The Maltese Double Cross - Lockerbie (Allan Francovich, 1994) Eng w⁄ German Subs (Englisch) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:20,160 --> 00:00:24,I thought it was an earthquake actually and  then I rushed out. I'd looked up and I seen  

00:00:24,800 --> 00:00:29,the engine coming down and they were away 50  50 yards from my house and the planes away  

00:00:29,600 --> 00:00:39,the other end of town. Oh my god, it's terrible.  Then sparks and then the whole thing went dumb.

00:00:39,600 --> 00:00:48,In February 1990 with some others from the  UK family's group. Um I met the American  

00:00:48,719 --> 00:00:53,President's Commission on Aviation Security  and Terrorism at the American Embassy. That  

00:00:53,200 --> 00:01:02,was in February 1990. And at the end  of that meeting, after we'd broken up,  

00:01:02,000 --> 00:01:11,one of the members of the commission said to  me, "Your government and ours know exactly  

00:01:11,439 --> 00:01:19,what happened, but they're never going to  tell." In the beginning, a hand, a bag,  

00:01:19,439 --> 00:01:33,and a baggage tag. And a radio that plays  cassettes and has its own flip side, a bomb.

00:01:33,920 --> 00:01:39,Most of what we read in the papers is true,  but no official party is going to tell you  

00:01:39,920 --> 00:01:45,what's true and what isn't true. For three  years, the United States and Scotland have  

00:01:45,120 --> 00:01:51,been conducting one of the most exhaustive  and complex investigations in history. Today,  

00:01:51,359 --> 00:01:59,we are announcing an indictment in the case.  We charge that two Libyan officials acting as  

00:01:59,040 --> 00:02:05,operatives of the Libyan Intelligence Service  along with other co-conspirators planted and  

00:02:05,359 --> 00:02:13,detonated the bomb that destroyed Panama  Flight 103. At this moment, Lord Frasier,  

00:02:13,039 --> 00:02:19,chief prosecutor of Scotland, is announcing  parallel charges. I have just telephoned  

00:02:19,039 --> 00:02:25,some of the families of those murdered in Panama  Flight 103 to inform them and the organizations of  

00:02:25,520 --> 00:02:32,survivors that this indictment has been returned.  Their loss has been ever present in our minds.  

00:02:33,919 --> 00:02:41,to one of my family when he going to the airport  harani give him one tricod from his sister he said  

00:02:41,599 --> 00:02:49,that's remember it from my sister don't forget  the t recorder and he go in the side of him with  

00:02:49,439 --> 00:02:54,him like bodyguard to the airport that's what  happened with him and give him little picod fix  

00:02:54,879 --> 00:03:01,everything for him here in Germany and give it  to him to the airport and he don't know about

00:03:03,520 --> 00:03:08,Around coolen

00:03:08,000 --> 00:03:11,peak

00:03:11,919 --> 00:03:19,the mist is sailing

00:03:19,840 --> 00:03:28,the b sheer

00:03:28,400 --> 00:03:36,not of willing.

00:03:36,560 --> 00:03:43,But my blue

00:03:43,039 --> 00:03:48,with so

00:03:48,159 --> 00:03:53,dreaming

00:03:53,680 --> 00:04:04,for him that will never return. I was driving  along the road there. They're just pieces of  

00:04:04,719 --> 00:04:11,something lying on the road and nets and a bag.  And when I g***t out of the car to shift them,  

00:04:11,840 --> 00:04:17,I found well, it was a luggage, a hold. And uh  chucked everything off the road to get past. And  

00:04:17,920 --> 00:04:24,I drove back up to the farm. And when I g***t here,  there was nobody in the house at all. The dog,  

00:04:24,319 --> 00:04:29,they were waiting the road. I'll found it  later on. But when I g***t back, there was shoes,  

00:04:29,199 --> 00:04:35,people shoes, and a burst aerosol can. I can  remember the m it was spraying about in the  

00:04:35,199 --> 00:04:42,doorstep in front of the house. Later on, a fella  landed in for the I don't know if it was mountain  

00:04:42,160 --> 00:04:48,rescue. It was a bloke with a dog and explained  what had happened that a plane had crashed. So,  

00:04:48,720 --> 00:04:53,I went out with him. I think it was about 2:00  in the morning when I g***t back. And he had the  

00:04:53,600 --> 00:05:00,dog maybe looking for well somebody thinking might  be somebody still alive or something or whatever.  

00:05:01,360 --> 00:05:07,I could really see we're finding great big bits  of airplane and just seemed to be hundreds of  

00:05:07,439 --> 00:05:11,suitcases. There wouldn't have be, but it  seemed like it at the time. And also a lot  

00:05:11,680 --> 00:05:17,of Christmas presents that I Yeah, they were  perfect. And there was nothing wrong with a  

00:05:17,360 --> 00:05:26,wrapping on them or anything. I think the worst  was I picked a we picked a present up and it  

00:05:26,000 --> 00:05:33,uh on the card in the outside it said sorry  she couldn't have be back for Christmas and I  

00:05:33,279 --> 00:05:38,kind of just mind what it was but that really was  quite sickening to think that the lassie that was  

00:05:38,000 --> 00:05:43,sending it would well she'd never be back. Jane  and I were both uh at home in Bronze Grove and  

00:05:43,279 --> 00:05:48,um I was actually in my study doing a kind of  family calendar with a picture for each month  

00:05:48,720 --> 00:05:53,for various people for Christmas and Jane called  me through because she'd heard on the television  

00:05:53,199 --> 00:05:59,about an air crash. And uh first my first reaction  was that it couldn't be anything to do with Flora  

00:05:59,360 --> 00:06:03,because I thought she would have been uh out in  Mid-Atlantic by that time. And in fact, of course,  

00:06:03,920 --> 00:06:08,we didn't know that the plane had been delayed a  little bit. But I just came through and we watched  

00:06:08,240 --> 00:06:13,these dreadful pictures of the little town of  Locker being in flames and and at that time  

00:06:13,920 --> 00:06:20,I I think I I felt it wasn't Flora's plane. The  plane did come down actually where houses were.  

00:06:20,160 --> 00:06:25,Houses are not there now. It's just a bit cr where  the houses used to be. There was debris falling  

00:06:25,279 --> 00:06:30,everywhere and I thought the whole roof was going  to cave in and I us looked out the back window and  

00:06:30,319 --> 00:06:38,all I could see was fires starting up, you know,  just right over the whole countryside was blaze.  

00:06:38,959 --> 00:06:47,I knew Flora had left that evening for the States  where she had gone to stay with her boyfriend over  

00:06:47,199 --> 00:06:54,Christmas. And um I switched on the television  just for something to look at while I made the  

00:06:54,879 --> 00:07:03,supper really. And there was this news flash  that there had been a crash in Scotland of a  

00:07:03,199 --> 00:07:14,Panama plane. Well, immediately my heart began to  thump because I knew she was traveling by Panama.  

00:07:14,319 --> 00:07:21,I was sort of gripped with that icy cold fear  that I think every mother has when her children  

00:07:21,439 --> 00:07:28,are in danger. It's just the most incredible  devastation. It's just uh it's unbelievable.  

00:07:28,800 --> 00:07:37,It's it's impossible, I think, to just to  even imagine such an extraordinary tragedy.

00:07:39,040 --> 00:07:45,We had an aircraft going out that night, a  727 which was taking various members of our  

00:07:45,839 --> 00:07:54,company up to locker and also uh we had a private  aircraft to deal with uh which was um the American  

00:07:54,240 --> 00:08:00,ambassador who was going up to the site. As far as  I can recall, there were about 40 people excluding  

00:08:00,879 --> 00:08:08,crew on board, of which I would estimate uh 50%  of those were known to me as Panama people. Uh  

00:08:08,639 --> 00:08:16,the others I I wasn't aware of their affiliations  at all. on the night uh I was started to set up  

00:08:16,959 --> 00:08:24,a control room and by about between 11:00 and  midnight we actually had a member of the FBI in  

00:08:24,879 --> 00:08:32,the the office uh who came into came in introduced  himself to me and sat down and uh and just most of  

00:08:32,240 --> 00:08:38,the night observing what was happening. the  local police force Duncan Gallery. Uh they  

00:08:38,879 --> 00:08:48,were concerned at the swarms of Americans fiddling  with bodies and shall we say tampering with those  

00:08:48,960 --> 00:08:54,things that the police were carefully checking  themselves. I'm not pretending that they said  

00:08:54,559 --> 00:09:02,they are from the FBI or the CIA. uh they were  just Americans who seem to have arrived extremely  

00:09:02,639 --> 00:09:10,quickly on the scene. I was asked to go to various  locations in and around Lockerby to look for  

00:09:10,480 --> 00:09:17,bodies. At first it was in the early hours of the  morning in very high winds about 30 40 mph ground  

00:09:17,600 --> 00:09:24,level. When we'd uh gone down one large field  and identified about 10 bodies, we thought we  

00:09:24,559 --> 00:09:30,ought to retrace our steps and put some form of  identification on them. And so uh the only thing  

00:09:30,240 --> 00:09:37,I had with me was a a...

Download Subtitles The Maltese Double Cross - Lockerbie (Allan Francovich, 1994) Eng w⁄ German Subs (Englisch) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles