28-years-later English-elsubtitle Com-st 74618418 (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:36,500, Character said: After the hills, from far away ...

2
At 00:00:41,459, Character said: ... Teletabiler came to play.

3
At 00:00:43,666, Character said: - One...
- One.

4
At 00:00:45,791, Character said: - Two ...
- Two.

5
At 00:00:47,541, Character said: - Fly...
- Fly.

6
At 00:00:52,125, Character said: - Four.
- Four.

7
At 00:00:55,500, Character said: And the teletabis loved
each other very much.

8
At 00:01:13,417, Character said: - Stop!
- Why are you still staying here?

9
At 00:01:15,334, Character said: They won't come back!

10
At 00:01:23,500, Character said: - Come, sit here.
- Aunt, what's going on?

11
At 00:01:27,209, Character said: Jimmy, stay where you
are. Making your voice ...

12
At 00:01:28,917, Character said: ... and don't move from here.

13
At 00:02:02,250, Character said: Father?

14
At 00:02:20,417, Character said: Jimmy, run!

15
At 00:02:21,541, Character said: - Mom?
- How many here!

16
At 00:02:32,292, Character said: How much!

17
At 00:02:34,125, Character said: How much!

18
At 00:02:41,000, Character said: Father!
Father?!

19
At 00:02:50,750, Character said: Father?

20
At 00:02:58,334, Character said: Father?

21
At 00:03:00,583, Character said: Father?!

22
At 00:03:03,000, Character said: Father!
Father, what's going on?

23
At 00:03:05,625, Character said: Things that are
perfectly foreseen.

24
At 00:03:08,292, Character said: I'm so scared, Dad.

25
At 00:03:09,583, Character said: I think my mother and brother are dead.

26
At 00:03:11,292, Character said: No, son.

27
At 00:03:13,917, Character said: They didn't die.
They were saved.

28
At 00:03:17,917, Character said: Today is a great day.

29
At 00:03:20,459, Character said: Day of Judgment.

30
At 00:03:26,875, Character said: Take this, son.

31
At 00:03:32,666, Character said: Keep this always with you.

32
At 00:03:36,000, Character said: Believe.

33
At 00:03:41,000, Character said: Yes...

34
At 00:03:45,250, Character said: Yes, my children!

35
At 00:03:48,167, Character said: Yes!

36
At 00:04:11,917, Character said: God, why did you leave me?

37
At 00:04:37,417, Character said: The anger virus broke England.

38
At 00:04:40,334, Character said: It was repulsed from
the European continent.

39
At 00:04:43,125, Character said: The British motherland was
quarantined to conquer the virus.

40
At 00:04:45,875, Character said: The survivors were left
to defend themselves.

41
At 00:04:55,250, Character said: 28 years later

42
At 00:05:02,209, Character said: Translation: anger
Two: @mrendirin

43
At 00:05:32,083, Character said: Today, the big day, spike.

44
At 00:05:34,791, Character said: Get up.

45
At 00:06:12,083, Character said: "Unless necessary
Taking new material "

46
At 00:06:14,750, Character said: "Our resources are less, think"

47
At 00:07:12,958, Character said: See you later.

48
At 00:07:29,292, Character said: Did you get your lantern,
sweater, whistle and water flask?

49
At 00:07:35,167, Character said: Give me.

50
At 00:07:38,292, Character said: Put your knife.

51
At 00:07:41,250, Character said: Good for you.

52
At 00:07:49,500, Character said: Put this.

53
At 00:07:55,250, Character said: Bacon?
For breakfast?

54
At 00:07:57,666, Character said: Dave and Rosey brought last night.

55
At 00:08:03,083, Character said: - Where is yours?
- I ate a little while I was doing it.

56
At 00:08:06,125, Character said: Sure, of course.

57
At 00:08:11,167, Character said: Spike.
It's all yours.

58
At 00:08:27,125, Character said: I will go look at your mother.
You finish your dinner.

59
At 00:08:30,167, Character said: Remove your plate.

60
At 00:08:38,000, Character said: I'm coming, my love.

61
At 00:08:40,250, Character said: I ** her.

62
At 00:08:42,666, Character said: What's the problem?
What happened?

63
At 00:08:50,625, Character said: You have to reach out.

64
At 00:08:52,625, Character said: - You should stay here and rest.
- I can't do it.

65
At 00:08:56,666, Character said: Spikey ...

66
At 00:08:58,083, Character said: Hello, Mom.

67
At 00:08:59,459, Character said: My baby...

68
At 00:09:01,917, Character said: I didn't want to break it into a fuss ...

69
At 00:09:03,500, Character said: ... but my head ...

70
At 00:09:05,209, Character said: - No problem.
- It's like he's hard.

71
At 00:09:08,167, Character said: Tell me how the
school passed today.

72
At 00:09:12,083, Character said: I didn't go to school, Mom.

73
At 00:09:14,292, Character said: More in the morning.

74
At 00:09:16,250, Character said: - Really?
- Yes.

75
At 00:09:18,917, Character said: Morning and ...

76
At 00:09:21,708, Character said: Isla?
Did you forget?

77
At 00:09:24,875, Character said: - Spike won't go to school today.
- From where?

78
At 00:09:29,666, Character said: Has it arrived at the weekend?

79
At 00:09:31,459, Character said: No, Friday today.

80
At 00:09:34,791, Character said: So why doesn't he go to school?

81
At 00:09:38,000, Character said: We talked about this.

82
At 00:09:40,708, Character said: - A few times.
- What did we talk about, Jamie?

83
At 00:09:43,708, Character said: We'il go out with the spike.

84
At 00:09:46,375, Character said: - This is the first expedition.
- The first time?

85
At 00:09:49,917, Character said: Do you mean going out of the
island and going to the motherland?

86
At 00:09:53,334, Character said: - Yes.
- what?

87
At 00:09:55,125, Character said: - Isla ...
- Why are you talking?

88
At 00:09:57,583, Character said: - Isla, calm down ...
- Did you miss your mind?!

89
At 00:10:00,791, Character said: - He's more baby!
- 12 years old.

90
At 00:10:03,083, Character said: Are you trying to
kill our baby, p***y?

91
At 00:10:05,500, Character said: - Spike, down down ...
- You maniac, baby killer.

92
At 00:10:07,583, Character said: No, you down, dad.

93
At 00:10:09,125, Character said: If my father was still here, he
would have swim alive, the baby killer.

94
At 00:10:11,833, Character said: - Ok...
- p***y!

95
At 00:10:13,917, Character said: C***t!

96
At 00:10:15,625, Character said: C***t!

97
At 00:10:17,541, Character said: - Mom?
- No.

98
At 00:10:19,583, Character said: Mine.

99
At 00:10:23,583, Character said: Spike?

100
At 00:10:24,833, Character said: Spike.

101
At 00:10:26,292, Character said: What's going on?
Sweat.

102
At 00:10:28,791, Character said: Why do I feel so hot?

103
At 00:10:31,042, Character said: - Because of the air, mother.
- Very hot.

104
At 00:10:39,666, Character said: I brought you breakfast.

105
At 00:10:43,417, Character said: A little bacon.

106
At 00:10:46,083, Character said: You eat when you feel good.

107
At 00:10:50,708, Character said: - Are you going?
- Yes.

108
At 00:10:52,583, Character said: To where?

109
At 00:10:55,583, Character said: To school.

110
At 00:11:00,917, Character said: Okay, spikey.

111
At 00:11:02,209, Character said: I love you.

112
At 00:11:05,209, Character said: I love you too, Mom.

113
At 00:11:12,167, Character said: Good morning, son.

114
At 00:11:13,583, Character said: - Sam?
- I stretched the bow for you again.

115
At 00:11:18,250, Character said: - Was it necessary?
- No.

116
At 00:11:20,250, Character said: Actually, I did it for myself.

117
At 00:11:21,833, Character said: Sam, don't worry about him.

118
At 00:11:24,125, Character said: Let's see, son.
Feel your weight.

119
At 00:11:30,334, Character said: Hold it.

120
At 00:11:32,375, Character said: There is no tremor.
Stronger.

121
At 00:11:36,917, Character said: Come on, son.
Let's go.

122
At 00:11:48,250, Character said: See you tonight.

123
At 00:11:50,917, Character said: Thank you, folks.

124
At 00:12:02,833, Character said: My mother sent it.

125
At 00:12:05,209, Character said: Thanks, Betty.

126
At 00:12:06,209, Character said: There is a big party in
the evening, the spike.

127
At 00:12:07,875, Character said: Don't be late.

128
At 00:12:09,958, Character said: Bring him back safely.

129
At 00:12:25,833, Character said: Good luck, spike.

130
At 00:12:27,334, Character said: Thanks, Jacob.

131
At 00:12:40,167, Character said: Look at this, Spike. The entire
leadership committee is here.

132
At 00:12:43,375, Character said: - Just smile and cut short.
- It wouldn't be if we didn't send you off.

133
At 00:12:47,917, Character said: We are all excited for you.

134
At 00:12:49,833, Character said: Even if I think it's smaller.

135
At 00:12:51,750, Character said: It would be much more appropriate
to go at the age of 14 or 15.

136
At 00:12:54,292, Character said: He's ready, Jenny.
Come on, son.

137
At 00:12:58,459, Character said: You know the rules of
our community, Spike.

138
At 00:13:01,250, Character said: If you go, you can come back ...

139
At 00:13:02,708, Character said: ... but if you don't come back ...

140
At 00:13:04,375, Character said: ... No one is allowed to come and find you.

141
At 00:13:06,833, Character said: No recovery, no exception.

142
At 00:13:10,625, Character said: We learned this in the hard way.

143
At 00:13:13,292, Character said: Because of the people we lost in the past.

144
At 00:13:18,292, Character said: So when he stepped
into the motherland ...

145
At 00:13:20,375, Character said: ... you are your own, you understand?

146
At 00:13:24,000, Character said: Yeah, Jenny.

147
At 00:13:28,833, Character said: Did you see something this morning, aunt?

148
At 00:13:31,958, Character said: I have not seen
anything. Completely quiet.

149
At 00:13:35,000, Character said: Is it clean?

150
At 00:13:36,666, Character said: Clean around.

151
At 00:13:41,791, Character said: Open the door to them.

152
At 00:13:47,500, Character said: Well done.

153

Download Subtitles 28-years-later English-elsubtitle Com-st 74618418 (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles