Blindspar.S01E01.SWEDiSH.1080p.WEB.H264-TOOSA_swe Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:45,880 --> 00:00:47,[stönar] Aj, jävlar.

00:00:52,560 --> 00:00:54,[skrik, jämrande]

00:00:58,680 --> 00:01:01,[kvinna] Vad är det som händer?

00:01:01,360 --> 00:01:05,-[Nora, på norska] Vad ska vi göra?
-[kvinna] Herregud.

00:01:05,200 --> 00:01:08,[Magnus, på norska] Ta på er alla
kläder ni har, tjejer. Allt ni kan hitta.

00:01:11,080 --> 00:01:12,[Viktor] Finns det nån läkare här?

00:01:12,960 --> 00:01:14,-[på norska] Pappa?
-Ja, jag kommer.

00:01:15,480 --> 00:01:17,Helvete. Vänta på mig där ute, tjejer.

00:01:24,040 --> 00:01:24,[Magnus suckar]

00:01:25,000 --> 00:01:26,[Viktor] Hur är det med honom?

00:01:26,240 --> 00:01:27,[på norska] Nej, han är död.

00:01:33,640 --> 00:01:37,[på norska] Okej. Jag förstår
att det gör väldigt ont och känns hemskt,

00:01:37,280 --> 00:01:40,men jag måste låta den sitta kvar eftersom
den är så nära din pulsåder. Förstår du?

00:01:40,560 --> 00:01:42,[på norska] Pappa? Är han död?

00:01:42,360 --> 00:01:45,[på norska] Bara gå ut, tjejer.
Gå ut så tar vi hand ** det här.

00:01:45,200 --> 00:01:48,-Gå ut så länge. Vänta på mig där ute.
-Okej.

00:01:48,360 --> 00:01:49,[stönar]

00:01:49,440 --> 00:01:51,[på norska] Nej, vad fan...?

00:01:54,400 --> 00:01:55,Det gick bra.

00:01:55,360 --> 00:01:56,[Viktor] Gick det bra?

00:01:56,280 --> 00:01:57,[på norska] Ja. Nu hade du tur.

00:01:58,960 --> 00:02:00,Hur känns det?

00:02:01,560 --> 00:02:03,[Viktor] Jag tror hon är förlamad.

00:02:07,240 --> 00:02:09,[vinden viner]

00:02:16,760 --> 00:02:19,[kvinna] Mitt ben!

00:02:23,400 --> 00:02:28,[kvinna] Hallå? Hallå?

00:02:30,360 --> 00:02:33,-[Nora, på norska] Pappa!
-[på norska] Tjejer! Gå inte ensamma.

00:02:33,560 --> 00:02:38,-[tjej, på norska] Vart ska vi?
-Gå ingenstans. Vi måste hålla ihop här.

00:02:41,200 --> 00:02:45,Hallå, allihopa! Hallå! Lyssna!

00:02:45,440 --> 00:02:50,Min fru säger att hon såg ett hotell
där uppe nånstans.

00:02:59,240 --> 00:03:01,[på norska] Kom igen, tjejer. Kom igen.

00:03:01,720 --> 00:03:05,[på norska] Nån har sett folk gå ditåt.
Kom, nu går vi upp dit.

00:03:05,480 --> 00:03:11,[på norska] Kom igen, håll ihop nu.
Kom igen.

00:03:12,280 --> 00:03:15,[på norska] Håll koll på varandra.
Vi går uppför backen mot de där husen.

00:03:31,160 --> 00:03:32,[Magnus, på norska] Nej. Han är död.

00:03:33,040 --> 00:03:34,[snöskoter brummar]

00:03:34,120 --> 00:03:37,[på norska] Hallå, du måste
hjälpa mig här. Du måste hjälpa till här.

00:03:39,720 --> 00:03:41,Vi måste ju få med honom här.

00:03:45,360 --> 00:03:48,-[på norska] Kan vi åka med?
-Ta med honom.

00:03:51,760 --> 00:03:54,Okej, tjejer, kom så fortsätter vi.

00:03:54,600 --> 00:03:56,Ta med dig honom. Han är död.

00:03:58,040 --> 00:03:59,[Magnus, på norska] Kom,
det finns inget att se här.

00:04:00,280 --> 00:04:05,[kvinna] Jag fryser! Jag fryser!

00:04:32,520 --> 00:04:34,Har du med dig allt nu?

00:04:34,360 --> 00:04:36,Ja, det vet jag inte.
Det är du som har packat.

00:04:36,120 --> 00:04:40,Annars hade du ju aldrig kommit i väg.
Jag glömde underställ.

00:04:40,680 --> 00:04:42,Jag ska inte ut och åka skidor.

00:04:42,360 --> 00:04:44,[skrattar]

00:04:44,760 --> 00:04:46,Vad störig du är.

00:04:49,280 --> 00:04:51,Jag vet inte vad jag ska säga
till föräldrarna.

00:04:51,840 --> 00:04:56,Det kommer att bli jättebra.
Var dig själv, bara.

00:04:56,320 --> 00:04:57,Ja, det brukar ju bli så bra.

00:04:58,840 --> 00:05:02,Begravningar är inte kul.
Ska jag följa med in?

00:05:02,680 --> 00:05:03,Nej, jag klarar mig.

00:05:16,120 --> 00:05:22,[högtalarutrop] Tåg till Narvik står klart
på spår 2 och reser ** tio minuter.

00:05:31,280 --> 00:05:34,-[Magnus, på norska] Kom nu, allihop.
-[tjej] Nora, jag har en plats åt dig.

00:05:34,080 --> 00:05:35,[på norska] Behöver du hjälp?

00:05:35,360 --> 00:05:36,Ja, tack, gärna.

00:05:37,880 --> 00:05:41,[Magnus, på norska] Kom igen, Nora.
Vi ska ha samling här. Kom nu, snälla du.

00:05:41,760 --> 00:05:42,[på norska] Den är låst.

00:05:50,880 --> 00:05:52,[dunkar på dörren]

00:05:53,000 --> 00:05:54,Öpp... Hallå, öppna!

00:05:54,880 --> 00:05:57,-Hallå! Den vagnen är stängd.
-Öppna!

00:05:58,640 --> 00:05:59,[Emil] Men vi sitter ju här inne.

00:05:59,920 --> 00:06:02,[konduktören] Vi använder inte
den vagnen längre.

00:06:03,360 --> 00:06:04,Ni får nya platser här.

00:06:07,200 --> 00:06:09,[Emil, mumlar] Vadå, vi satt ju där.

00:06:10,680 --> 00:06:13,-Ni får komma med här.
-[Emil] Vi har ju platser här.

00:06:15,600 --> 00:06:19,-Kan du hjälpa mig på här?
-Så. Välkomna.

00:06:23,400 --> 00:06:26,[på norska] Nu tar vi det
lite lugnt, okej? Försök vila lite.

00:06:27,680 --> 00:06:31,[tjej, på norska] Då tar vi
en selfie. Okej. Ett, två, tre.

00:06:31,120 --> 00:06:33,[tjejerna fnittrar]

00:06:36,720 --> 00:06:41,Du... Hallå. Hörru. Vi hade ju
mycket bättre platser i den andra vagnen.

00:06:42,880 --> 00:06:46,Ja, den kan vi tyvärr inte använda.
[pustar]

00:06:46,160 --> 00:06:51,Vi har fått flytta ** lite grann.
Men...tack för er förståelse.

00:06:51,480 --> 00:06:54,Vår förståelse? Vad fan snackar han **?
Vadå, vi kan inte sitta här.

00:06:54,880 --> 00:06:56,[kille] Jävla svartskalle.

00:06:58,440 --> 00:06:59,Dum i huvudet.

00:07:15,720 --> 00:07:16,Du...

00:07:20,000 --> 00:07:21,Kan du komma hit?

00:07:23,800 --> 00:07:27,-Vad är det?
-Kan du hjälpa mig upp med den här?

00:07:32,520 --> 00:07:33,Lös det själv.

00:07:35,200 --> 00:07:38,Det räcker. Hon sitter ju i rullstol.
Hjälp henne.

00:07:44,440 --> 00:07:46,Skit i henne.

00:07:51,680 --> 00:07:53,Var försiktig.

00:07:56,720 --> 00:07:59,-Här.
-Vadå, är det en bomb här i, eller?

00:07:59,560 --> 00:08:01,Nej, en död polis.

00:08:03,280 --> 00:08:07,-[Viktor] Här. Här är våra platser.
-[Yvonne] Ja. Jaha.

00:08:15,760 --> 00:08:19,[chefen] Nu tar du med dig urnan upp dit
och representerar polisväsendet.

00:08:19,800 --> 00:08:22,Det ser nämligen bra ut.

00:08:24,120 --> 00:08:26,Räcker det inte med den ceremonin
vi hade här?

00:08:27,000 --> 00:08:29,Nej, inte för familjen.

00:08:33,080 --> 00:08:34,När är de klara?

00:08:35,880 --> 00:08:38,Ja, du, det är väldigt svårt att säga.

00:08:39,160 --> 00:08:42,Det finns väl mycket som jag kan göra
fast jag sitter i den här.

00:08:42,840 --> 00:08:46,Till exempel så kan jag ju fortfarande
tänka. Det är inget fel på min hjärna.

00:08:47,000 --> 00:08:51,Nej. Men som du vet, det går ju inte.
Inte än.

00:08:51,720 --> 00:08:54,Inte förrän den interna utredningen
är klar.

00:08:55,960 --> 00:08:57,Det var inte mitt fel.

00:09:00,240 --> 00:09:01,Det kommer att bli bra.

00:09:03,480 --> 00:09:07,När då, menar du?
När... När jag kan gå igen?

00:09:07,760 --> 00:09:11,Det är ju inte det jag...
Jag menar ju bara att...

00:09:12,880 --> 00:09:15,...man vänjer sig med tiden.

00:09:15,760 --> 00:09:19,Ska du inte lägga till
"Tiden läker alla sår" också?

00:09:21,120 --> 00:09:23,Det här såret läker inte.

00:09:23,080 --> 00:09:26,Jag tänker inte bagatellisera
det du går igenom.

00:09:26,560 --> 00:09:30,Jag försöker bara säga till dig nu
att det här kommer att...

00:09:30,840 --> 00:09:34,Kommer du med en kliché till nu
så kommer jag att döda dig.

00:09:34,920 --> 00:09:36,Mig också?

00:09:41,960 --> 00:09:44,-Är det för tidigt?
-Nej.

00:09:45,560 --> 00:09:48,Daniel Hansen 19/3 1995 - 13/12 Narvik kyrka, 24 januari
00:10:04,160 --> 00:10:05,[viskar] Va?

00:10:05,320 --> 00:10:09,Det där är ju hon, den där polisen
som blev suspenderad.

00:10:09,360 --> 00:10:10,-[viskar] Hur vet du det?
-Va?

00:10:11,040 --> 00:10:16,-[viskar] Hur vet du det?
-Jag läste nånstans, hon blev skjuten.

00:10:18,080 --> 00:10:19,Ha... Hanna?

00:10:22,480 --> 00:10:23,Hanne.

00:10:24,440 --> 00:10:27,-Hanne...Wilhelmsson.
-Wilhelmsen.

00:10:28,600 --> 00:10:31,Hanne Wilhelmsen.
Just det, precis. Jag vet vem du är.

00:10:31,160 --> 00:10:33,Jag känner igen dig.

00:10:33,720 --> 00:10:38,Du ska ha tack för...
för alla insatser du har gjort.

00:10:40,800 --> 00:10:42,-Tack.
-Mot buset.

00:10:46,960 --> 00:10:49,[skrockar] Hon kanske vill vara i fred.

00:10:49,680 --> 00:10:53,-[viskar] Ja. Jag tror det.
-Ja.

00:10:53,160 --> 00:10:54,[skrockar]

00:10:54,840 --> 00:10:57,Viktor Berglund heter jag.
Det här är min fru Yvonne.

00:10:57,840 --> 00:11:01,-Hej.
-Hej.

00:11:02,800 --> 00:11:05,[Viktor skrockar]

00:11:06,080 --> 00:11:07,[suckar] Jo, men som...

00:11:09,000 -->...

Download Subtitles Blindspar S01E01 SWEDiSH 1080p WEB H264-TOOSA swe in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles