Game On s03e06 Wedding Day Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,640 --> 00:00:07,But Sunday morning is only for the
blessed.

00:00:07,780 --> 00:00:14,And the sacred moments of dizziness are
where I find

00:00:14,540 --> 00:00:15,my heaven.

00:00:16,079 --> 00:00:18,Where I find my heaven.

00:00:19,560 --> 00:00:22,Where I find my heaven.

00:00:34,640 --> 00:00:36,I mean, I'm very fond of Archie.

00:00:37,320 --> 00:00:38,Really, I **.

00:00:38,640 --> 00:00:39,But is that enough?

00:00:40,700 --> 00:00:44,I mean, I can't help thinking that
perhaps I'm just settling for Archie

00:00:44,820 --> 00:00:50,he's nice and kind and will give me
security and friendship and

00:00:50,880 --> 00:00:52,loads of presents.

00:00:53,560 --> 00:00:55,At least there's no problem with the
s***x.

00:00:55,480 --> 00:00:57,I mean, that's really good since I
trained him up.

00:01:05,060 --> 00:01:06,What is it, 44, 46?

00:01:07,940 --> 00:01:09,Um, 38.

00:01:09,540 --> 00:01:10,38?

00:01:10,640 --> 00:01:11,You made a mistake.

00:01:12,160 --> 00:01:13,Well, I'll measure it again.

00:01:14,460 --> 00:01:17,I'm not so tight, you're cutting off the
circulation to my n***s.

00:01:18,480 --> 00:01:19,Yep, you're right, I did make a mistake.

00:01:20,020 --> 00:01:21,It's 37.

00:01:21,400 --> 00:01:23,What's wrong with your tape measure,
mate?

00:01:30,400 --> 00:01:32,I've just g***t a b***e to invite you to my
stag night.

00:01:32,580 --> 00:01:33,This is Tali, by the way.

00:01:34,730 --> 00:01:35,My best man.

00:01:36,130 --> 00:01:39,It's going to be seriously wild.
Definitely not for the faint -hearted.

00:01:44,510 --> 00:01:46,Archie, an ant just crawled out of your
nose.

00:01:47,210 --> 00:01:49,D***n, the bugger's still coming out.
There goes another one.

00:01:50,110 --> 00:01:51,Cool.

00:01:52,150 --> 00:01:53,Snorted a great long line of them this
afternoon.

00:01:56,810 --> 00:01:59,It's perfectly all right. Just, uh...
One of the things I have to do is part

00:01:59,970 --> 00:02:01,D Company wedding routine.

00:02:01,350 --> 00:02:05,The lads of D Company came up with a
manual in 1952, and it's been a

00:02:05,050 --> 00:02:06,ever since.

00:02:06,030 --> 00:02:09,If you're getting married, you have to
fulfil certain challenges in the week

00:02:09,009 --> 00:02:09,leading up to the wedding.

00:02:09,930 --> 00:02:13,For example, there I had to snort a line
of ants, French kiss a Belgian tourist,

00:02:13,990 --> 00:02:16,and relieve myself out of the window of
a 73 bus.

00:02:17,130 --> 00:02:18,Game on.

00:02:19,010 --> 00:02:20,Why do you have to do all that? You're
not even a Marine anymore.

00:02:22,070 --> 00:02:24,It goes very deep, Martin. Once you've
been a Marine, that's it.

00:02:24,970 --> 00:02:26,It's in your blood. It's there for life.

00:02:27,150 --> 00:02:29,Once I've flushed these ants out of my
nose, I'm going to the nearest municipal

00:02:29,970 --> 00:02:32,library, where I shall leave my bottom
print on the ceiling.

00:02:37,130 --> 00:02:39,Thanks for agreeing to give me away,
Martin.

00:02:39,410 --> 00:02:40,I'm honoured.

00:02:40,810 --> 00:02:42,I didn't really want to ask any of my
stepdads.

00:02:43,070 --> 00:02:44,So you thought of me.

00:02:44,730 --> 00:02:48,Well, I wanted to ask my real dad, but I
don't really know where he is.

00:02:48,810 --> 00:02:49,So you thought of me.

00:02:50,920 --> 00:02:53,Actually, then I rang my old English
teacher, Mr Thurgeon.

00:02:54,040 --> 00:02:56,He's just had his legs off. He hasn't
quite g***t the hang of the wheelchair

00:02:57,900 --> 00:02:58,He thought of me?

00:02:59,420 --> 00:03:00,Yeah. Yeah, then I thought of you.

00:03:06,980 --> 00:03:07,Hello?

00:03:09,980 --> 00:03:12,It's Matt on his mobile, calling from
his bedroom.

00:03:14,200 --> 00:03:17,He said, can you do him another couple
of pancakes before you go to work?

00:03:17,380 --> 00:03:18,Tell him I've gone.

00:03:18,360 --> 00:03:21,Oh. Um, I'm sorry, Matthew, Martin's
already left for work.

00:03:32,400 --> 00:03:35,Oh, what a shame.

00:03:36,680 --> 00:03:37,Martin's gone to work.

00:03:38,820 --> 00:03:41,He's only going to miss his postcard
from Claire in Australia.

00:03:42,320 --> 00:03:43,Matt, give it to me.

00:03:43,040 --> 00:03:44,Oh, dear, Matt.

00:03:44,720 --> 00:03:47,Shane and me are having a lot of shag
than Shane, sir. What?

00:03:49,089 --> 00:03:51,Rosie's doing fine. I haven't seen her
for a while, but she was having a great

00:03:51,890 --> 00:03:54,time playing with the dingoes the last
time I saw her.

00:03:56,390 --> 00:03:58,What does it really say?

00:03:58,630 --> 00:03:59,I can read it right.

00:04:01,130 --> 00:04:02,She's g***t married.

00:04:02,970 --> 00:04:03,It's a shame.

00:04:07,390 --> 00:04:09,It was a spur of the moment thing.

00:04:09,590 --> 00:04:11,I'm sorry to spring it on you like this.

00:04:12,030 --> 00:04:13,Rosie sends her love.

00:04:14,510 --> 00:04:15,Oh, God, Mark, are you OK?

00:04:18,219 --> 00:04:20,I'll never be able to look at another
koala bear again.

00:04:25,380 --> 00:04:27,My sister always g***t away with
everything.

00:04:27,960 --> 00:04:29,And I always g***t punished.

00:04:30,400 --> 00:04:33,Whenever Dad told Claudia off, she'd
say, but Daddy, I love you.

00:04:33,800 --> 00:04:36,And he'd give her a great big hug and
say, you're a good girl, really.

00:04:37,740 --> 00:04:38,I tried it myself once.

00:04:39,760 --> 00:04:43,But when I said, but Daddy, I love you,
my dad went bright red and screamed, for

00:04:43,080 --> 00:04:45,Christ's sake, act like a man, not a
bloody great woolly wot.

00:04:47,660 --> 00:04:50,And he gave me a clip round the ear,
made me do a thousand press -ups and

00:04:50,440 --> 00:04:52,stopped my pocket money for five years.

00:04:53,620 --> 00:04:56,I should have realised then that all
women are bastards.

00:04:57,200 --> 00:04:58,A man is as bad as the rest of them.

00:04:59,500 --> 00:05:01,Still, if Archie wants to marry her,
it's his lookout.

00:05:02,860 --> 00:05:07,Anyway, ladies and gentlemen, I'd like
to propose a toast to Randy and Archie.

00:05:08,800 --> 00:05:09,What do you think?

00:05:10,960 --> 00:05:12,It's not quite right, is it?

00:05:14,240 --> 00:05:16,It's not your traditional wedding
speech.

00:05:16,880 --> 00:05:17,It was good. I liked it.

00:05:19,480 --> 00:05:20,Hiya.

00:05:21,600 --> 00:05:24,How are you feeling now, Matt?

00:05:24,500 --> 00:05:25,Don't talk to me, man.

00:05:26,020 --> 00:05:29,I'm going to avoid the company of women
from now on. They just remind me of her.

00:05:29,800 --> 00:05:30,Oh, that's a shame.

00:05:31,040 --> 00:05:32,I thought you might want to come out on
my hen night.

00:05:33,400 --> 00:05:35,There'd be loads of lovely women there.

00:05:35,220 --> 00:05:36,You might meet someone.

00:05:36,740 --> 00:05:39,I really think that's what you need to
take your mind off Claire.

00:05:40,340 --> 00:05:41,You hear what he said, man?

00:05:42,000 --> 00:05:43,He hates women now.

00:05:44,040 --> 00:05:48,I don't want to go out with a big bunch
of giggling girlies swapping tips on

00:05:48,100 --> 00:05:51,recipes, do you, Mark? No, I certainly
don't. I didn't think any of my friends

00:05:51,840 --> 00:05:52,know any recipes.

00:05:53,040 --> 00:05:57,They're much more likely to be getting
drunk, folding their napkins into the

00:05:57,280 --> 00:05:59,shape of a p***s, trying to take
Martin's trousers off.

00:06:00,700 --> 00:06:02,Have I g***t time for a bath before we go?

00:06:07,180 --> 00:06:08,So, how are the challenges going?

00:06:10,240 --> 00:06:11,Pop.

00:06:19,850 --> 00:06:25,Give a b***b to a family pet and...
Why, photographic evidence. Would you

00:06:25,470 --> 00:06:26,to see? Yeah.

00:06:29,510 --> 00:06:36,Odd sensation, but not unpleasant, and
Beryl seemed to quite

00:06:36,410 --> 00:06:37,enjoy it.

00:06:38,130 --> 00:06:40,Mandy won't be back for ages. She's out
on her hen night.

00:06:41,110 --> 00:06:42,I know. I came to see you.

00:06:44,270 --> 00:06:46,It's not to do with one of your
challenges, is it?

00:06:47,670 --> 00:06:48,No, nothing like that.

00:06:48,940 --> 00:06:52,I just want to make absolutely certain
that you're coming to the wedding.

00:06:52,520 --> 00:06:57,I've accepted my invitation, haven't I?
Yes, I know, but Mandy seemed to think

00:06:57,200 --> 00:06:58,that she probably wouldn't turn up.

00:06:59,840 --> 00:07:03,The thing is, I've noticed that Mandy
gets terribly upset every time the

00:07:03,480 --> 00:07:09,of the wedding is mentioned, and, well,
I'm not the most sensitive, brightest

00:07:09,460 --> 00:07:12,chap in the world, but it doesn't take a
genius to work out that Mandy's worried

00:07:12,900 --> 00:07:14,because she thinks you won't be coming.

00:07:16,920 --> 00:07:19,Well, I'm like a brother to her.

00:07:20,140 --> 00:07:21,So you'll come?

00:07:22,540 --> 00:07:25,It's not that I don't want to come,
Archie. I do want to come.

00:07:26,180 --> 00:07:27,The...

Download Subtitles Game On s03e06 Wedding Day in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles