Predator.1987.NEW.REMASTERED.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:03:57,280 --> 00:04:01,- You're looking good, Dutch.
- It's been a long time, General.

00:04:01,451 --> 00:04:03,Come on inside.

00:04:03,995 --> 00:04:08,18 hours ago, we lost a chopper...
carrying a cabinet minister and his aide...

00:04:08,583 --> 00:04:10,..from this charming little country.

00:04:10,793 --> 00:04:15,We've g***t a transponder fixed
on their position... about here.

00:04:17,342 --> 00:04:22,This cabinet minister, does he always travel
on the wrong side of the border?

00:04:23,431 --> 00:04:28,Apparently, they strayed off course.
We're fairly certain they're in guerrilla hands.

00:04:28,353 --> 00:04:32,So why don't you use the regular army?
What do you need us for?

00:04:32,148 --> 00:04:35,Cos some d***n fool
accused you of being the best.

00:04:42,241 --> 00:04:44,Dillon!

00:04:45,954 --> 00:04:48,You son of a bitch!

00:04:52,919 --> 00:04:58,What's the matter? The CIA g***t you
pushing too many pencils? Huh?

00:05:01,928 --> 00:05:04,- Had enough?
- Make it easy on yourself, Dutch.

00:05:08,309 --> 00:05:09,OK! OK! OK!

00:05:09,644 --> 00:05:12,- Never did know when to quit.
- D***n good to see you, Dutch.

00:05:13,314 --> 00:05:17,- What is this f***g tie business?
- Forget about my tie, man.

00:05:17,110 --> 00:05:20,I heard about that job you pulled off in Berlin.
Very nice, Dutch.

00:05:20,780 --> 00:05:23,- Good old days.
- Yeah, like the good old days.

00:05:23,616 --> 00:05:27,- Then how come you passed on Libya?
- That wasn't my style.

00:05:27,120 --> 00:05:29,You g***t no style, Dutch. You know that.

00:05:29,580 --> 00:05:32,Come on. Why'd you pass?

00:05:34,627 --> 00:05:38,We're a rescue team, not assassins.

00:05:39,966 --> 00:05:42,Now, what we gotta do?

00:05:43,219 --> 00:05:46,That cabinet minister
is important to our scope of operations.

00:05:46,806 --> 00:05:50,A couple of our friends are about to
get squeezed and we can't let that happen.

00:05:51,519 --> 00:05:54,We need the best. That's why you're here.

00:05:54,605 --> 00:05:58,- Go on.
- Simple setup. One-day operation.

00:05:58,359 --> 00:06:03,We pick up their trail at the chopper,
grab those hostages, and bounce back.

00:06:04,365 --> 00:06:07,- What do you mean, "we"?
- I'm goin' in with you, Dutch.

00:06:10,455 --> 00:06:14,General, my team always works alone.
You know that.

00:06:15,543 --> 00:06:18,I'm afraid we all have our orders, Major.

00:06:18,296 --> 00:06:23,Once you reach your objective, Dillon will
evaluate the situation and take charge.

00:06:30,558 --> 00:06:33,♪ Gonna tell Aunt Mary about Uncle John

00:06:33,644 --> 00:06:35,♪ He claims he has the misery,
but he has a lot of fun

00:06:36,064 --> 00:06:37,♪ Oh, baby

00:06:37,732 --> 00:06:40,♪ Yeah, baby

00:06:42,862 --> 00:06:45,♪ Havin' me some fun tonight

00:06:45,448 --> 00:06:46,♪ Yeah

00:06:46,407 --> 00:06:49,♪ Well, long tall Sally,
she's built for speed, she g***t...

00:06:49,619 --> 00:06:51,Yeah, OK.

00:06:51,788 --> 00:06:53,♪ Oh, baby

00:06:53,498 --> 00:06:55,♪ Yeah, baby

00:06:55,875 --> 00:06:58,♪ Whoo, baby

00:06:58,586 --> 00:07:01,♪ Havin' me some fun tonight

00:07:01,130 --> 00:07:02,♪ Yeah

00:07:02,256 --> 00:07:05,♪ Well, I saw Uncle John
with baldheaded Sally

00:07:05,093 --> 00:07:07,♪ He saw Aunt Mary comin'
and he ducked back in the alley

00:07:07,678 --> 00:07:09,♪ Oh, baby

00:07:09,138 --> 00:07:11,♪ Yeah, baby

00:07:11,641 --> 00:07:14,♪ Whoo, baby

00:07:14,227 --> 00:07:16,♪ Havin' me some fun tonight

00:07:16,604 --> 00:07:18,♪ Yeah, ow!

00:07:29,283 --> 00:07:33,Delta One-Zero to Two Leader.

00:07:33,746 --> 00:07:37,Rendezvous points and radio freqs
are indicated and fixed.

00:07:37,500 --> 00:07:41,- AWACS contact on four-hour intervals.
- Who's our backup?

00:07:41,170 --> 00:07:43,No such thing, old buddy.
This is a one-way ticket.

00:07:43,923 --> 00:07:47,Once we cross that border, we're on our own.

00:07:48,761 --> 00:07:50,This is getting better by the minute.

00:07:54,350 --> 00:07:55,♪ Oh, baby

00:07:55,810 --> 00:07:58,♪ Yeah, baby

00:07:58,354 --> 00:08:00,♪ Whoo, baby

00:08:00,940 --> 00:08:03,♪ Havin' me some fun tonight

00:08:03,651 --> 00:08:04,♪ Yeah

00:08:04,610 --> 00:08:07,♪ Well, long tall Sally, she's built for speed

00:08:07,196 --> 00:08:09,Hey, Billy.

00:08:09,740 --> 00:08:13,Billy! The other day
I went up to my girlfriend. I said...

00:08:13,286 --> 00:08:15,.. "You know, I'd like a little p***y."

00:08:15,788 --> 00:08:19,She said, "Me, too. Mine's as big as a house!"

00:08:20,668 --> 00:08:23,You see, she wanted
a littler one cos hers was...

00:08:23,421 --> 00:08:25,♪ He saw Aunt Mary comin'
and he ducked back in the alley

00:08:25,840 --> 00:08:28,..big as a house.

00:08:29,635 --> 00:08:32,♪ Whoo, baby

00:08:32,471 --> 00:08:34,♪ Havin' me some fun tonight

00:08:34,599 --> 00:08:37,Get that stinkin' s***t out of my face.

00:08:40,062 --> 00:08:42,Bunch of slack-jawed faggots around here!

00:08:42,773 --> 00:08:46,This stuff'll make you
a goddamn sexual tyrannosaurus...

00:08:46,110 --> 00:08:47,..just like me.

00:08:47,987 --> 00:08:50,Strap this on your sore a***s, Blain.

00:09:01,000 --> 00:09:05,That was in '72. Me and Dutch both g***t one.

00:09:06,255 --> 00:09:10,♪ Well, long tall Sally,
she's built for speed, she g***t

00:09:10,468 --> 00:09:12,♪ Everything that Uncle John need

00:09:12,470 --> 00:09:13,♪ Oh, baby

00:09:14,013 --> 00:09:16,♪ Yeah, baby

00:09:16,557 --> 00:09:18,♪ Whoo, baby

00:09:19,060 --> 00:09:21,♪ Havin' me some fun tonight

00:09:21,562 --> 00:09:22,♪ Yeah

00:09:22,813 --> 00:09:25,♪ Well, I saw Uncle John
with baldheaded Sally

00:09:25,775 --> 00:09:27,♪ He saw Aunt Mary comin'...

00:09:27,485 --> 00:09:29,That's a real nasty habit you g***t there.

00:09:29,946 --> 00:09:32,♪ Yeah, baby

00:09:32,240 --> 00:09:33,♪ Whoo, baby

00:09:37,370 --> 00:09:39,Right.

00:09:41,040 --> 00:09:43,♪ Gonna have some fun tonight, whoo

00:09:44,001 --> 00:09:46,♪ Have some fun tonight

00:09:55,554 --> 00:09:57,You g***t it, Leader.

00:10:03,229 --> 00:10:06,Never knew how much I missed this, Dutch.

00:10:06,649 --> 00:10:09,You never were that smart.

00:10:20,788 --> 00:10:23,Hawkins, you're up.

00:10:24,083 --> 00:10:26,Lines away.

00:13:10,666 --> 00:13:16,The pilots have been shot in the head.
Whoever hit it stripped the s***t out of it.

00:13:16,088 --> 00:13:19,- Took 'em out with a heat seeker.
- There's something else, Major.

00:13:19,758 --> 00:13:21,This is no ordinary army taxi.

00:13:21,969 --> 00:13:25,It looks more like a surveillance bird to me.

00:13:25,389 --> 00:13:29,- Pick up the trail yet?
- Billy's on it.

00:13:29,310 --> 00:13:34,Heat seeker, Dillon. Pretty sophisticated
for a bunch of half-assed mountain boys.

00:13:34,440 --> 00:13:37,I guess they're getting
better equipped every day.

00:13:37,276 --> 00:13:39,There were 12 guerrillas.

00:13:39,487 --> 00:13:43,They took the two men from the helicopter,
but there's something else.

00:13:43,365 --> 00:13:47,- What do you mean?
- Six men wearing US-issued army boots.

00:13:47,578 --> 00:13:51,They came in from the north,
and then they followed the guerrillas.

00:13:53,042 --> 00:13:55,Mean anything to you?

00:13:56,462 --> 00:14:01,Probably just another rebel patrol.
They operate in here all the time.

00:14:02,510 --> 00:14:05,- Get ahead and see what you can find.
- Yes, sir.

00:14:35,751 --> 00:14:37,What's he g***t?

00:14:37,378 --> 00:14:40,Same business. Guerrillas hauling
two guys from the chopper...

00:14:40,839 --> 00:14:43,..followed by men with American equipment.

00:14:43,842 --> 00:14:45,Do you remember Afghanistan?

00:14:45,970 --> 00:14:49,Trying to forget it. Come on. Let's go.

00:16:14,725 --> 00:16:17,Holy mother of God.

00:16:43,545 --> 00:16:45,Jim Hopper.

00:16:46,590 --> 00:16:49,Mac, cut 'em down.

00:16:58,769 --> 00:17:00,I knew these men.

00:17:00,938 --> 00:17:05,Green Berets out of Fort Bragg.
What the hell were they doing here?

00:17:05,150 --> 00:17:08,I don't know, Dutch. This is inhuman.

00:17:08,404 --> 00:17:11,Nobody told me
there was an operation in this area.

00:17:11,407 --> 00:17:15,- They shouldn't have been here.
- Well, somebody sent them.

00:17:18,872 --> 00:17:21,The guerrillas skinned them?

00:17:22,000 --> 00:17:24,Why did they skin them?

00:17:25,504 --> 00:17:28,Ain't no way for no soldier to die.

00:17:32,428 --> 00:17:36,- What happened here, Billy?
- Strange, Major.

00:17:36,181 --> 00:17:38,There was a firefight.

00:17:38,892 --> 00:17:42,They were shooting in all directions.

00:17:42,187 --> 00:17:44,I can't believe Hopper
walked into an ambush.

00:17:44,690 --> 00:17:47,I don't believe he did.

00:17:47,568 --> 00:17:50,I can't find a single track.

00:17:50,904 --> 00:17:55,- It just doesn't make sense.
-...

Download Subtitles Predator 1987 NEW REMASTERED 720p BluRay H264 AAC-RARBG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles