved from Tokyo to the countryside last month due to her husband's work schedule.
14
At 00:01:06,990, Character said: This tea is also delicious.
15
At 00:01:09,610, Character said: Chairman, I bought this rice baked rice to go well with this tea.
16
At 00:01:16,230, Character said: It was so delicious I thought I'd go ahead and eat it to the chairman.
17
At 00:01:19,250, Character said: It's always like being big...
18
At 00:01:20,890, Character said: No, it's not flying.
19
At 00:01:24,970, Character said: This is important.
20
At 00:01:26,550, Character said: thank you.
21
At 00:01:27,610, Character said: thank you very much.
22
At 00:01:29,490, Character said: I'm buying it.
23
At 00:01:31,130, Character said: I'll eat it right away.
24
At 00:01:33,050, Character said: please.
25
At 00:01:40,790, Character said: It can go.
26
At 00:01:42,390, Character said: thank you.
27
At 00:01:49,310, Character said: Please let us know about this month right away.
28
At 00:01:55,690, Character said: First, let's talk about the sound of the cats in Sasaki's house in the first article.
29
At 00:02:05,610, Character said: That's because I haven't made a giant star yet
30
At 00:02:12,090, Character said: それでは、一度、佐々木さんとよく話をしなきゃいけませんね。
31
At 00:02:16,430, Character said: 明日にでも私から伝えておきます。
32
At 00:02:21,230, Character said: Also, I moved last month.
33
At 00:02:25,390, Character said: 嬢雅さんの件についてなんですが、
34
At 00:02:29,710, Character said: その件に関してですが、
35
At 00:02:31,310, Character said: 佐々木さんは先月引っ越してきたばかりなので、
36
At 00:02:35,390, Character said: まだ町内海のルールが徹底されていないところがありまして、
37
At 00:02:40,010, Character said: これからしっかり我々がルールを教えていかなければいけませんね。
38
At 00:02:51,800, Character said: I agree.
39
At 00:03:19,030, Character said: good morning.
40
At 00:03:21,290, Character said: 3分オーバーですね。
41
At 00:03:25,830, Character said: I agree.
42
At 00:03:28,190, Character said: 大木君。
43
At 00:03:29,950, Character said: yes.
44
At 00:03:42,600, Character said: It was late.
45
At 00:03:44,840, Character said: あら、上がって。
46
At 00:03:50,160, Character said: Now, come in.
47
At 00:03:52,900, Character said: Sit here.
48
At 00:04:03,050, Character said: Nagaokazaki-san, it's 3 minutes late.
49
At 00:04:08,770, Character said: Sorry.急いで来たんですけど、
50
At 00:04:12,010, Character said: 長岡崎さん、言い訳はダメですよ。
51
At 00:04:16,910, Character said: 朝8時、これは町内海の決まりなんで。
52
At 00:04:21,750, Character said: ねえ、会長。
53
At 00:04:25,030, Character said: I agree.
54
At 00:04:27,830, Character said: この町海に来た限りは、
55
At 00:04:30,890, Character said: ちゃんと切り装を守っていただかないと。
56
At 00:04:34,070, Character said: ねえ、長岡崎さん。
57
At 00:04:40,530, Character said: 今日は、気分をお返ししました。
58
At 00:04:43,990, Character said: Shall we open now?
59
At 00:04:52,350, Character said: Sorry.
60
At 00:04:56,090, Character said: 長岡崎さん、困りますよ。
61
At 00:04:59,230, Character said: 会長がへそを曲げてしまったじゃないですか。
62
At 00:05:02,670, Character said: Sorry.
63
At 00:05:07,050, Character said: Well, that's fine.
64
At 00:05:09,450, Character said: When I moved, I taught you a lot of Nagauchiumi rules,
65
At 00:05:15,870, Character said: There are still many things that are not being followed,
66
At 00:05:19,530, Character said: I'll tell you again tomorrow,
67
At 00:05:23,150, Character said: Come here again at 8am.
68
At 00:05:25,750, Character said: That's good.
69
At 00:05:28,690, Character said: g***t it.
70
At 00:05:32,210, Character said: I've gotten used to living here.
71
At 00:05:35,310, Character said: good.
72
At 00:05:38,110, Character said: It's already wrong.
73
At 00:05:39,950, Character said: Sorry.
74
At 00:05:41,490, Character said: what happened?
75
At 00:05:44,650, Character said: Even though I've gotten used to life in Tokyo, the weather suddenly started.
76
At 00:05:50,490, Character said: That's fine.
77
At 00:05:52,390, Character said: Actually, I said something cool about the weather,
78
At 00:05:56,450, Character said: It was actually a strategy.
79
At 00:05:58,890, Character said: What, is that so?
80
At 00:06:02,730, Character said: Yeah.
81
At 00:06:04,810, Character said: I came out of the countryside to Tokyo and did my best in work,
82
At 00:06:09,930, Character said: But I can't keep up with the pace of work in Tokyo.
83
At 00:06:13,830, Character said: Then, I was woken up first by my peers,
84
At 00:06:17,370, Character said: I've lost my place in the office.
85
At 00:06:21,050, Character said: you?
86
At 00:06:29,700, Character said: That's fine.
87
At 00:06:31,100, Character said: I don't want that much,
88
At 00:06:34,120, Character said: If you're fine, that's fine.
89
At 00:06:37,220, Character said: It's already wrong.
90
At 00:06:39,100, Character said: Plus, I love living here.
91
At 00:06:42,620, Character said: Unlike in Tokyo, the atmosphere is also beautiful.
92
At 00:06:47,080, Character said: Considering what children can do in the future,
93
At 00:06:50,400, Character said: I think this one will be a better drink than in Tokyo.
94
At 00:06:55,360, Character said: It's already wrong.
95
At 00:06:57,140, Character said: thank you.
96
At 00:06:58,840, Character said: I'm also more mentally comfortable in this place,
97
At 00:07:03,760, Character said: It's easy to take a break,
98
At 00:07:05,620, Character said: Thinking about the future,
99
At 00:07:07,760, Character said: Maybe this place is better.
100
At 00:07:11,300, Character said: Yes, it's a slow life.
101
At 00:07:14,740, Character said: I want to have children and live happily.
102
At 00:07:18,580, Character said: I agree.
103
At 00:07:55,660, Character said: What if you did?
104
At 00:08:00,440, Character said: Huh, what you forgot?
105
At 00:08:05,980, Character said: Yes, I understand.
106
At 00:08:07,460, Character said: There will be a gathering in the town's Seki today, so hurry back.
107
At 00:08:24,360, Character said: Sorry, I'm sorry.
108
At 00:08:27,260, Character said: Sorry, thank you.
109
At 00:08:29,000, Character said: Well, I'll go.
110
At 00:08:57,860, Character said: good morning.
111
At 00:09:22,380, Character said: Please go up.
112
At 00:09:26,920, Character said: here we go,
113
At 00:09:28,420, Character said: Please touch it.
114
At 00:09:40,120, Character said: Kamiozaki-san,
115
At 00:09:42,500, Character said: I'm 2 minutes late.
116
At 00:09:51,610, Character said: Of course, it's not good to be late for two days in a row.
117
At 00:09:57,050, Character said: Hey, Chairman.
118
At 00:09:58,950, Character said: I agree.
119
At 00:10:01,590, Character said: We need to explain the rules of the town's homeland again.
120
At 00:10:08,530, Character said: I agree.
121
At 00:10:10,370, Character said: So let's get started.
122
At 00:10:13,570, Character said: First, Kamiozaki-san.
123
At 00:10:16,410, Character said: It's about sorting out the garbage at home,
124
At 00:10:19,430, Character said: It would be a problem if you didn't remove the cap of the plastic bottle, peel off the label, and let it separate.
125
At 00:10:26,710, Character said: What? Did you look into my trash?
126
At 00:10:29,910, Character said: Of course. This is for the discipline of the town's locals.
127
At 00:10:34,890, Character said: In Tokyo, that might have been good.
128
At 00:10:39,310, Character said: But here,
129
At 00:10:41,430, Character said: If you don't follow the rules here,
130
At 00:10:44,790, Character said: It's a problem.
131
At 00:10:47,950, Character said: sorry.
132
At 00:10:49,590, Character said: It's really the chairman's Shara Street.
133
At 00:10:52,190, Character said: I hope that there will be no longer be coming.
134
At 00:10:55,650, Character said: I've only been here for a month, so I'll see you there,
135
At 00:10:59,030, Character said: I really hope you'll do it.
136
At 00:11:07,280, Character said: Kamiozaki-san.
137
At 00:11:09,840, Character said: There are a lot of people in my town who are nervous.
138
At 00:11:16,520, Character said: When there are people who disrupt the circle,
139
At 00:11:19,500, Character said: There are people who ignore or harass them.
140
At 00:11:27,900, Character said: As a townhouse, we are telling people to stop doing that.
141
At 00:11:36,560, Character said: Well,
142
At 00:11:38,160, Character said: If you want to live in a troop,
143
At 00:11:39,900, Character said: Keep your skills firmly
144
At 00:11:43,000, Character said: If you listen to what we say,
145
At 00:11:46,780, Character said: It's okay.
146
At 00:11:49,200, Character said: Hey, big?
147
At 00:11:52,000, Character said: Yes, Chairman.
148
At 00:11:54,220, Character said: Because that's what it is,
149
At 00:11:55,980, Character said: I'll continue to ask for it in the future.
150
At 00:12:04,880, Character said: So, the 13 rules I talked about today are
151
At 00:12:08,520, Character said: At least please protect it.