Transformers.The.Last.Knight.2017.1080p-720p.BluRay-BRRip-Psagmeno.com-sv Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:34,055 --> 00:01:36,Var i helvetet är
din så kallade trollkarl?

00:01:36,307 --> 00:01:37,Han kommer vara här, Lancelot.

00:01:38,100 --> 00:01:39,Han svor det.

00:01:45,483 --> 00:01:47,De förbereder sig
för en andra våg.

00:01:56,160 --> 00:01:57,Avgift!

00:02:07,338 --> 00:02:09,Detta...
Det här ser ut som slutet.

00:02:32,655 --> 00:02:35,Din så kallade trollkarl,
Merlin, kan inte hjälpa oss.

00:02:35,783 --> 00:02:37,Vi är outnumbered, 100 till 1.

00:02:37,576 --> 00:02:38,Hur kommer vi ut ur det här?

00:02:39,036 --> 00:02:40,Han lovade ett vapen,
en stor makt.

00:02:40,454 --> 00:02:41,Arthur, du är min kung.

00:02:41,914 --> 00:02:43,Jag lägger ner mitt liv för dig,

00:02:43,082 --> 00:02:45,men denna Merlin är ingen trollkarl.

00:02:46,210 --> 00:02:48,Han är en värdelös drunkard!

00:02:50,214 --> 00:02:53,Åh, Gud, jag är sozzled!

00:02:53,717 --> 00:02:55,En sista nyp.

00:03:09,066 --> 00:03:12,Magic existerar.

00:03:12,403 --> 00:03:14,Det hittades för länge sedan

00:03:15,823 --> 00:03:18,inuti ett kraschat främmande fartyg.

00:03:22,997 --> 00:03:24,Hej?

00:03:25,583 --> 00:03:27,Hej!

00:03:27,918 --> 00:03:28,Det är jag,

00:03:29,086 --> 00:03:34,ångare,
mästare i mörka konster!

00:03:34,592 --> 00:03:36,Är någon där?

00:03:37,845 --> 00:03:40,Det är jag, Merlin.

00:03:40,931 --> 00:03:41,Trollkarlen?

00:03:42,141 --> 00:03:44,Kom ihåg mig?

00:03:50,107 --> 00:03:52,Nej! Jag höll din hemlighet!
Jag gjorde! Precis som jag lovade!

00:03:53,152 --> 00:03:56,Jag berättade ingen ** din existens. Ingen!

00:03:56,238 --> 00:03:59,Men du måste förstå, vi britter

00:03:59,950 --> 00:04:01,är i en desperat kamp.

00:04:01,952 --> 00:04:04,End-of-times typ av sak.
Jag menar det.

00:04:04,163 --> 00:04:06,Det händer ner
där nu som vi pratar.

00:04:06,332 --> 00:04:07,Det är hemskt!

00:04:08,000 --> 00:04:11,Stora personligheter sorterar bara
av kollisioner och blodiga.

00:04:13,964 --> 00:04:17,Jag hatar att fråga ... Men vi behöver din hjälp.

00:04:17,218 --> 00:04:19,Det finns inga stavar. Det finns ingen magi.

00:04:19,511 --> 00:04:21,Vi återvänder.
Lev för att kämpa en annan dag.

00:04:21,911 --> 00:04:22,Nej!

00:04:22,514 --> 00:04:26,Utan offer ...
Det kan inte finnas någon seger.

00:04:26,560 --> 00:04:28,Det här är vansinne!

00:04:28,187 --> 00:04:29,Han kommer vara här.

00:04:29,813 --> 00:04:31,Okej, jag är vad de säger!

00:04:32,024 --> 00:04:35,Jag är en lögnare, jag är en charlatan.
Jag har lurat hela mitt liv.

00:04:35,861 --> 00:04:38,Men ** jag kunde, för ett ögonblick,

00:04:38,322 --> 00:04:40,ändra den här världen till det bättre,

00:04:40,366 --> 00:04:42,Jag skulle ge upp allt. Allt!

00:04:42,868 --> 00:04:45,Jag skulle ge upp dryck, pengar, va ...

00:04:46,038 --> 00:04:47,Drick och pengar.

00:04:47,957 --> 00:04:49,Se.

00:04:49,458 --> 00:04:52,Bra män kommer att dö utan din hjälp.

00:04:52,544 --> 00:04:54,Kvinnor. Barn.

00:04:54,797 --> 00:04:58,Jag känner din värld
förstördes. Jag är ledsen.

00:04:58,968 --> 00:05:01,Men snälla låt inte vår dö också.

00:05:03,639 --> 00:05:04,Jag ber dig.

00:05:05,432 --> 00:05:08,Guardian Knights, transform.

00:05:08,501 --> 00:05:11,Draken är din att beordra.

00:05:12,064 --> 00:05:14,Åh. Ja.

00:05:14,608 --> 00:05:17,Det skulle bara vara saken.

00:05:20,614 --> 00:05:22,Skydda denna personal.

00:05:22,825 --> 00:05:26,En dag kommer en stor ondska för det.

00:05:52,813 --> 00:05:55,Åh ja!

00:06:05,743 --> 00:06:06,Avgift!

00:06:27,139 --> 00:06:29,Det har sagts
genom åren,

00:06:29,641 --> 00:06:30,utan offer,

00:06:31,810 --> 00:06:33,det kan inte finnas någon seger.

00:06:39,151 --> 00:06:41,Det finns mysterier
till universum

00:06:41,111 --> 00:06:43,vi var aldrig tänkt att lösa.

00:06:44,698 --> 00:06:46,Jag är Optimus Prime

00:06:47,201 --> 00:06:50,och det här meddelandet är till mina skapare:

00:06:50,621 --> 00:06:53,Lämna planet Jorden ensam.

00:06:53,707 --> 00:06:55,Eftersom jag kommer

00:06:55,626 --> 00:06:56,för dig.

00:07:00,464 --> 00:07:02,Det här är oroliga tider.

00:07:06,804 --> 00:07:11,Optimus Prime har lämnat oss
att hitta sina beslutsfattare.

00:07:11,975 --> 00:07:14,Vissa säger att han aldrig kommer att återvända.

00:07:14,978 --> 00:07:18,Hans svärda fiende, Megatron ...
Försvunnit.

00:07:18,857 --> 00:07:21,Utan ledare regerar kaos.

00:07:21,860 --> 00:07:23,Två arter i krig.

00:07:23,862 --> 00:07:25,Ett kött, en metall.

00:07:26,907 --> 00:07:30,Transformatorer förklaras
olagligt på jorden.

00:07:30,828 --> 00:07:33,Världen har satt upp
en ny paramilitär styrka.

00:07:33,872 --> 00:07:35,TRF.

00:07:35,833 --> 00:07:36,Förutom i Kuba,

00:07:37,042 --> 00:07:39,Castro låter dem sola på sina stränder.

00:07:39,628 --> 00:07:41,Hola, amigo! Kom igen! Vamonos!

00:07:41,839 --> 00:07:44,- Nej, han är upptagen.
- Han är alltid upptagen.

00:07:45,592 --> 00:07:48,En mojito behöver is.

00:07:49,346 --> 00:07:50,Is!

00:07:50,764 --> 00:07:52,Vi är inte djur.

00:07:53,100 --> 00:07:56,Men dessa utomjordiska varelser
Fortsätt anlända.

00:07:56,311 --> 00:07:57,Ändlösa vågor av dem.

00:07:58,188 --> 00:07:59,För många att räkna.

00:08:00,858 --> 00:08:03,Vi tittar på himlen
med fruktan och vi undrar.

00:08:03,735 --> 00:08:06,Det här är syltet! Ooh, jag gillar det här.

00:08:07,197 --> 00:08:08,Bra val. Bra val.

00:08:09,616 --> 00:08:11,Ta av det på mitt skrivbord.

00:08:11,577 --> 00:08:13,Aldrig!

00:08:13,996 --> 00:08:14,Var fick du det?

00:08:15,038 --> 00:08:16,Hur mycket av
vår tid kvar?

00:08:18,125 --> 00:08:21,Ett hundra miljarder triljoner
planeter i kosmos ...

00:08:23,213 --> 00:08:25,Nej, få direktören på telefonen.
Gå gå gå!

00:08:25,799 --> 00:08:27,Och de väljer jorden.

00:08:28,177 --> 00:08:29,Varför?

00:08:31,847 --> 00:08:33,Vill du se några döda robotar?

00:08:36,018 --> 00:08:40,Du galen?
Detta är en utomjordisk No-Go-zon.

00:08:40,898 --> 00:08:43,Regeringen vill inte ha oss
att gå in här.

00:08:55,245 --> 00:08:56,Vi ska inte vara här.

00:08:57,080 --> 00:08:59,Vi är barn, man.
Vi kommer undan med någonting.

00:08:59,750 --> 00:09:01,Nah, man.

00:09:02,336 --> 00:09:03,Jag får mig en souvenir.

00:09:08,300 --> 00:09:10,Whoa, det här är den verkliga affären.

00:09:10,969 --> 00:09:12,Det finns en död där borta.

00:09:12,679 --> 00:09:13,- Häftigt!
- Inte coolt.

00:09:13,805 --> 00:09:15,TRF sköt dem ner.

00:09:15,516 --> 00:09:18,Vad som helst. Min pappa säger att du skjuter dem
allt och låt gud sortera dem ut.

00:09:20,437 --> 00:09:21,Chihuahua.

00:09:22,439 --> 00:09:23,- Bro, vad är det där?
Dude.

00:09:24,024 --> 00:09:25,Det är en robot!

00:09:25,317 --> 00:09:26,Kära, jag tror att den är död.

00:09:26,401 --> 00:09:27,Nah, bro.

00:09:27,611 --> 00:09:28,Ja, det är helt dött.

00:09:28,946 --> 00:09:30,Han är definitivt, definitivt död.

00:09:30,405 --> 00:09:31,Eller hur?

00:09:31,448 --> 00:09:33,Vänta killar. Jag tror att den rör sig.

00:09:47,256 --> 00:09:50,Varning!
Obehörigt intrång.

00:09:50,163 --> 00:09:50,Skit.

00:09:51,009 --> 00:09:52,Detta är avdelningen
av hemlandsäkerhet.

00:09:52,678 --> 00:09:55,Du bryter mot
en främmande föroreningszon.

00:09:57,099 --> 00:09:59,Snälla fortsätt lugnt
och överlämnande.

00:10:00,811 --> 00:10:01,Hallå!

00:10:03,939 --> 00:10:05,Mira, puto!

00:10:21,331 --> 00:10:22,Sqweeks! Gör det!

00:10:29,047 --> 00:10:30,Följ mig!

00:10:43,562 --> 00:10:44,Kom igen, gå upp!

00:10:48,984 --> 00:10:50,Hej, herrn. Detta område är aktivt.

00:10:50,527 --> 00:10:52,Vi hade bara två Sentinels gå ner.

00:10:52,362 --> 00:10:53,Vad har du?

00:10:54,323 --> 00:10:55,Titta aldrig tillbaka!

00:10:58,744 --> 00:11:00,- Det kommer!
- Okej, gå in där.

00:11:15,385 --> 00:11:18,Attans. Jag hade nästan en hjärtinfarkt!

00:11:18,347 --> 00:11:20,koppla av. Vi är täckta.

00:11:20,223 --> 00:11:22,Sqweeks!

00:11:22,309 --> 00:11:23,Vad är det?

00:11:23,560 --> 00:11:24,Vad i...

00:11:25,479 --> 00:11:27,Vad hände med din arm?

00:11:27,648 --> 00:11:29,Sköt dig?

00:11:29,524 --> 00:11:30,Helvete!...

Download Subtitles Transformers The Last Knight 2017 1080p-720p BluRay-BRRip-Psagmeno com-sv in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles