RIX-045 Mother-daughter Simultaneous Oil Massage Voyeur Video By A Vicious Practitioner 2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,100, Character said: す み ません、 こちら オ イ ル マ ッ サ ージ エ ス テ にな
ります。 よろ し かった ら どう ぞ。

2
At 00:00:11,920, Character said: あ、 そう なんです よ。 今 ちょっと 最近 オ ープ ン した ば っ か
り で、 ちょっと 今 キ ャ ンペ ーン 中 で お 安 く な って ます

3
At 00:00:18,120, Character said: ので、 い か が ですか?

4
At 00:00:21,100, Character said: ち な み に お 二 人 は ご 姉 妹 で い ら っ しゃ います か?
そう なん ですか。

5
At 00:00:27,900, Character said: お 母 さん すごい 綺 麗 です。 若 い ですね。

6
At 00:00:39,820, Character said: 大丈夫 です 優 しく 初 めて の 方 でも いい ように

7
At 00:00:46,200, Character said: 施 術 します ので マ ッ サ ージ とか

8
At 00:00:52,920, Character said: 抵 抗 あります?

9
At 00:00:54,420, Character said: 抵 抗 は ない けど 大丈夫 です

10
At 00:01:10,280, Character said: 大丈夫 です よ。 ご 安 心 な さ って ください。

11
At 00:01:12,800, Character said: ベ テ ラ ン の 手 が。

12
At 00:01:19,100, Character said: 大丈夫 です。 今 お 時間。 はい、 大丈夫 です。 そ ろ そ ろ こちら
にな ります ので ご 案 内 いた します。

13
At 00:01:34,360, Character said: では こちら に どう ぞ。

14
At 00:01:38,480, Character said: 簡 単 な 設 計 を します ね。

15
At 00:01:42,080, Character said: 名 前 と ご 年 齢 を 教 えて いただ け ます か? 母 様 の 方
から お願いします。

16
At 00:01:49,760, Character said: はい、 藍 澤 遥 と 申 します。 はい、 藍 澤 遥 さん。 はい。

17
At 00:01:56,160, Character said: 年 齢 聞 いて も 大丈夫 ですか? はい、 44 です。

18
At 00:02:00,660, Character said: 女 子 さん の 方 は?

19
At 00:02:02,160, Character said: 美 咲 です。 美 咲 さん。 はい、 女 子 です。

20
At 00:02:09,419, Character said: 本 日 は、 お 母 様 の 方 は 入 れ 替 え とか 真 っ 赤 で 受
け 止 め た こと が ある ということ なんです

21
At 00:02:16,340, Character said: けど、 はい。 お 父 様 は 初 めて で い ら っ しゃ います か? 初
めて です。 あ、 そうですね。

22
At 00:02:23,040, Character said: 最近、

23
At 00:02:24,280, Character said: お った れ の ところ とか 凝 ってる 部 位 な ど は ございます か?

24
At 00:02:30,060, Character said: そうですね、 脚 とか も 組 む の が 気 にな って て、 はい。

25
At 00:02:37,160, Character said: あと は … 周 辺 の 肩 甲 骨 周 り とか 首 とか ですね。

26
At 00:02:44,950, Character said: 失 礼 です けれ ども、 主 婦 で い ら っ しゃ います か? はい。
そう なん ですね。

27
At 00:02:50,990, Character said: お 嬢 さん は 大 学 生 ですか?

28
At 00:02:53,510, Character said: まだ 高 校 3 年 なんです けど、 大 学 の 三 段

29
At 00:03:00,450, Character said: なんだ。

30
At 00:03:04,420, Character said: あれ? なん て 言 うん だ っ け? 今年 から?

31
At 00:03:07,960, Character said: 大 学 に 行 って ありがとうございます なん て 言 う か 忘 れ

32
At 00:03:14,940, Character said: ちゃ った 大丈夫 です 疲 れ の ところ とか あります か? 受 験 勉
強 とか で

33
At 00:03:21,660, Character said: 疲 れて ら っ しゃ る とか あります か?

34
At 00:03:25,700, Character said: なんか は っ き り と は 分 から ない んです けど なんか ちょっと
最近 肩 が 凝 ってる よう な

35
At 00:03:33,130, Character said: ア ー ス へ 結 構 そ こ に 受 験 勉 強 に して いる ん ん ん
ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん

36
At 00:03:40,110, Character said: ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん ん

37
At 00:04:02,380, Character said: 死 な れない かな、 首 は。 あ、 そう なん ですね。 はい。

38
At 00:04:07,600, Character said: あと、 腰 とか 大丈夫 ですか?

39
At 00:04:10,920, Character said: あ、 私 腰 きます ね。 あ、 そう ですか。 腰 とか して る と。 や
っぱ り 腰 から 上

40
At 00:04:17,480, Character said: に 行 って、 頭 痛。 あ、 頭 痛。 首 こ り から 頭 痛 とか、 そ
こ に あります ね。 よ

41
At 00:04:24,460, Character said: く 言 ってる の ね。 そうそう そう。 あ、

42
At 00:04:27,360, Character said: 頭 痛 は お 父 さん も 言 わ れる んです か? あ、 頭 痛 は 全
然。 そう なん ですね。 ない です。

43
At 00:04:34,250, Character said: 画 面 の 疲 れ とか あります か?

44
At 00:04:40,990, Character said: ちょっと。

45
At 00:04:43,710, Character said: 電 気 とか 大丈夫 ですか?

46
At 00:04:46,470, Character said: はい。 テ ィ ー ソ ー とか は あります か? ない です。

47
At 00:04:54,010, Character said: 仕 事 とか で、 こう して 肩 とか。

48
At 00:05:03,979, Character said: 今 キ ャ ンペ ーン 中 なんです けど も 60 分 コ ー ス の 温 か
ん オ イ ル マ ッ サ ージ っていう の が ある んです けど も

49
At 00:05:10,600, Character said: そ ちら が ですね む く み と 肩 こ り と 腰 痛 とか に すご く
効 果 の ある

50
At 00:05:17,460, Character said: コ ー ス なんです けど も い か が ですか 温 か ん マ ッ サ ージ

51
At 00:05:28,120, Character said: 温 めて 内 側 から ほ ぐ す みたい な 感じ なんです けど も マ マ
は やって み る けど、 美 咲 ちゃん は どう

52
At 00:05:34,940, Character said: する?

53
At 00:05:36,320, Character said: あ ん まり わか ん ない けど、 マ マ と 一 緒 に やって も いい
ですか?

54
At 00:05:42,380, Character said: ありがとうございます。

55
At 00:05:43,700, Character said: 一 日 で 効 果 的 なので、 ぜ ひ やって み て いただ けれ ば
と思います。

56
At 00:05:50,660, Character said: こちら は 施 術 部 にな ります ので、 あ ちら の オ ッ カ ル ーム
で こちら に 着 替 えて

57
At 00:05:57,420, Character said: いただ いて 手 術 中 は オ イ ル を 使 う ので ト イ レ の 方
が 行 け

58
At 00:06:04,260, Character said: なく な ります ので お ト イ レ の 方 を 先 に 過 ご せて いただ
いて お願いします それは こちら に ございます

59
At 00:06:11,040, Character said: ので マ マ は 行 く けど ミ サ キ ちゃん は どう する?

60
At 00:06:15,860, Character said: じゃあ マ マ の 後 で ちょっと 持 って て く れる かな

61
At 00:06:21,960, Character said: では お 着 替 え が 終 わ りました から また ご 案 内 さ せて
いただ きます。 はい、 ご 協 力 どう ぞ。

62
At 00:10:09,210, Character said: 新 しい テ ンポ なんだ けど ロ ッ カ ー の 方 が 違う の かな?

63
At 00:10:13,850, Character said: ロ ッ カ ー の 方 が 違う の かな?

64
At 00:10:38,520, Character said: 今 も ね、 た ま に 寝 ちゃ う と き は ね、 途 中 で。 あ、
そう なんだ。

65
At 00:10:43,420, Character said: 痛 く ない かな?

66
At 00:10:50,380, Character said: うん。 男 の 人 じゃない から 大丈夫 だ と思 う。 あ、 そう?

67
At 00:10:58,580, Character said: や っぱ り 美 咲 ちゃん も 手 が 綺 麗 だ よね。

68
At 00:11:04,620, Character said: マ マ の 方 が 綺 麗 じゃない?

69
At 00:11:06,560, Character said: 友 達 の お 母 さん に も お 母 さん から 綺 麗 だ って 言 わ

70
At 00:11:13,320, Character said: れる し 本当 だ よ

71
At 00:11:33,450, Character said: ヒ ール で ず っと 歩 いて た から ね 疲 れた

72
At 00:11:36,350, Character said: 疲

73
At 00:11:44,310, Character said: れて ここ に 帰 って 楽 にな れ ば いい んだ よね そうだ ね

74
At 00:11:50,330, Character said: 効 果 ある の かな 自 分 の 楽 し

75
At 00:11:57,230, Character said: み する から ちゃん と その 辺 する と思 う よ

76
At 00:12:03,470, Character said: あ ん まり そう いう ぐ らい だ った ら あ、 ありがとう

77
At 00:12:10,410, Character said: あれ? 大 き く 似 た の?

78
At 00:12:19,190, Character said: 恥 ず か しい よ 受 験 勉 強 ば っ か り だ けど 恋 とか して
る の?

79
At 00:12:25,830, Character said: して ない み んな 可愛 い の に

80
At 00:12:32,900, Character said: み んな で どう した の? 大 学 行 った ら ね、 そう いうこと を
い ろ い ろ 楽 し め る から ね。 ああ、

81
At 00:12:39,900, Character said: みたい だ よね。 楽 しい よ、 大 学。

82
At 00:12:44,860, Character said: 今 ま でも 大 学 の 時 の 友 達 と 長 く 今 でも 付 き 合
ってる よね。 ああ、 そう なんだ。

83
At 00:12:51,820, Character said: 高 校 の 友 達 と は め っちゃ 離 れる から。

84
At 00:12:57,420, Character said: そうだ よね。

85
At 00:13:15,550, Character said: なんか、 し っぽ 痛 い し っ か り 痛 い よね え、 え、 え、 感
染 して る の?

86
At 00:13:21,810, Character said: バ ス タ オ ル 巻 く けど オ イ ル マ ッ サ ージ だから かな
え、

87
At 00:13:28,670, Character said: え、 感 染? なんか 嫌 だ 普 通 ね T シ ャ ツ と ナ ンパ ン
とか サ ム ネ とか

88
At 00:13:35,150, Character said: ちょっと リ ラ ック ス した 格 好 な の けど あ、 これ 逆 した

89
At 00:13:41,980, Character said: そうだ よね、 分 か ん ない ぐ らい 小 さい よね。 え?

90
At 00:13:46,580, Character said: なんか、 これで 分 か る?

91
At 00:13:50,280, Character said: 恥 ず か しい ね。 恥 ず か しい。

92
At 00:13:53,340, Character said: ほ んと、 マ マ も 初 めて こう いう の を。 え?

93
At 00:13:56,480, Character said: 大丈夫 な の かな?

94
At 00:13:59,800, Character said: まあ、 女 だけ だ し ね。

95
At 00:14:02,980, Character said: まあ まあ まあ。

96
At 00:14:06,660, Character said: よ い しょ、 これ に バ ス タ オ ル 巻 け ば 大丈夫。

97
At 00:14:12,890, Character said: や っぱ 恥 ず か しい なんか さ、 この 裸 に

98
At 00:14:19,850, Character said: 見 え そう 外 から 見 た ら 裸 に 見 え そう これで

99
At 00:14:26,390, Character said: いい の かな? こう か

100
At 00:14:33,330, Character said: も ね、 鍵 ない し 失 礼 します 大丈夫 でした?

101
At 00:14:50,810, Character said: オ イ ル が 浸 透 し や す い ように 作 ら れて ます ので

102
At 00:14:59,530, Character said: お 客 様 は 2 名 様 だけ です ので、 他 の お 客 様 に 見 ら
れる ということ は ない ので、 ご 安 心 いただ けれ ば と思います。

103
At 00:15:07,650, Character said: 1 名 様 ず つ つ いた 点 を ご 用 意 して ございます ので、
大丈夫 です。 大丈夫?

104
At 00:15:15,510, Character said: まあ、 マ マ が 一 緒 だ も ん ね、 横 で。 横 に いる から
大丈夫。 恥 ず か しい けど、 それ

105
At 00:15:22,270, Character said: なら いい よ。 やって く れて る し、 気 持 ち いい から 大丈夫 だ
よ。

106
At 00:15:27,370, Character said: では、 こちら 施 術 室 と ご 案 内 します ね。 どう

107
At 00:15:30,390, Character said: ぞ、

108
At 00:15:42,670, Character said: こちら にな ります。

109
At 00:15:46,030, Character said: こちら は こちら の ベ ッ ド ですね。 お 母 様 は こちら に、 どう
ぞ お 座 り にな って ください。

110
At 00:15:52,880, Character said: では ですね、 す ぐ に 今、 担 当 の 施 術 師 が 来 ま して、 説
明 を 始 め さ せて いただ きます ので、 失

111
At 00:15:59,880, Character said: 礼 します。 はい。

112
At 00:16:02,280, Character said: 担 当 って こと は、 あ なた が やって いただ ける ん じゃない
んです か? 私 は ですね、 カ ウ ン セ リ ング の

113
At 00:16:08,840, Character said: 専 門 なんです ので、 施 術 は また 別 の 方 にな る ん ですね。
はい。

114
At 00:16:15,620, Character said: でも、 すご く ベ テ ラ ン の 施 術 師 なので、 ご 安 心
ください。

115
At 00:16:20,640, Character said: はい。 はい、 では 失 礼 致 します 大丈夫?

116
At 00:16:27,300, Character said: まだ ベ テ ラ ン ベ テ ラ ン って 言 って た ん じゃない?

117
At 00:16:30,740, Character said: マ ッ サ ージ に 慣 れて れ ば 大丈夫 だ よね

118
At 00:16:37,460, Character said: でも なんか この 格 好 が 気 にな っちゃ う から 分

119
At 00:16:44,140, Character said: か ん ない

120
At 00:16:56,339, Character said: 同 じ コ ー ス だ も ん ね そうだ ね 嬉 しい よ な

121
At 00:17:02,120, Character said: ド キ ド キ する 失 礼 いた します 本

122
At 00:17:08,740, Character said: 日 担 当 さ せて いただ きます 岩 村 と 申 します 本 日 担 当 さ
せて いただ きます ワ ン です

123
At 00:17:15,400, Character said: よろしく お 願 いい た します では 早 速

124
At 00:17:20,240, Character said: は じ め さ せて いただ こう と思います 女 性 の 方 はい ない
んです か 当 院 は ですね 全 て 手

125
At 00:17:27,160, Character said: 術 する もの が 断 定 にな って お ります ので 本 日 ス ペ シ ャ

126
At 00:17:34,140, Character said: ル コ ー ス の ライ フ を ご 利 用 ということ です ので あ い に
く 指 名 の 方 も でき なく な って ござ い ま して

127
At 00:17:40,460, Character said: 担 当 さ せて いただ く こと にな った んです けれ ども 大丈夫?

128
At 00:17:48,590, Character said: 何 か あれ ですか? 断 線 に よ る … そう いう のは 正 解 とか
マ ッ サ ージ は 初

129
At 00:17:55,470, Character said: めて なん で そう ですか 心 配 する ところ も 多 々 ある でしょう
けれ ども 我 々 は

130
At 00:18:02,010, Character said: それ な り に 経 験 を 積 んで ます し お 客 様 が 満 足 して
帰 ら れる 方 が ほ と ん ど です ので 心 配

131
At 00:18:08,970, Character said: ない と思います よ わか りました デ リ ケ ート な 部分 も 皆 様 に
お 聞 き した ら 事

132
At 00:18:15,690, Character said: 前 に 確 認 して ね 安 静 に 押 して み て も ら います ので、
何 でも おっ しゃ って ください。

133
At 00:18:21,060, Character said: もう す ぐ 対 応 して いきます ので。 わか りました。

134
At 00:18:25,760, Character said: マ マ 大丈夫 だ けど、 そんな こと あ った ら マ マ に 言 って
ね。 まあ、 横 に いる も ん ね。

135
At 00:18:33,340, Character said: お 親 御 さん で い ら っ しゃ います か。 はい。 じゃあ、 お 二
人 の 声 も 届 く 範 囲 です ので、 安 心 さ

136
At 00:18:40,260, Character said: れる と思います よ。

137
At 00:18:42,100, Character said: じゃあ、 早 速 受 けて いき ましょう。 はい。

138
At 00:18:56,010, Character said: 肩 の 方 が 気 にな る という 話 でした ので、 少 し どう いう 状
況 な の か を お 聞 か せ ください。

139
At 00:19:07,550, Character said: 肩 の 方 から ちょっと お 聞 か せ ください。

140
At 00:19:13,610, Character said: あ、 気 持 ち いい。 張 って ます ね。 肩 甲 骨 も 凝 って ら っ
しゃ る ん ですね。

141
At 00:19:19,570, Character said: 肌 痛 まで く る んです よね。

142

Download Subtitles RIX-045 Mother-daughter Simultaneous Oil Massage Voyeur Video By A Vicious Practitioner 2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles