RIX-045 Mother-daughter simultaneous oil massage voyeur video by a vicious practitioner 2 - Haruka Aizawa Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:05,100 --> 00:00:10,す み ません、 こちら オ イ ル マ ッ サ ージ エ ス テ にな
ります。 よろ し かった ら どう ぞ。

00:00:11,920 --> 00:00:18,あ、 そう なんです よ。 今 ちょっと 最近 オ ープ ン した ば っ か
り で、 ちょっと 今 キ ャ ンペ ーン 中 で お 安 く な って ます

00:00:18,120 --> 00:00:19,ので、 い か が ですか?

00:00:21,100 --> 00:00:27,ち な み に お 二 人 は ご 姉 妹 で い ら っ しゃ います か?
そう なん ですか。

00:00:27,900 --> 00:00:30,お 母 さん すごい 綺 麗 です。 若 い ですね。

00:00:39,820 --> 00:00:46,大丈夫 です 優 しく 初 めて の 方 でも いい ように

00:00:46,200 --> 00:00:52,施 術 します ので マ ッ サ ージ とか

00:00:52,920 --> 00:00:53,抵 抗 あります?

00:00:54,420 --> 00:00:57,抵 抗 は ない けど 大丈夫 です

00:01:10,280 --> 00:01:11,大丈夫 です よ。 ご 安 心 な さ って ください。

00:01:12,800 --> 00:01:14,ベ テ ラ ン の 手 が。

00:01:19,100 --> 00:01:24,大丈夫 です。 今 お 時間。 はい、 大丈夫 です。 そ ろ そ ろ こちら
にな ります ので ご 案 内 いた します。

00:01:34,360 --> 00:01:36,では こちら に どう ぞ。

00:01:38,480 --> 00:01:40,簡 単 な 設 計 を します ね。

00:01:42,080 --> 00:01:49,名 前 と ご 年 齢 を 教 えて いただ け ます か? 母 様 の 方
から お願いします。

00:01:49,760 --> 00:01:54,はい、 藍 澤 遥 と 申 します。 はい、 藍 澤 遥 さん。 はい。

00:01:56,160 --> 00:01:59,年 齢 聞 いて も 大丈夫 ですか? はい、 44 です。

00:02:00,660 --> 00:02:01,女 子 さん の 方 は?

00:02:02,160 --> 00:02:06,美 咲 です。 美 咲 さん。 はい、 女 子 です。

00:02:09,419 --> 00:02:16,本 日 は、 お 母 様 の 方 は 入 れ 替 え とか 真 っ 赤 で 受
け 止 め た こと が ある ということ なんです

00:02:16,340 --> 00:02:21,けど、 はい。 お 父 様 は 初 めて で い ら っ しゃ います か? 初
めて です。 あ、 そうですね。

00:02:23,040 --> 00:02:24,最近、

00:02:24,280 --> 00:02:29,お った れ の ところ とか 凝 ってる 部 位 な ど は ございます か?

00:02:30,060 --> 00:02:36,そうですね、 脚 とか も 組 む の が 気 にな って て、 はい。

00:02:37,160 --> 00:02:42,あと は … 周 辺 の 肩 甲 骨 周 り とか 首 とか ですね。

00:02:44,950 --> 00:02:50,失 礼 です けれ ども、 主 婦 で い ら っ しゃ います か? はい。
そう なん ですね。

00:02:50,990 --> 00:02:53,お 嬢 さん は 大 学 生 ですか?

00:02:53,510 --> 00:03:00,まだ 高 校 3 年 なんです けど、 大 学 の 三 段

00:03:00,450 --> 00:03:01,なんだ。

00:03:04,420 --> 00:03:07,あれ? なん て 言 うん だ っ け? 今年 から?

00:03:07,960 --> 00:03:14,大 学 に 行 って ありがとうございます なん て 言 う か 忘 れ

00:03:14,940 --> 00:03:21,ちゃ った 大丈夫 です 疲 れ の ところ とか あります か? 受 験 勉
強 とか で

00:03:21,660 --> 00:03:25,疲 れて ら っ しゃ る とか あります か?

00:03:25,700 --> 00:03:32,なんか は っ き り と は 分 から ない んです けど なんか ちょっと
最近 肩 が 凝 ってる よう な

00:03:33,130 --> 00:03:40,ア ー ス へ 結 構 そ こ に 受 験 勉 強 に して いる ん ん ん
ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん

00:03:40,110 --> 00:03:42,ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん

00:04:02,380 --> 00:04:05,死 な れない かな、 首 は。 あ、 そう なん ですね。 はい。

00:04:07,600 --> 00:04:10,あと、 腰 とか 大丈夫 ですか?

00:04:10,920 --> 00:04:17,あ、 私 腰 きます ね。 あ、 そう ですか。 腰 とか して る と。 や
っぱ り 腰 から 上

00:04:17,480 --> 00:04:24,に 行 って、 頭 痛。 あ、 頭 痛。 首 こ り から 頭 痛 とか、 そ
こ に あります ね。 よ

00:04:24,460 --> 00:04:26,く 言 ってる の ね。 そうそう そう。 あ、

00:04:27,360 --> 00:04:33,頭 痛 は お 父 さん も 言 わ れる んです か? あ、 頭 痛 は 全
然。 そう なん ですね。 ない です。

00:04:34,250 --> 00:04:36,画 面 の 疲 れ とか あります か?

00:04:40,990 --> 00:04:41,ちょっと。

00:04:43,710 --> 00:04:46,電 気 とか 大丈夫 ですか?

00:04:46,470 --> 00:04:50,はい。 テ ィ ー ソ ー とか は あります か? ない です。

00:04:54,010 --> 00:04:56,仕 事 とか で、 こう して 肩 とか。

00:05:03,979 --> 00:05:10,今 キ ャ ンペ ーン 中 なんです けど も 60 分 コ ー ス の 温 か
ん オ イ ル マ ッ サ ージ っていう の が ある んです けど も

00:05:10,600 --> 00:05:17,そ ちら が ですね む く み と 肩 こ り と 腰 痛 とか に すご く
効 果 の ある

00:05:17,460 --> 00:05:21,コ ー ス なんです けど も い か が ですか 温 か ん マ ッ サ ージ

00:05:28,120 --> 00:05:34,温 めて 内 側 から ほ ぐ す みたい な 感じ なんです けど も マ マ
は やって み る けど、 美 咲 ちゃん は どう

00:05:34,940 --> 00:05:35,する?

00:05:36,320 --> 00:05:41,あ ん まり わか ん ない けど、 マ マ と 一 緒 に やって も いい
ですか?

00:05:42,380 --> 00:05:43,ありがとうございます。

00:05:43,700 --> 00:05:48,一 日 で 効 果 的 なので、 ぜ ひ やって み て いただ けれ ば
と思います。

00:05:50,660 --> 00:05:57,こちら は 施 術 部 にな ります ので、 あ ちら の オ ッ カ ル ーム
で こちら に 着 替 えて

00:05:57,420 --> 00:06:04,いただ いて 手 術 中 は オ イ ル を 使 う ので ト イ レ の 方
が 行 け

00:06:04,260 --> 00:06:11,なく な ります ので お ト イ レ の 方 を 先 に 過 ご せて いただ
いて お願いします それは こちら に ございます

00:06:11,040 --> 00:06:15,ので マ マ は 行 く けど ミ サ キ ちゃん は どう する?

00:06:15,860 --> 00:06:20,じゃあ マ マ の 後 で ちょっと 持 って て く れる かな

00:06:21,960 --> 00:06:26,では お 着 替 え が 終 わ りました から また ご 案 内 さ せて
いただ きます。 はい、 ご 協 力 どう ぞ。

00:10:09,210 --> 00:10:12,新 しい テ ンポ なんだ けど ロ ッ カ ー の 方 が 違う の かな?

00:10:13,850 --> 00:10:16,ロ ッ カ ー の 方 が 違う の かな?

00:10:38,520 --> 00:10:42,今 も ね、 た ま に 寝 ちゃ う と き は ね、 途 中 で。 あ、
そう なんだ。

00:10:43,420 --> 00:10:49,痛 く ない かな?

00:10:50,380 --> 00:10:54,うん。 男 の 人 じゃない から 大丈夫 だ と思 う。 あ、 そう?

00:10:58,580 --> 00:11:03,や っぱ り 美 咲 ちゃん も 手 が 綺 麗 だ よね。

00:11:04,620 --> 00:11:05,マ マ の 方 が 綺 麗 じゃない?

00:11:06,560 --> 00:11:13,友 達 の お 母 さん に も お 母 さん から 綺 麗 だ って 言 わ

00:11:13,320 --> 00:11:17,れる し 本当 だ よ

00:11:33,450 --> 00:11:36,ヒ ール で ず っと 歩 いて た から ね 疲 れた

00:11:36,350 --> 00:11:44,疲

00:11:44,310 --> 00:11:50,れて ここ に 帰 って 楽 にな れ ば いい んだ よね そうだ ね

00:11:50,330 --> 00:11:57,効 果 ある の かな 自 分 の 楽 し

00:11:57,230 --> 00:12:00,み する から ちゃん と その 辺 する と思 う よ

00:12:03,470 --> 00:12:10,あ ん まり そう いう ぐ らい だ った ら あ、 ありがとう

00:12:10,410 --> 00:12:17,あれ? 大 き く 似 た の?

00:12:19,190 --> 00:12:25,恥 ず か しい よ 受 験 勉 強 ば っ か り だ けど 恋 とか して
る の?

00:12:25,830 --> 00:12:30,して ない み んな 可愛 い の に

00:12:32,900 --> 00:12:39,み んな で どう した の? 大 学 行 った ら ね、 そう いうこと を
い ろ い ろ 楽 し め る から ね。 ああ、

00:12:39,900 --> 00:12:42,みたい だ よね。 楽 しい よ、 大 学。

00:12:44,860 --> 00:12:51,今 ま でも 大 学 の 時 の 友 達 と 長 く 今 でも 付 き 合
ってる よね。 ああ、 そう なんだ。

00:12:51,820 --> 00:12:56,高 校 の 友 達 と は め っちゃ 離 れる から。

00:12:57,420 --> 00:12:58,そうだ よね。

00:13:15,550 --> 00:13:20,なんか、 し っぽ 痛 い し っ か り 痛 い よね え、 え、 え、 感
染 して る の?

00:13:21,810 --> 00:13:28,バ ス タ オ ル 巻 く けど オ イ ル マ ッ サ ージ だから かな
え、

00:13:28,670 --> 00:13:35,え、 感 染? なんか 嫌 だ 普 通 ね T シ ャ ツ と ナ ンパ ン
とか サ ム ネ とか

00:13:35,150 --> 00:13:40,ちょっと リ ラ ック ス した 格 好 な の けど あ、 これ 逆 した

00:13:41,980 --> 00:13:44,そうだ よね、 分 か ん ない ぐ らい 小 さい よね。 え?

00:13:46,580 --> 00:13:48,なんか、 これで 分 か る?

00:13:50,280 --> 00:13:52,恥 ず か しい ね。 恥 ず か しい。

00:13:53,340 --> 00:13:56,ほ んと、 マ マ も 初 めて こう いう の を。 え?

00:13:56,480 --> 00:13:57,大丈夫 な の かな?

00:13:59,800 --> 00:14:02,まあ、 女 だけ だ し ね。

00:14:02,980 --> 00:14:03,まあ まあ まあ。

00:14:06,660 --> 00:14:09,よ い しょ、 これ に バ ス タ オ ル 巻 け ば 大丈夫。

00:14:12,890 --> 00:14:19,や っぱ 恥 ず か しい なんか さ、 この 裸 に

00:14:19,850 --> 00:14:26,見 え そう 外 から 見 た ら 裸 に 見 え そう これで

00:14:26,390 --> 00:14:33,いい の かな? こう か

00:14:33,330 --> 00:14:39,も ね、 鍵 ない し 失 礼 します 大丈夫 でした?

00:14:50,810 --> 00:14:54,オ イ ル が 浸 透 し や す い ように 作 ら れて ます ので

00:14:59,530 --> 00:15:06,お 客 様 は 2 名 様 だけ です ので、 他 の お 客 様 に 見 ら
れる ということ は ない ので、 ご 安 心 いただ けれ ば と思います。

00:15:07,650 --> 00:15:14,1 名 様 ず つ つ いた 点 を ご 用 意 して ございます ので、
大丈夫 です。 大丈夫?

00:15:15,510 --> 00:15:22,まあ、 マ マ が 一 緒 だ も ん ね、 横 で。 横 に いる から
大丈夫。 恥 ず か しい けど、 それ

00:15:22,270 --> 00:15:26,なら いい よ。 やって く れて る し、 気 持 ち いい から 大丈夫 だ
よ。

00:15:27,370 --> 00:15:30,では、 こちら 施 術 室 と ご 案 内 します ね。 どう

00:15:30,390 --> 00:15:42,ぞ、

00:15:42,670 --> 00:15:43,こちら にな ります。

00:15:46,030 --> 00:15:50,こちら は こちら の ベ ッ ド ですね。 お 母 様 は こちら に、 どう
ぞ お 座 り にな って ください。

00:15:52,880 --> 00:15:59,では ですね、 す ぐ に 今、 担 当 の 施 術 師 が 来 ま して、 説
明 を 始 め さ せて いただ きます ので、 失

00:15:59,880 --> 00:16:01,礼 します。 はい。

00:16:02,280 --> 00:16:08,担 当 って こと は、 あ なた が やって いただ ける ん じゃない
んです か? 私 は ですね、 カ ウ ン セ リ ング の

00:16:08,840 --> 00:16:13,専 門 なんです ので、 施 術 は また 別 の 方 にな る ん ですね。
はい。

00:16:15,620 --> 00:16:19,でも、 すご く ベ テ ラ ン の 施 術 師 なので、 ご 安 心
ください。

00:16:20,640 --> 00:16:25,はい。 はい、 では 失 礼 致 します 大丈夫?

00:16:27,300 --> 00:16:30,まだ ベ テ ラ ン ベ テ ラ ン って 言 って た ん じゃない?

00:16:30,740 --> 00:16:37,マ ッ サ ージ に 慣 れて れ ば 大丈夫 だ よね

00:16:37,460 --> 00:16:44,でも なんか この 格 好 が 気 にな っちゃ う から 分

00:16:44,140 --> 00:16:46,か ん ない

00:16:56,339 --> 00:17:02,同 じ コ ー ス だ も ん ね そうだ ね 嬉 しい よ な

00:17:02,120 --> 00:17:08,ド キ ド キ する 失 礼 いた します 本

00:17:08,740 --> 00:17:15,日 担 当 さ せて いただ きます 岩 村 と 申 します 本 日 担 当 さ
せて いただ きます ワ ン です

00:17:15,400 --> 00:17:18,よろしく お 願 いい た します では 早 速

00:17:20,240 --> 00:17:27,は じ め さ せて いただ こう と思います 女 性 の 方 はい ない
んです か 当 院 は ですね 全 て 手

00:17:27,160 --> 00:17:34,術 する もの が 断 定 にな って お ります ので 本 日 ス ペ シ ャ

00:17:34,140 --> 00:17:40,ル コ ー ス の ライ フ を ご 利 用 ということ です ので あ い に
く 指 名 の 方 も でき なく な って ござ い ま して

00:17:40,460 --> 00:17:44,担 当 さ せて いただ く こと にな った んです けれ ども 大丈夫?

00:17:48,590 --> 00:17:55,何 か あれ ですか? 断 線 に よ る … そう いう のは 正 解 とか
マ ッ サ ージ は 初

00:17:55,470 --> 00:18:02,めて なん で そう ですか 心 配 する ところ も 多 々 ある でしょう
けれ ども 我 々 は

00:18:02,010 --> 00:18:08,それ な り に 経 験 を 積 んで ます し お 客 様 が 満 足 して
帰 ら れる 方 が ほ と ん ど です ので 心 配

00:18:08,970 --> 00:18:15,ない と思います よ わか りました デ リ ケ ート な 部分 も 皆 様 に
お 聞 き した ら 事

00:18:15,690 --> 00:18:20,前 に 確 認 して ね 安 静 に 押 して み て も ら います ので、
何 でも おっ しゃ って ください。

00:18:21,060 --> 00:18:24,もう す ぐ 対 応 して いきます ので。 わか りました。

00:18:25,760 --> 00:18:32,マ マ 大丈夫 だ けど、 そんな こと あ った ら マ マ に 言 って
ね。 まあ、 横 に いる も ん ね。

00:18:33,340 --> 00:18:40,お 親 御 さん で い ら っ しゃ います か。 はい。 じゃあ、 お 二
人 の 声 も 届 く 範 囲 です ので、 安 心 さ

00:18:40,260 --> 00:18:41,れる と思います よ。

00:18:42,100 --> 00:18:44,じゃあ、 早 速 受 けて いき ましょう。 はい。

00:18:56,010 --> 00:19:01,肩 の 方 が 気 にな る という 話 でした ので、 少 し どう いう 状
況 な の か を お 聞 か せ ください。

00:19:07,550 --> 00:19:09,肩 の 方 から ちょっと お 聞 か せ ください。

00:19:13,610 --> 00:19:17,あ、 気 持 ち いい。 張 って ます ね。 肩 甲 骨 も 凝 って ら っ
しゃ る ん ですね。

00:19:19,570 --> 00:19:21,肌 痛 まで く る んです よね。

00:19:22,810 -->...

Download Subtitles RIX-045 Mother-daughter simultaneous oil massage voyeur video by a vicious practitioner 2 - Haruka Aizawa in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles