Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Twisted Metal Mkaw1sh Amzn Ddp5 1 H 264-wadu Subtitles02 Eng S02E06 in any Language
Twisted Metal Mkaw1sh Amzn Ddp5 1 H 264-wadu Subtitles02 Eng S02E06 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,449, Character said: [engine revving]
2
At 00:00:09,457, Character said: [engine revving]
3
At 00:00:21,124, Character said: [engine revving]
4
At 00:00:34,655, Character said: [can rattling]
5
At 00:00:36,795, Character said: [hissing]
6
At 00:00:44,492, Character said: [engine revving]
7
At 00:00:58,920, Character said: - Stupid wet-a***s wood.
8
At 00:01:01,026, Character said: [branch cracks]
9
At 00:01:03,787, Character said: Show yourself!
10
At 00:01:05,444, Character said: Show yourself
or I'll shoot!
11
At 00:01:07,377, Character said: - No need.
12
At 00:01:08,585, Character said: I-I come in peace.
13
At 00:01:10,932, Character said: I'm unarmed,
promise.
14
At 00:01:19,665, Character said: - You alone?
15
At 00:01:21,805, Character said: - Just me.
16
At 00:01:25,844, Character said: - So you the guy writing
all that Calypso BS?
17
At 00:01:32,230, Character said: - [Calypso]
That's sign 327,
18
At 00:01:35,785, Character said: if you must know.
19
At 00:01:39,064, Character said: Would you care
for a Brimbles?
20
At 00:01:41,653, Character said: I've g***t
a Strawberry When Wet
21
At 00:01:43,586, Character said: with your name on it,
mister...
22
At 00:01:46,554, Character said: - John.
23
At 00:01:51,145, Character said: How did you get
that wood burning?
24
At 00:01:53,354, Character said: - Just a trick
my father taught me.
25
At 00:01:59,326, Character said: - So who is
this Calypso guy?
26
At 00:02:01,017, Character said: - Come on.
27
At 00:02:03,295, Character said: I'm sure your, uh--
your Milkman compatriots
28
At 00:02:05,884, Character said: all speak of him,
right?
29
At 00:02:08,404, Character said: - Nope.
30
At 00:02:10,440, Character said: Feels like
some bullshit.
31
At 00:02:12,856, Character said: - [Calypso] No. No, no, no,
he-he's-he's very real.
32
At 00:02:15,445, Character said: Calypso,
The Calypso,
33
At 00:02:19,069, Character said: will be
the great uniter
34
At 00:02:20,623, Character said: of this broken nation.
35
At 00:02:24,454, Character said: - Now you sound
like a salesman.
36
At 00:02:27,388, Character said: - Just a believer.
37
At 00:02:30,529, Character said: What? Don't you
believe in anything?
38
At 00:02:33,463, Character said: - [John Doe]
Believe in what?
39
At 00:02:34,947, Character said: I'm a Milkman
on the outside.
40
At 00:02:37,674, Character said: Belief is false hope.
41
At 00:02:39,366, Character said: - [Calypso]
Oh, John.
42
At 00:02:41,368, Character said: Belief is everything.
43
At 00:02:43,232, Character said: Otherwise,
44
At 00:02:45,475, Character said: what are you
driving for?
45
At 00:02:48,582, Character said: Let's say you can
make a wish, hmm?
46
At 00:02:52,102, Character said: For anything,
your heart's deepest desire.
47
At 00:02:56,866, Character said: What are you
wishing for?
48
At 00:02:59,248, Character said: [scoffs]
- Okay.
49
At 00:03:02,630, Character said: A home, a family.
50
At 00:03:06,600, Character said: A place to park my car
for good.
51
At 00:03:09,154, Character said: [laughing]
52
At 00:03:13,986, Character said: What's so funny?
53
At 00:03:16,817, Character said: - I mean, come on.
54
At 00:03:18,128, Character said: Look at you.
55
At 00:03:19,613, Character said: You are the captain
of your own destiny.
56
At 00:03:22,823, Character said: You are accountable to you
and you alone.
57
At 00:03:26,309, Character said: Are you really willing
to sacrifice that?
58
At 00:03:28,518, Character said: Because, John,
59
At 00:03:29,761, Character said: other people
can bring you down,
60
At 00:03:32,419, Character said: make you act against
your own self-interest.
61
At 00:03:37,355, Character said: You have freedom now,
62
At 00:03:38,977, Character said: but freedom
is best enjoyed alone.
63
At 00:03:43,809, Character said: - Yeah, well,
I think you're wrong.
64
At 00:03:47,123, Character said: - What do I know?
65
At 00:03:50,264, Character said: I'm just a man
with a ladder.
66
At 00:03:54,993, Character said: - So what about you?
67
At 00:03:58,099, Character said: What would you wish for?
68
At 00:04:05,555, Character said: - I think
I'd wish to be seen.
69
At 00:04:10,353, Character said: To be noticed.
70
At 00:04:15,565, Character said: Yes, I think
I'd like that very much.
71
At 00:04:23,021, Character said: Enjoy the drinks!
72
At 00:04:25,057, Character said: [ladder rattling,
laughing]
73
At 00:04:28,164, Character said: - What the hell?
74
At 00:04:29,614, Character said: Hey!
75
At 00:04:31,685, Character said: ♪♪
76
At 00:04:59,540, Character said: [tires squealing][gunfire]
77
At 00:05:04,614, Character said: - Where is she?!
78
At 00:05:08,549, Character said: - I g***t her.
79
At 00:05:14,210, Character said: - Whoo!
80
At 00:05:16,177, Character said: - Oh, f***k off, creep!
81
At 00:05:20,803, Character said: - [Chuckie] Come on!
Come on!
82
At 00:05:23,944, Character said: Let's f***g go!
83
At 00:05:25,911, Character said: Oh, s***t!
84
At 00:05:27,361, Character said: [tires squealing]
85
At 00:05:32,642, Character said: - Hey! Mayhem!
86
At 00:05:35,196, Character said: The missiles are
tracking the package.
87
At 00:05:36,888, Character said: - Yeah, no, s***t!
88
At 00:05:38,959, Character said: - All right, drive ahead,
we'll watch your six.
89
At 00:05:41,479, Character said: - Okay, whatever!
90
At 00:05:46,380, Character said: [gunfire]
91
At 00:05:48,140, Character said: - Wanna do something?!
92
At 00:05:56,563, Character said: - [John Doe] I don't like
the look of that spike thing!
93
At 00:06:00,739, Character said: [grunting]
94
At 00:06:11,440, Character said: [gasps]
95
At 00:06:13,234, Character said: - [Quiet] Oh, s***t!
96
At 00:06:19,827, Character said: [groans]
97
At 00:06:22,140, Character said: - Krista, I could
really use that EMP.
98
At 00:06:24,970, Character said: - I'm on my way.
99
At 00:06:33,151, Character said: - [Raven] First to cross
the line. F***k, yeah!
100
At 00:06:40,848, Character said: - It's nice to see you
get your hands dirty, Raven.
101
At 00:06:43,161, Character said: It's about time.
102
At 00:06:45,025, Character said: - Cool stage.
103
At 00:06:46,647, Character said: - Oh, I wouldn't park here,
if I were you.
104
At 00:06:48,891, Character said: [Mike and Dave laughing]
105
At 00:06:53,447, Character said: - Yeah, baby.
- Whoo!
106
At 00:06:55,380, Character said: - Yeah.
[laughter]
107
At 00:06:57,624, Character said: - [Chuckie] Whoo!
Let's go, let's go!
108
At 00:07:05,839, Character said: [lullaby playing]
109
At 00:07:23,166, Character said: - I'm gonna circle
a little bit more.
110
At 00:07:25,168, Character said: We just g***t our Lord Preacher
down for his nappies.
111
At 00:07:28,586, Character said: [baby fussing]
112
At 00:07:30,070, Character said: F***k! Frenjamin, quickly,
unleash the t***s.
113
At 00:07:32,590, Character said: - I'm empty
and so very raw.
114
At 00:07:34,937, Character said: - S***t! Then get
the Goldfish!
115
At 00:07:37,457, Character said: - [Sweet Tooth] Grimm's still
out there. Turn around.
116
At 00:07:39,389, Character said: Let go of the wheel, Stu.
117
At 00:07:42,082, Character said: - Oh, s***t!
[yelling]
118
At 00:07:46,155, Character said: [grunting]
Here you go.
119
At 00:07:49,261, Character said: [growling]
[yelping]
120
At 00:07:52,057, Character said: - On the one hand,
I ** very mad.
121
At 00:07:55,198, Character said: But on the other hand,
that was a very chaotic move.
122
At 00:07:59,582, Character said: And what are we,
if not agents of chaos?
123
At 00:08:02,930, Character said: [chuckling]
124
At 00:08:07,141, Character said: But if you get
in my way again,
125
At 00:08:09,074, Character said: I will end you.
126
At 00:08:15,598, Character said: - Oh, f***k.
127
At 00:08:19,464, Character said: [gunfire]
128
At 00:08:28,231, Character said: - [John Doe] I can't shake him!
Get him off our a***s!
129
At 00:08:30,440, Character said: - [Quiet] What do you
think I'm doing?
130
At 00:08:34,410, Character said: - Here comes
the cavalry!
131
At 00:08:37,931, Character said: - [John Doe]
Oh, hell yeah!
132
At 00:08:41,728, Character said: - Go! I g***t
Captain Crotch Rocket!
133
At 00:08:51,461, Character said: [gunfire]
134
At 00:08:53,291, Character said: Oh! It's time
to end this party.
135
At 00:08:55,293, Character said: [electronic squeaking]
136
At 00:08:56,639, Character said: No! Come on,
come on.
137
At 00:08:59,849, Character said: Piece of s***t!
I'll do it myself.
138
At 00:09:10,411, Character said: That's right.
Run, you cowa--
139
At 00:09:12,793, Character said: [groans]
140
At 00:09:22,838, Character said: [squelching]
141
At 00:09:33,538, Character said: [gasping]
142
At 00:09:46,551, Character said: [wincing]
143
At 00:09:54,732, Character said: [groans]
144
At 00:10:10,886, Character said: [gunshot]
- Game over.
145
At 00:10:13,405, Character said: [beeping begins]
146
At 00:10:24,520, Character said: Go win this.
147
At 00:10:40,191, Character said: - Hey! What the hell
was that back there?
148
At 00:10:42,331, Character said: - I didn't ask
for your help.
149
At 00:10:44,436, Character said: - Well, don't expect us
to fly in
150
At 00:10:45,921, Character said: and save you again.
151
At 00:10:47,129, Character said: You are on your own.
152
At 00:10:48,406, Character said: I'm here for one reason
and one reason only.
153
At 00:10:51,064, Character said: - Fine.
154
At 00:10:52,134, Character said: - Looks like
that's everyone.
155
At 00:10:53,376, Character said: - Wait!
There's another driver.
156
At 00:10:57,277, Character said: Come on, come on,
come on.
157...
Download Subtitles Twisted Metal Mkaw1sh Amzn Ddp5 1 H 264-wadu Subtitles02 Eng S02E06 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
the.sentinel.s03e02.dvdrip.x264-nodlabs
Caliphate.S01E01
A.Brooklyn.Love.Story.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng
Zero.F***s.Given.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Quentin Tarantino & Robert Rodriguez - Grindhouse - English with German Subs (Planet Terror + Death Proof + Grindhouse Trailers)
Game On s03e04 Crabs
Game On s03e06 Wedding Day
Undercover.Brother.2002.1080p.BluRay.x265-RARBG
The.Matador.2005.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] English
HIKR-202-subtitlenexus-vega-preview-en-demo
Download, translate and share Twisted Metal Mkaw1sh Amzn Ddp5 1 H 264-wadu Subtitles02 Eng S02E06 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up