Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles +28 Years Later (2025) in any Language
+28 Years Later (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:00:38,455, Character said: Over the hills and far away...
4
At 00:00:43,085, Character said: ...Teletubbies come to play.
5
At 00:00:45,379, Character said: One.
One.
6
At 00:00:47,256, Character said: - Two.
- Two!
7
At 00:00:49,716, Character said: - Three.
- Three!
8
At 00:00:53,637, Character said: Four!
9
At 00:00:57,391, Character said: And the Teletubbies
love each other very much.
10
At 00:01:00,894, Character said: Aw.
11
At 00:01:02,771, Character said: Big hug.
12
At 00:01:14,324, Character said: It's not allowed.
13
At 00:01:15,742, Character said: Why did you take so long?
They're not coming by.
14
At 00:01:17,494, Character said: Doesn't matter,
it doesn't matter!
15
At 00:01:19,288, Character said: Where are the others?
They were right behind me.
16
At 00:01:20,956, Character said: Time for Teletubbies.
17
At 00:01:22,165, Character said: Let's take
all the kids in one car.
18
At 00:01:23,250, Character said: Time for Teletubbies.
19
At 00:01:25,919, Character said: Sit here. Sit!
20
At 00:01:27,921, Character said: Auntie, what's going on?
21
At 00:01:29,256, Character said: Jimmy, sit still, keep quiet,
22
At 00:01:30,590, Character said: and do not move
from this spot.
23
At 00:01:32,509, Character said: We have g***t to get
the kids into the car!
24
At 00:01:34,928, Character said: What were you doing?
25
At 00:01:36,221, Character said: - I told you to hurry up!
- For God's sake!
26
At 00:01:39,349, Character said: Uh-oh!
27
At 00:01:42,436, Character said: Jimmy?
28
At 00:01:44,563, Character said: Uh-oh!
29
At 00:01:49,693, Character said: What is that?
30
At 00:01:54,197, Character said: Where have
the Teletubbies gone?
31
At 00:02:04,666, Character said: Dad?
32
At 00:02:07,669, Character said: - ♪ Tinky Winky ♪
- ♪ Tinky Winky ♪
33
At 00:02:09,629, Character said: ♪ Dipsy ♪
34
At 00:02:22,267, Character said: Jimmy, run.
35
At 00:02:23,268, Character said: - Mum?
- Run! Run!
36
At 00:02:33,070, Character said: Run!
37
At 00:02:36,073, Character said: Run! Jimmy, run!
38
At 00:02:38,492, Character said: Go!
39
At 00:02:43,580, Character said: Dad! Dad!
40
At 00:02:52,839, Character said: Dad!
41
At 00:03:00,764, Character said: Dad!
42
At 00:03:02,808, Character said: Dad!
43
At 00:03:03,767, Character said: Jimmy.
Dad.
44
At 00:03:05,977, Character said: Dad, what's happening?
45
At 00:03:07,521, Character said: Nothing that hasn't been
most perfectly foretold.
46
At 00:03:10,107, Character said: I'm so scared, Dad.
47
At 00:03:11,400, Character said: I think Mum and sis
might be dead.
48
At 00:03:13,110, Character said: Oh, no, son.
49
At 00:03:15,987, Character said: Not dead.
50
At 00:03:17,364, Character said: Saved.
51
At 00:03:19,533, Character said: For this is a glorious day.
52
At 00:03:22,452, Character said: The day of judgment.
53
At 00:03:28,875, Character said: Here, my son.
54
At 00:03:34,840, Character said: Keep this with you always.
55
At 00:03:38,135, Character said: Have faith.
56
At 00:03:42,973, Character said: Yes.
57
At 00:03:47,269, Character said: Yes, my children!
58
At 00:03:50,188, Character said: Yes!
59
At 00:04:04,077, Character said: Yes!
60
At 00:04:13,879, Character said: Father,
61
At 00:04:15,380, Character said: why have you forsaken me?
62
At 00:05:34,376, Character said: It's your big day, Spike.
63
At 00:05:37,337, Character said: Up you get.
64
At 00:07:16,186, Character said: See ya later.
65
At 00:07:32,744, Character said: G***t your torch?
66
At 00:07:34,287, Character said: Jumper, whistle...
67
At 00:07:36,331, Character said: water bottle?
68
At 00:07:38,875, Character said: Here y'are.
69
At 00:07:42,003, Character said: G***t your knife?
70
At 00:07:44,881, Character said: Good lad.
71
At 00:07:53,306, Character said: Put that away.
72
At 00:07:59,062, Character said: We're having bacon?
For breakfast?
73
At 00:08:01,106, Character said: Dave and Rosey
brought it round last night.
74
At 00:08:07,070, Character said: Where's yours?
75
At 00:08:08,071, Character said: Had some already,
while I was cooking.
76
At 00:08:09,864, Character said: Yeah, right.
77
At 00:08:14,577, Character said: Spikey.
78
At 00:08:15,662, Character said: It's all yours.
79
At 00:08:31,261, Character said: I'll go see to your mum.
80
At 00:08:32,637, Character said: You finish up.
81
At 00:08:34,389, Character said: Put your plate on the side.
82
At 00:08:42,147, Character said: I'm coming, love.
83
At 00:08:44,441, Character said: Here y'are, love.
84
At 00:08:46,609, Character said: What's the matter, what's up?
85
At 00:08:53,575, Character said: Jamie...
86
At 00:08:54,701, Character said: You've g***t
to ride it out, love.
87
At 00:08:56,703, Character said: - You gotta stay here and rest.
- Oh, I can't. No.
88
At 00:09:01,124, Character said: Oh, Spikey.
89
At 00:09:02,250, Character said: Hiya, Mum.
90
At 00:09:03,501, Character said: Oh, me baby.
91
At 00:09:06,045, Character said: You know,
I didn't mean to make a fuss.
92
At 00:09:07,756, Character said: - It's me head. It's...
- It's okay.
93
At 00:09:10,341, Character said: It's just pounding.
94
At 00:09:12,552, Character said: Oh, why don't you tell me
how school was today?
95
At 00:09:16,598, Character said: I haven't been to school, Mum.
96
At 00:09:18,641, Character said: It's the morning.
97
At 00:09:20,852, Character said: Is it?
98
At 00:09:21,895, Character said: Uh, yeah,
99
At 00:09:23,521, Character said: it's the morning, and, uh...
100
At 00:09:26,232, Character said: Isla...
101
At 00:09:28,109, Character said: d'you remember?
102
At 00:09:29,569, Character said: Spike's not going
to school today.
103
At 00:09:31,362, Character said: Why not?
104
At 00:09:34,491, Character said: Is it the weekend already?
105
At 00:09:36,159, Character said: Nah, it's Friday.
106
At 00:09:39,537, Character said: So why isn't
he going to school?
107
At 00:09:42,832, Character said: We spoke about this.
108
At 00:09:45,376, Character said: Few times.
109
At 00:09:46,377, Character said: Spoke about what, Jamie?
110
At 00:09:48,421, Character said: Me and Spike
are going out.
111
At 00:09:51,174, Character said: It's his first time.
112
At 00:09:53,092, Character said: First time?
113
At 00:09:54,636, Character said: Do you mean
you're going off the island,
114
At 00:09:56,346, Character said: to the mainland?
115
At 00:09:58,139, Character said: - Yeah.
- What?
116
At 00:10:00,016, Character said: Isla.
117
At 00:10:01,100, Character said: What the f***k
are you talking about?
118
At 00:10:02,227, Character said: All right.
Don't swear. Come on.
119
At 00:10:03,561, Character said: Have you gone
f***g crazy?
120
At 00:10:05,605, Character said: He's a f***g baby!
121
At 00:10:06,731, Character said: - Mum...
- He's twelve.
122
At 00:10:08,107, Character said: Are you trying to kill
our f***g baby, you c***t?
123
At 00:10:09,734, Character said: Spike, will you go back
downstairs, please?
124
At 00:10:11,110, Character said: You crazy f***g
sick baby-murderer.
125
At 00:10:12,695, Character said: No, Dad, you go down.
126
At 00:10:14,197, Character said: - If me dad was still here...
- No, I'm telling you.
127
At 00:10:15,323, Character said: ...he'd skin you alive,
baby-murderer!
128
At 00:10:16,491, Character said: It'll be better if...
All right!
129
At 00:10:17,450, Character said: - C***t!
- All right. Isla,
130
At 00:10:18,493, Character said: - it's all right.
- C***t!
131
At 00:10:19,786, Character said: - All right. He'll be fine.
- C***t!
132
At 00:10:22,622, Character said: - Mum...
- No.
133
At 00:10:24,791, Character said: It's me.
134
At 00:10:28,711, Character said: Spike... Spikey.
135
At 00:10:30,797, Character said: Oh, what's going on? I'm hot.
136
At 00:10:33,967, Character said: Why... Why ** I
feeling so hot?
137
At 00:10:36,219, Character said: It's just the weather, Mum.
138
At 00:10:37,595, Character said: So hot.
139
At 00:10:40,056, Character said: It's all right.
140
At 00:10:44,853, Character said: I g***t you some breakfast.
141
At 00:10:48,481, Character said: It's a bit of bacon.
142
At 00:10:51,067, Character said: Eat a bit
when you feel like it.
143
At 00:10:55,572, Character said: Are you off?
144
At 00:10:56,614, Character said: - Yeah.
- Where?
145
At 00:11:00,577, Character said: - School.
- Oh.
146
At 00:11:05,665, Character said: Okay, Spikey.
147
At 00:11:07,125, Character said: Oh, I love you.
148
At 00:11:10,295, Character said: I love you, too, Mum.
149
At 00:11:16,926, Character said: Morning, kiddo.
150
At 00:11:18,219, Character said: Sam.
151
At 00:11:19,637, Character said: Just restrung this for you.
152
At 00:11:22,765, Character said: Did it need a restring?
153
At 00:11:23,850, Character said: Nope. Did it
for my own sake, really.
154
At 00:11:26,519, Character said: He'll be fine, Sam.
155
At 00:11:28,813, Character said: Have a draw, son.
156
At 00:11:30,064, Character said: Feel the weight.
157
At 00:11:35,111, Character said: Hold it.
158
At 00:11:37,155, Character said: No shake at all.
159
At 00:11:39,198, Character said: Strong lad.
160
At 00:11:40,325, Character said: Howay then, son. Let's go.
161
At 00:11:50,668, Character said: All right.
All right.
162
At 00:11:52,545, Character said: I'll see you tonight.
163
At 00:11:54,047, Character said: - Lives are at stake.
- Cheers, lads.
164
At 00:11:55,840, Character said: - Go on, Jamie!
- Good luck, Spike.
165
At 00:11:57,884, Character said: Glad you're getting on now,
Spike.
166
At 00:11:59,302, Character said: Go on, Spike!
167
At 00:12:00,511, Character said: You go well, lad.
168
At 00:12:06,976, Character said: This is from Mum.
169
At 00:12:09,687, Character said: - Thanks, Betty.
- Your big party tonight,
170
At 00:12:10,897, Character said: our Spike. Don't be late!
171
At 00:12:13,858, Character said: Bring him back safe, yeah?
172
At 00:12:15,443, Character said: Come on, Jamie!
173
At 00:12:27,205, Character said: Look after him, Jamie!
174
At 00:12:29,999, Character said: Good luck, Spike.
175
At 00:12:31,417, Character said: All right, Jacob.
176
At 00:12:43,680, Character said: Look at that, Spike.
177
At 00:12:45,056, Character said: You g***t the whole
leadership committee.
178...
Download Subtitles +28 Years Later (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Ingrid.Goes.West.2017.REPACK.BRRip.XviD.AC3-EVO
PRED-733 Ayaka Yamagishi ..X.. Mayuki Ito_A1.en.whisperjav
CAWD-582 - Mayuki Ito - I Had An Erection That Happened Because Of The Luscious Wet Hair
IPZZ-133-zh-tw-繁中
Transformers.The.Last.Knight.2017.1080p-720p.BluRay-BRRip-Psagmeno.com-sv
Predator.1987.NEW.REMASTERED.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
The New Legends of Monkey S01E08 - Episode 8.AUBC.WEB-DL-ROYALTiES
Osiris.2025
Jukkakukan.no.Satsujin.EP04.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
The Maltese Double Cross - Lockerbie (Allan Francovich, 1994) Eng w⁄ German Subs (Englisch)
+28 Years Later (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share +28 Years Later (2025) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up