Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Transformers The Last Knight 2017 1080p-720p BluRay-BRRip-Psagmeno com-sv in any Language
Transformers.The.Last.Knight.2017.1080p-720p.BluRay-BRRip-Psagmeno.com-sv Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:34,055, Character said: Var i helvetet är
din så kallade trollkarl?
2
At 00:01:36,307, Character said: Han kommer vara här, Lancelot.
3
At 00:01:38,100, Character said: Han svor det.
4
At 00:01:45,483, Character said: De förbereder sig
för en andra våg.
5
At 00:01:56,160, Character said: Avgift!
6
At 00:02:07,338, Character said: Detta...
Det här ser ut som slutet.
7
At 00:02:32,655, Character said: Din så kallade trollkarl,
Merlin, kan inte hjälpa oss.
8
At 00:02:35,783, Character said: Vi är outnumbered, 100 till 1.
9
At 00:02:37,576, Character said: Hur kommer vi ut ur det här?
10
At 00:02:39,036, Character said: Han lovade ett vapen,
en stor makt.
11
At 00:02:40,454, Character said: Arthur, du är min kung.
12
At 00:02:41,914, Character said: Jag lägger ner mitt liv för dig,
13
At 00:02:43,082, Character said: men denna Merlin är ingen trollkarl.
14
At 00:02:46,210, Character said: Han är en värdelös drunkard!
15
At 00:02:50,214, Character said: Åh, Gud, jag är sozzled!
16
At 00:02:53,717, Character said: En sista nyp.
17
At 00:03:09,066, Character said: Magic existerar.
18
At 00:03:12,403, Character said: Det hittades för länge sedan
19
At 00:03:15,823, Character said: inuti ett kraschat främmande fartyg.
20
At 00:03:22,997, Character said: Hej?
21
At 00:03:25,583, Character said: Hej!
22
At 00:03:27,918, Character said: Det är jag,
23
At 00:03:29,086, Character said: ångare,
mästare i mörka konster!
24
At 00:03:34,592, Character said: Är någon där?
25
At 00:03:37,845, Character said: Det är jag, Merlin.
26
At 00:03:40,931, Character said: Trollkarlen?
27
At 00:03:42,141, Character said: Kom ihåg mig?
28
At 00:03:50,107, Character said: Nej! Jag höll din hemlighet!
Jag gjorde! Precis som jag lovade!
29
At 00:03:53,152, Character said: Jag berättade ingen ** din existens. Ingen!
30
At 00:03:56,238, Character said: Men du måste förstå, vi britter
31
At 00:03:59,950, Character said: är i en desperat kamp.
32
At 00:04:01,952, Character said: End-of-times typ av sak.
Jag menar det.
33
At 00:04:04,163, Character said: Det händer ner
där nu som vi pratar.
34
At 00:04:06,332, Character said: Det är hemskt!
35
At 00:04:08,000, Character said: Stora personligheter sorterar bara
av kollisioner och blodiga.
36
At 00:04:13,964, Character said: Jag hatar att fråga ... Men vi behöver din hjälp.
37
At 00:04:17,218, Character said: Det finns inga stavar. Det finns ingen magi.
38
At 00:04:19,511, Character said: Vi återvänder.
Lev för att kämpa en annan dag.
39
At 00:04:21,911, Character said: Nej!
40
At 00:04:22,514, Character said: Utan offer ...
Det kan inte finnas någon seger.
41
At 00:04:26,560, Character said: Det här är vansinne!
42
At 00:04:28,187, Character said: Han kommer vara här.
43
At 00:04:29,813, Character said: Okej, jag är vad de säger!
44
At 00:04:32,024, Character said: Jag är en lögnare, jag är en charlatan.
Jag har lurat hela mitt liv.
45
At 00:04:35,861, Character said: Men ** jag kunde, för ett ögonblick,
46
At 00:04:38,322, Character said: ändra den här världen till det bättre,
47
At 00:04:40,366, Character said: Jag skulle ge upp allt. Allt!
48
At 00:04:42,868, Character said: Jag skulle ge upp dryck, pengar, va ...
49
At 00:04:46,038, Character said: Drick och pengar.
50
At 00:04:47,957, Character said: Se.
51
At 00:04:49,458, Character said: Bra män kommer att dö utan din hjälp.
52
At 00:04:52,544, Character said: Kvinnor. Barn.
53
At 00:04:54,797, Character said: Jag känner din värld
förstördes. Jag är ledsen.
54
At 00:04:58,968, Character said: Men snälla låt inte vår dö också.
55
At 00:05:03,639, Character said: Jag ber dig.
56
At 00:05:05,432, Character said: Guardian Knights, transform.
57
At 00:05:08,501, Character said: Draken är din att beordra.
58
At 00:05:12,064, Character said: Åh. Ja.
59
At 00:05:14,608, Character said: Det skulle bara vara saken.
60
At 00:05:20,614, Character said: Skydda denna personal.
61
At 00:05:22,825, Character said: En dag kommer en stor ondska för det.
62
At 00:05:52,813, Character said: Åh ja!
63
At 00:06:05,743, Character said: Avgift!
64
At 00:06:27,139, Character said: Det har sagts
genom åren,
65
At 00:06:29,641, Character said: utan offer,
66
At 00:06:31,810, Character said: det kan inte finnas någon seger.
67
At 00:06:39,151, Character said: Det finns mysterier
till universum
68
At 00:06:41,111, Character said: vi var aldrig tänkt att lösa.
69
At 00:06:44,698, Character said: Jag är Optimus Prime
70
At 00:06:47,201, Character said: och det här meddelandet är till mina skapare:
71
At 00:06:50,621, Character said: Lämna planet Jorden ensam.
72
At 00:06:53,707, Character said: Eftersom jag kommer
73
At 00:06:55,626, Character said: för dig.
74
At 00:07:00,464, Character said: Det här är oroliga tider.
75
At 00:07:06,804, Character said: Optimus Prime har lämnat oss
att hitta sina beslutsfattare.
76
At 00:07:11,975, Character said: Vissa säger att han aldrig kommer att återvända.
77
At 00:07:14,978, Character said: Hans svärda fiende, Megatron ...
Försvunnit.
78
At 00:07:18,857, Character said: Utan ledare regerar kaos.
79
At 00:07:21,860, Character said: Två arter i krig.
80
At 00:07:23,862, Character said: Ett kött, en metall.
81
At 00:07:26,907, Character said: Transformatorer förklaras
olagligt på jorden.
82
At 00:07:30,828, Character said: Världen har satt upp
en ny paramilitär styrka.
83
At 00:07:33,872, Character said: TRF.
84
At 00:07:35,833, Character said: Förutom i Kuba,
85
At 00:07:37,042, Character said: Castro låter dem sola på sina stränder.
86
At 00:07:39,628, Character said: Hola, amigo! Kom igen! Vamonos!
87
At 00:07:41,839, Character said: - Nej, han är upptagen.
- Han är alltid upptagen.
88
At 00:07:45,592, Character said: En mojito behöver is.
89
At 00:07:49,346, Character said: Is!
90
At 00:07:50,764, Character said: Vi är inte djur.
91
At 00:07:53,100, Character said: Men dessa utomjordiska varelser
Fortsätt anlända.
92
At 00:07:56,311, Character said: Ändlösa vågor av dem.
93
At 00:07:58,188, Character said: För många att räkna.
94
At 00:08:00,858, Character said: Vi tittar på himlen
med fruktan och vi undrar.
95
At 00:08:03,735, Character said: Det här är syltet! Ooh, jag gillar det här.
96
At 00:08:07,197, Character said: Bra val. Bra val.
97
At 00:08:09,616, Character said: Ta av det på mitt skrivbord.
98
At 00:08:11,577, Character said: Aldrig!
99
At 00:08:13,996, Character said: Var fick du det?
100
At 00:08:15,038, Character said: Hur mycket av
vår tid kvar?
101
At 00:08:18,125, Character said: Ett hundra miljarder triljoner
planeter i kosmos ...
102
At 00:08:23,213, Character said: Nej, få direktören på telefonen.
Gå gå gå!
103
At 00:08:25,799, Character said: Och de väljer jorden.
104
At 00:08:28,177, Character said: Varför?
105
At 00:08:31,847, Character said: Vill du se några döda robotar?
106
At 00:08:36,018, Character said: Du galen?
Detta är en utomjordisk No-Go-zon.
107
At 00:08:40,898, Character said: Regeringen vill inte ha oss
att gå in här.
108
At 00:08:55,245, Character said: Vi ska inte vara här.
109
At 00:08:57,080, Character said: Vi är barn, man.
Vi kommer undan med någonting.
110
At 00:08:59,750, Character said: Nah, man.
111
At 00:09:02,336, Character said: Jag får mig en souvenir.
112
At 00:09:08,300, Character said: Whoa, det här är den verkliga affären.
113
At 00:09:10,969, Character said: Det finns en död där borta.
114
At 00:09:12,679, Character said: - Häftigt!
- Inte coolt.
115
At 00:09:13,805, Character said: TRF sköt dem ner.
116
At 00:09:15,516, Character said: Vad som helst. Min pappa säger att du skjuter dem
allt och låt gud sortera dem ut.
117
At 00:09:20,437, Character said: Chihuahua.
118
At 00:09:22,439, Character said: - Bro, vad är det där?
Dude.
119
At 00:09:24,024, Character said: Det är en robot!
120
At 00:09:25,317, Character said: Kära, jag tror att den är död.
121
At 00:09:26,401, Character said: Nah, bro.
122
At 00:09:27,611, Character said: Ja, det är helt dött.
123
At 00:09:28,946, Character said: Han är definitivt, definitivt död.
124
At 00:09:30,405, Character said: Eller hur?
125
At 00:09:31,448, Character said: Vänta killar. Jag tror att den rör sig.
126
At 00:09:47,256, Character said: Varning!
Obehörigt intrång.
127
At 00:09:50,163, Character said: Skit.
128
At 00:09:51,009, Character said: Detta är avdelningen
av hemlandsäkerhet.
129
At 00:09:52,678, Character said: Du bryter mot
en främmande föroreningszon.
130
At 00:09:57,099, Character said: Snälla fortsätt lugnt
och överlämnande.
131
At 00:10:00,811, Character said: Hallå!
132
At 00:10:03,939, Character said: Mira, puto!
133
At 00:10:21,331, Character said: Sqweeks! Gör det!
134
At 00:10:29,047, Character said: Följ mig!
135
At 00:10:43,562, Character said: Kom igen, gå upp!
136
At 00:10:48,984, Character said: Hej, herrn. Detta område är aktivt.
137
At 00:10:50,527, Character said: Vi hade bara två Sentinels gå ner.
138
At 00:10:52,362, Character said: Vad har du?
139
At 00:10:54,323, Character said: Titta aldrig tillbaka!
140
At 00:10:58,744, Character said: - Det kommer!
- Okej, gå in där.
141
At 00:11:15,385, Character said: Attans. Jag hade nästan en hjärtinfarkt!
142
At 00:11:18,347, Character said: koppla av. Vi är täckta.
143
At 00:11:20,223, Character said: Sqweeks!
144
At 00:11:22,309, Character said: Vad är det?
145
At 00:11:23,560, Character said: Vad i...
146
At 00:11:25,479, Character said: Vad hände med din arm?
147
At 00:11:27,648, Character said: Sköt dig?
148
At 00:11:29,524, Character said: Helvete!...
Download Subtitles Transformers The Last Knight 2017 1080p-720p BluRay-BRRip-Psagmeno com-sv in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
CAWD-762 ~ Mayuki Ito_A1.en.whisperjav
Jukkakukan.no.Satsujin.EP03.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Kung.Fury.2015.1080p.BluRay.Remux.eng
Dumplings.2004.CHINESE.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Singham (2011) (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5.1 Hindi Natty)
IPZZ-133-zh-tw-繁中
CAWD-582 - Mayuki Ito - I Had An Erection That Happened Because Of The Luscious Wet Hair
PRED-733 Ayaka Yamagishi ..X.. Mayuki Ito_A1.en.whisperjav
Ingrid.Goes.West.2017.REPACK.BRRip.XviD.AC3-EVO
+28.Years.Later.2025
Download, translate and share Transformers.The.Last.Knight.2017.1080p-720p.BluRay-BRRip-Psagmeno.com-sv srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up