28-Years-Later_2025_English-ELSUBTITLE.COM-ST_74618418 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:36,500 --> 00:00:38,After the hills, from far away ...

00:00:41,459 --> 00:00:43,... Teletabiler came to play.

00:00:43,666 --> 00:00:45,- One...
- One.

00:00:45,791 --> 00:00:47,- Two ...
- Two.

00:00:47,541 --> 00:00:50,- Fly...
- Fly.

00:00:52,125 --> 00:00:54,- Four.
- Four.

00:00:55,500 --> 00:00:59,And the teletabis loved
each other very much.

00:01:13,417 --> 00:01:15,- Stop!
- Why are you still staying here?

00:01:15,334 --> 00:01:16,They won't come back!

00:01:23,500 --> 00:01:27,- Come, sit here.
- Aunt, what's going on?

00:01:27,209 --> 00:01:28,Jimmy, stay where you
are. Making your voice ...

00:01:28,917 --> 00:01:30,... and don't move from here.

00:02:02,250 --> 00:02:03,Father?

00:02:20,417 --> 00:02:21,Jimmy, run!

00:02:21,541 --> 00:02:23,- Mom?
- How many here!

00:02:32,292 --> 00:02:33,How much!

00:02:34,125 --> 00:02:35,How much!

00:02:41,000 --> 00:02:43,Father!
Father?!

00:02:50,750 --> 00:02:52,Father?

00:02:58,334 --> 00:02:59,Father?

00:03:00,583 --> 00:03:02,Father?!

00:03:03,000 --> 00:03:05,Father!
Father, what's going on?

00:03:05,625 --> 00:03:08,Things that are
perfectly foreseen.

00:03:08,292 --> 00:03:09,I'm so scared, Dad.

00:03:09,583 --> 00:03:11,I think my mother and brother are dead.

00:03:11,292 --> 00:03:13,No, son.

00:03:13,917 --> 00:03:16,They didn't die.
They were saved.

00:03:17,917 --> 00:03:19,Today is a great day.

00:03:20,459 --> 00:03:21,Day of Judgment.

00:03:26,875 --> 00:03:28,Take this, son.

00:03:32,666 --> 00:03:34,Keep this always with you.

00:03:36,000 --> 00:03:37,Believe.

00:03:41,000 --> 00:03:42,Yes...

00:03:45,250 --> 00:03:47,Yes, my children!

00:03:48,167 --> 00:03:49,Yes!

00:04:11,917 --> 00:04:15,God, why did you leave me?

00:04:37,417 --> 00:04:40,The anger virus broke England.

00:04:40,334 --> 00:04:43,It was repulsed from
the European continent.

00:04:43,125 --> 00:04:45,The British motherland was
quarantined to conquer the virus.

00:04:45,875 --> 00:04:51,The survivors were left
to defend themselves.

00:04:55,250 --> 00:05:00,28 years later

00:05:02,209 --> 00:05:08,Translation: anger
Two: @mrendirin

00:05:32,083 --> 00:05:34,Today, the big day, spike.

00:05:34,791 --> 00:05:36,Get up.

00:06:12,083 --> 00:06:14,"Unless necessary
Taking new material "

00:06:14,750 --> 00:06:16,"Our resources are less, think"

00:07:12,958 --> 00:07:14,See you later.

00:07:29,292 --> 00:07:33,Did you get your lantern,
sweater, whistle and water flask?

00:07:35,167 --> 00:07:35,Give me.

00:07:38,292 --> 00:07:39,Put your knife.

00:07:41,250 --> 00:07:42,Good for you.

00:07:49,500 --> 00:07:50,Put this.

00:07:55,250 --> 00:07:57,Bacon?
For breakfast?

00:07:57,666 --> 00:07:59,Dave and Rosey brought last night.

00:08:03,083 --> 00:08:06,- Where is yours?
- I ate a little while I was doing it.

00:08:06,125 --> 00:08:07,Sure, of course.

00:08:11,167 --> 00:08:12,Spike.
It's all yours.

00:08:27,125 --> 00:08:29,I will go look at your mother.
You finish your dinner.

00:08:30,167 --> 00:08:31,Remove your plate.

00:08:38,000 --> 00:08:39,I'm coming, my love.

00:08:40,250 --> 00:08:41,I ** her.

00:08:42,666 --> 00:08:43,What's the problem?
What happened?

00:08:50,625 --> 00:08:52,You have to reach out.

00:08:52,625 --> 00:08:55,- You should stay here and rest.
- I can't do it.

00:08:56,666 --> 00:08:57,Spikey ...

00:08:58,083 --> 00:08:59,Hello, Mom.

00:08:59,459 --> 00:09:01,My baby...

00:09:01,917 --> 00:09:03,I didn't want to break it into a fuss ...

00:09:03,500 --> 00:09:04,... but my head ...

00:09:05,209 --> 00:09:07,- No problem.
- It's like he's hard.

00:09:08,167 --> 00:09:10,Tell me how the
school passed today.

00:09:12,083 --> 00:09:13,I didn't go to school, Mom.

00:09:14,292 --> 00:09:15,More in the morning.

00:09:16,250 --> 00:09:18,- Really?
- Yes.

00:09:18,917 --> 00:09:20,Morning and ...

00:09:21,708 --> 00:09:24,Isla?
Did you forget?

00:09:24,875 --> 00:09:27,- Spike won't go to school today.
- From where?

00:09:29,666 --> 00:09:31,Has it arrived at the weekend?

00:09:31,459 --> 00:09:32,No, Friday today.

00:09:34,791 --> 00:09:36,So why doesn't he go to school?

00:09:38,000 --> 00:09:39,We talked about this.

00:09:40,708 --> 00:09:43,- A few times.
- What did we talk about, Jamie?

00:09:43,708 --> 00:09:45,We'il go out with the spike.

00:09:46,375 --> 00:09:49,- This is the first expedition.
- The first time?

00:09:49,917 --> 00:09:52,Do you mean going out of the
island and going to the motherland?

00:09:53,334 --> 00:09:55,- Yes.
- what?

00:09:55,125 --> 00:09:57,- Isla ...
- Why are you talking?

00:09:57,583 --> 00:10:00,- Isla, calm down ...
- Did you miss your mind?!

00:10:00,791 --> 00:10:03,- He's more baby!
- 12 years old.

00:10:03,083 --> 00:10:05,Are you trying to
kill our baby, p***y?

00:10:05,500 --> 00:10:07,- Spike, down down ...
- You maniac, baby killer.

00:10:07,583 --> 00:10:09,No, you down, dad.

00:10:09,125 --> 00:10:11,If my father was still here, he
would have swim alive, the baby killer.

00:10:11,833 --> 00:10:13,- Ok...
- p***y!

00:10:13,917 --> 00:10:14,C***t!

00:10:15,625 --> 00:10:17,C***t!

00:10:17,541 --> 00:10:19,- Mom?
- No.

00:10:19,583 --> 00:10:20,Mine.

00:10:23,583 --> 00:10:24,Spike?

00:10:24,833 --> 00:10:25,Spike.

00:10:26,292 --> 00:10:27,What's going on?
Sweat.

00:10:28,791 --> 00:10:31,Why do I feel so hot?

00:10:31,042 --> 00:10:33,- Because of the air, mother.
- Very hot.

00:10:39,666 --> 00:10:41,I brought you breakfast.

00:10:43,417 --> 00:10:44,A little bacon.

00:10:46,083 --> 00:10:47,You eat when you feel good.

00:10:50,708 --> 00:10:52,- Are you going?
- Yes.

00:10:52,583 --> 00:10:53,To where?

00:10:55,583 --> 00:10:57,To school.

00:11:00,917 --> 00:11:02,Okay, spikey.

00:11:02,209 --> 00:11:03,I love you.

00:11:05,209 --> 00:11:06,I love you too, Mom.

00:11:12,167 --> 00:11:13,Good morning, son.

00:11:13,583 --> 00:11:16,- Sam?
- I stretched the bow for you again.

00:11:18,250 --> 00:11:20,- Was it necessary?
- No.

00:11:20,250 --> 00:11:21,Actually, I did it for myself.

00:11:21,833 --> 00:11:23,Sam, don't worry about him.

00:11:24,125 --> 00:11:26,Let's see, son.
Feel your weight.

00:11:30,334 --> 00:11:31,Hold it.

00:11:32,375 --> 00:11:35,There is no tremor.
Stronger.

00:11:36,917 --> 00:11:38,Come on, son.
Let's go.

00:11:48,250 --> 00:11:49,See you tonight.

00:11:50,917 --> 00:11:52,Thank you, folks.

00:12:02,833 --> 00:12:04,My mother sent it.

00:12:05,209 --> 00:12:06,Thanks, Betty.

00:12:06,209 --> 00:12:07,There is a big party in
the evening, the spike.

00:12:07,875 --> 00:12:08,Don't be late.

00:12:09,958 --> 00:12:10,Bring him back safely.

00:12:25,833 --> 00:12:27,Good luck, spike.

00:12:27,334 --> 00:12:28,Thanks, Jacob.

00:12:40,167 --> 00:12:43,Look at this, Spike. The entire
leadership committee is here.

00:12:43,375 --> 00:12:47,- Just smile and cut short.
- It wouldn't be if we didn't send you off.

00:12:47,917 --> 00:12:49,We are all excited for you.

00:12:49,833 --> 00:12:51,Even if I think it's smaller.

00:12:51,750 --> 00:12:54,It would be much more appropriate
to go at the age of 14 or 15.

00:12:54,292 --> 00:12:56,He's ready, Jenny.
Come on, son.

00:12:58,459 --> 00:13:00,You know the rules of
our community, Spike.

00:13:01,250 --> 00:13:02,If you go, you can come back ...

00:13:02,708 --> 00:13:04,... but if you don't come back ...

00:13:04,375 --> 00:13:06,... No one is allowed to come and find you.

00:13:06,833 --> 00:13:09,No recovery, no exception.

00:13:10,625 --> 00:13:12,We learned this in the hard way.

00:13:13,292 --> 00:13:15,Because of the people we lost in the past.

00:13:18,292 --> 00:13:20,So when he stepped
into the motherland ...

00:13:20,375 --> 00:13:22,... you are your own, you understand?

00:13:24,000 --> 00:13:24,Yeah, Jenny.

00:13:28,833 --> 00:13:31,Did you see something this morning, aunt?

00:13:31,958 --> 00:13:34,I have not seen
anything. Completely quiet.

00:13:35,000 --> 00:13:36,Is it clean?

00:13:36,666 --> 00:13:38,Clean around.

00:13:41,791 --> 00:13:43,Open the door to them.

00:13:47,500 --> 00:13:48,Well done.

00:14:01,209 --> 00:14:03,707...

Download Subtitles 28-Years-Later 2025 English-ELSUBTITLE COM-ST 74618418 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles