HIKR-202 -subtitlenexus-vega-preview-en-demo Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Find More Subtitles at SubtitleNexus.com

2
At 00:00:30,380, Character said: The weather is so nice.

3
At 00:00:36,120, Character said: We're the Taku family.

4
At 00:00:39,520, Character said: We're here.

5
At 00:00:42,860, Character said: Yes.

6
At 00:00:43,600, Character said: We drank too much and we're not making any noise.

7
At 00:00:47,040, Character said: Yes, we're sorry.

8
At 00:00:48,700, Character said: It was fun yesterday.

9
At 00:00:51,100, Character said: You slept early, didn't you?

10
At 00:00:53,720, Character said: Yeah.

11
At 00:00:55,380, Character said: I'm so tired.

12
At 00:00:57,320, Character said: You're tired?

13
At 00:00:58,120, Character said: Yeah, I'm tired.

14
At 00:00:59,860, Character said: We're going to go out with a lot of people.

15
At 00:01:04,120, Character said: Yes, but it's quiet today.

16
At 00:01:07,400, Character said: We're at a university but we're on holidays.

17
At 00:01:09,720, Character said: It's the weekend.

18
At 00:01:10,520, Character said: Yes, it's on weekends.

19
At 00:01:12,560, Character said: It's nice to have someone to go out with.

20
At 00:01:14,920, Character said: Yes, but I've heard of American universities.

21
At 00:01:20,520, Character said: No, you haven't.

22
At 00:01:22,920, Character said: This is a university.

23
At 00:01:24,520, Character said: I saw it when I came here.

24
At 00:01:26,120, Character said: There's a grand bar in the back.

25
At 00:01:28,920, Character said: There are a lot of girls that look like athletes.

26
At 00:01:31,520, Character said: Are they really? Do they go to clubs?

27
At 00:01:34,920, Character said: I want to go in and take a look.

28
At 00:01:37,920, Character said: Are you sure?

29
At 00:01:38,520, Character said: It's open.

30
At 00:01:39,920, Character said: Let's go.

31
At 00:01:41,520, Character said: It's so pretty.

32
At 00:01:43,660, Character said: It's so quiet.

33
At 00:01:44,720, Character said: American universities are so pretty.

34
At 00:01:47,120, Character said: It says student service.

35
At 00:01:51,720, Character said: It's so pretty.

36
At 00:01:53,720, Character said: We're like a great partner.

37
At 00:01:56,120, Character said: Really?

38
At 00:02:00,100, Character said: Oh, there's someone there.

39
At 00:02:09,590, Character said: Are you crying?

40
At 00:02:11,510, Character said: I think so.

41
At 00:02:17,330, Character said: I see.

42
At 00:02:18,170, Character said: Did something happen?

43
At 00:02:19,930, Character said: Should I not call out?

44
At 00:02:21,310, Character said: No, you shouldn't.

45
At 00:02:23,110, Character said: You should.

46
At 00:02:25,340, Character said: I can't leave you alone.

47
At 00:02:26,960, Character said: You can't leave it, right?

48
At 00:02:30,280, Character said: Should I help you?

49
At 00:02:33,460, Character said: Why are you crying?

50
At 00:02:37,260, Character said: I'm going to university soon.

51
At 00:02:39,320, Character said: You look so cute.

52
At 00:02:42,720, Character said: I can't tell because I'm not looking at you.

53
At 00:02:45,720, Character said: You look like a student.

54
At 00:02:49,720, Character said: I don't cry.

55
At 00:02:52,520, Character said: It's like you're at a university you've always wanted to go to.

56
At 00:02:58,679, Character said: I'll go and help you.

57
At 00:03:00,419, Character said: Let's go.

58
At 00:03:02,079, Character said: It's our chance.

59
At 00:03:04,419, Character said: Yes.

60
At 00:03:07,419, Character said: She's crying.

61
At 00:03:09,079, Character said: May I help you?

62
At 00:03:14,079, Character said: Something happened?

63
At 00:03:19,900, Character said: Nothing. I'm just having a bad day.

64
At 00:03:23,320, Character said: She's feeling down today.

65
At 00:03:25,720, Character said: Oh, wait.

66
At 00:03:32,960, Character said: Japanese sweets?

67
At 00:03:35,000, Character said: Japanese candy.

68
At 00:03:36,100, Character said: I'm just offering to cheer you up.

69
At 00:03:39,460, Character said: Thank you.

70
At 00:03:42,040, Character said: It happens sometimes, right?

71
At 00:03:43,620, Character said: Everybody has these types of days.

72
At 00:03:46,360, Character said: So, I just wanted to cheer you up.

73
At 00:03:48,440, Character said: Are you a student here?

74
At 00:03:50,780, Character said: Where are you from?

75
At 00:03:53,840, Character said: Where are you from?

76
At 00:03:56,440, Character said: Japan.

77
At 00:03:57,840, Character said: Japan.

78
At 00:04:01,240, Character said: You look the same in your clothes.

79
At 00:04:04,640, Character said: Oh, green.

80
At 00:04:05,640, Character said: You have the same green.

81
At 00:04:07,840, Character said: Green color top.

82
At 00:04:10,880, Character said: Why were you crying?

83
At 00:04:13,880, Character said: I mean

84
At 00:04:16,680, Character said: I don't know. I've been liking this guy and he just doesn't like me back.

85
At 00:04:25,220, Character said: He's been with you for 7 years and you've grown up so much.

86
At 00:04:33,820, Character said: He's at a different age.

87
At 00:04:36,260, Character said: Are you OK with me asking you this?

88
At 00:04:37,860, Character said: I'm a university student so I'm young.

89
At 00:04:39,680, Character said: Can we ask how old you are?

90
At 00:04:41,680, Character said: I'm 19.

91
At 00:04:43,680, Character said: 19? That's young.

92
At 00:04:43,880, Character said: Do you want to try this? It's sweet.

93
At 00:04:47,480, Character said: It's called Takenoko.

94
At 00:04:50,680, Character said: What's Takenoko?

95
At 00:04:53,280, Character said: It's supposed to be like a bamboo shoot.

96
At 00:04:56,680, Character said: Bamboo shoot?

97
At 00:05:07,480, Character said: Thank you.

98
At 00:05:10,480, Character said: This is popular with young people.

99
At 00:05:15,480, Character said: It's popular with kids too.

100
At 00:05:18,220, Character said: It's good.

101
At 00:05:19,480, Character said: You're crying.

102
At 00:05:21,820, Character said: Are you okay?

103
At 00:05:24,280, Character said: She's so kind.

104
At 00:05:29,200, Character said: It happens.

105
At 00:05:30,720, Character said: Everybody has these types of days.

106
At 00:05:34,720, Character said: If you have time

107
At 00:05:36,120, Character said: why don't you come and interview us?

108
At 00:05:39,720, Character said: We're interviewing students around the world.

109
At 00:05:42,700, Character said: And we're talking to some young people from America.

110
At 00:05:48,320, Character said: He's from Japan so he wants to see how young people or students at school in America are.

111
At 00:05:56,800, Character said: So let's be fake. You're here and we ran into you.

112
At 00:06:01,000, Character said: We just like to ask you some questions.

113
At 00:06:03,600, Character said: We want to know about your daily life at school.

114
At 00:06:05,940, Character said: We want to know about your career.

115
At 00:06:10,540, Character said: You want to know about young people in America.

116
At 00:06:14,600, Character said: Yeah, we're going to have dinner together.

117
At 00:06:16,260, Character said: We'll take you to a cafe. We'll treat you to coffee of course.

118
At 00:06:19,400, Character said: Okay?

119
At 00:06:20,020, Character said: Yeah? That sounds good?

120
At 00:06:21,400, Character said: Okay?

121
At 00:06:23,000, Character said: Let's go.

122
At 00:06:24,800, Character said: She's so cute.

123
At 00:06:28,800, Character said: Can I ask your name again?

124
At 00:06:31,260, Character said: Yes.

125
At 00:06:31,800, Character said: What's your name?

126
At 00:06:33,540, Character said: It's Melanie.

127
At 00:06:35,000, Character said: Melanie?

128
At 00:06:36,400, Character said: Melanie.

129
At 00:06:38,400, Character said: Maro?

130
At 00:06:40,000, Character said: What's your name?

131
At 00:06:40,800, Character said: Melanie.

132
At 00:06:43,000, Character said: What about you?

133
At 00:06:44,400, Character said: Taku Yoshimura.

134
At 00:06:46,679, Character said: Taku Yoshimura.

135
At 00:06:48,679, Character said: Taku Yoshimura.

136
At 00:06:51,279, Character said: Nice.

137
At 00:06:53,079, Character said: That's a pretty name.

138
At 00:06:54,519, Character said: Thank you.

139
At 00:06:59,019, Character said: What hobbies do you have?

140
At 00:07:00,319, Character said: Do you have any hobbies?

141
At 00:07:03,619, Character said: I love surfing.

142
At 00:07:05,159, Character said: Surfing?

143
At 00:07:07,219, Character said: Surfing?

144
At 00:07:10,359, Character said: I used to do cheerleading.

145
At 00:07:12,959, Character said: I used to cheerlead too.

146
At 00:07:15,559, Character said: Oh, cheerleading.

147
At 00:07:17,759, Character said: That's great.

148
At 00:07:19,559, Character said: How long have you been doing it?

149
At 00:07:21,159, Character said: How long have you been surfing?

150
At 00:07:22,959, Character said: For about 8 years.

151
At 00:07:25,559, Character said: 8 years?

152
At 00:07:27,159, Character said: You've been to the beach?

153
At 00:07:30,760, Character said: Only in Hawaii.

154
At 00:07:33,360, Character said: Hawaii?

155
At 00:07:34,960, Character said: That's amazing.

156
At 00:07:37,360, Character said: It's a very unique place.

157
At 00:07:39,160, Character said: It's an athlete's resort.

158
At 00:07:40,600, Character said: That's amazing.

159
At 00:07:44,100, Character said: Can you study?

160
At 00:07:46,560, Character said: How are you at study?

161
At 00:07:49,160, Character said: I think I'm pretty good.

162
At 00:07:50,960, Character said: You can study well.

163
At 00:07:54,080, Character said: You're good at sports.

164
At 00:07:56,160, Character said: You're a surfing lady in Hawaii.

165
At 00:07:59,560, Character said: You must be rich.

166
At 00:08:08,560, Character said: just ended and I actually need to find a job. Because I want to travel the world and go surfing everywhere.

167
At 00:08:17,880, Character said: I want to visit new places.

168
At 00:08:20,480, Character said: I just finished school so I'm working right now.

169
At 00:08:24,880, Character said: I need to travel the world.

170
At 00:08:28,680, Character said: I see.

171
At 00:08:30,480, Character said: You should...

Download Subtitles HIKR-202 -subtitlenexus-vega-preview-en-demo in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles