Quentin Tarantino & Robert Rodriguez - Grindhouse Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:36,870, Character said: They called him Machete.

3
At 00:00:39,706, Character said: Seventy dollars a day for
yard work, a hundred for roofing.

4
At 00:00:45,462, Character said: Get in.

5
At 00:00:46,713, Character said: - One-twenty-five for septic. Sewage.
- Have you ever killed anyone before?

6
At 00:00:54,012, Character said: As you may know, illegal aliens,
such as yourself,

7
At 00:00:56,806, Character said: are being forced out of our country
at an alarming rate.

8
At 00:00:59,684, Character said: For the good of both our people...
our new senator must die.

9
At 00:01:04,939, Character said: And for that,
I will pay you $150,000... cash.

10
At 00:01:10,236, Character said: He was given an offer
he couldn't refuse.

11
At 00:01:14,908, Character said: I cost the most......
because I'm the best there is.

12
At 00:01:27,962, Character said: Set up,
double-crossed and left for dead.

13
At 00:01:32,509, Character said: I took a vow of peace, and now you
want me to help you kill all these men?

14
At 00:01:38,306, Character said: Yes, bro.

15
At 00:01:40,683, Character said: I mean, Padre.

16
At 00:01:43,186, Character said: I'll see what I can do.

17
At 00:01:52,862, Character said: He knows the score.

18
At 00:01:55,907, Character said: Where are my wife and daughter?

19
At 00:01:58,743, Character said: He gets the women.

20
At 00:02:00,411, Character said: ♪ He's bad

21
At 00:02:01,955, Character said: ♪ Machete ♪

22
At 00:02:04,624, Character said: - And he kills the bad guys..
- No!

23
At 00:02:08,670, Character said: Oh, s***t.

24
At 00:02:10,213, Character said: You mean that a Mexican
day laborer is a goddamn Federale?

25
At 00:02:16,052, Character said: - But they soon realized...

26
At 00:02:18,471, Character said: He's coming after us.

27
At 00:02:21,307, Character said: ...they just f***d
with the wrong Mexican.

28
At 00:02:27,730, Character said: - Action...

29
At 00:02:30,441, Character said: -...suspense...

30
At 00:02:35,280, Character said: -...emotion.
- Please, Father, have mercy.

31
At 00:02:38,449, Character said: God has mercy. I don't.

32
At 00:02:42,704, Character said: If you're gonna hire Machete
to kill the bad guy,

33
At 00:02:47,083, Character said: you'd better make d***n sure
the bad guy isn't you.

34
At 00:02:56,551, Character said: Machete.

35
At 00:02:59,470, Character said: Rated X.

36
At 00:03:02,891, Character said: Brought to you from your friends
at the Weinstein Company.

37
At 00:06:43,653, Character said: You're real pretty tonight, Holly.

38
At 00:06:45,738, Character said: Goddamn it, girls! If you're gonna
do that s***t, do it on stage!

39
At 00:06:51,577, Character said: Smoking hot. Phew.

40
At 00:06:57,291, Character said: Cherry Darling,
I told you too many f***g times,

41
At 00:07:00,670, Character said: you can't be up there crying
and all that s***t.

42
At 00:07:02,672, Character said: Do you know what a go-go dance is?

43
At 00:07:05,341, Character said: - Useless talent number 12?
- No, it's a happy dance.

44
At 00:07:09,345, Character said: Get up there and you dance happy.
It's go-go, not cry-cry.

45
At 00:07:14,350, Character said: I'm quitting.

46
At 00:07:15,726, Character said: You say that
at least one night a week.

47
At 00:07:17,937, Character said: I mean it this time..
I need a dramatic change in my life.

48
At 00:07:24,444, Character said: I've always said you're funny,

49
At 00:07:25,903, Character said: but if you don't stop crying,
I'm gonna fire your a***s.

50
At 00:07:28,364, Character said: I don't want to fire your a***s
because I like looking at your a***s.

51
At 00:07:30,533, Character said: "Any girl leaving early
must check out with their finger

52
At 00:07:34,328, Character said: and have a bye-bye slip."

53
At 00:07:38,249, Character said: Here's my finger.

54
At 00:07:43,045, Character said: And here's my bye-bye slip.

55
At 00:07:47,091, Character said: We need some cash.

56
At 00:08:10,698, Character said: D***k! F***k!

57
At 00:08:13,034, Character said: Aah!

58
At 00:08:22,919, Character said: A***s-bag!

59
At 00:08:29,383, Character said: Ow!

60
At 00:08:45,316, Character said: All right, boys. Come on..

61
At 00:08:54,659, Character said: All right, all right. Come on.
You guys know the drill, huh?

62
At 00:09:02,124, Character said: Wait here, lieutenant. I'll handle this.

63
At 00:09:09,799, Character said: Hey, Abby.

64
At 00:09:13,886, Character said: I can see you've had
a spot of trouble, Romy.

65
At 00:09:18,432, Character said: Would you like to tell me what happened?

66
At 00:09:20,893, Character said: Uh, they escaped.

67
At 00:09:24,438, Character said: All three?

68
At 00:09:25,982, Character said: Yeah. I don't know, uh... I don't know
how they did it. Just, they g***t out...

69
At 00:09:30,945, Character said: I'm sorry, Romy,
but I just don't trust you anymore.

70
At 00:09:34,407, Character said: And you know the rules.

71
At 00:09:37,034, Character said: Oh, no. I'm out. I swear, Abby,
you're not gonna see me anymore.

72
At 00:09:41,622, Character said: - OK?
- Not so fast.

73
At 00:09:49,422, Character said: I also want your balls.

74
At 00:10:00,099, Character said: I'm really quite attached to them.

75
At 00:10:02,602, Character said: Oh, sweetheart.
I was really attached to my specimens.

76
At 00:10:06,564, Character said: And now they're out there
in the night doing God knows what.

77
At 00:10:10,276, Character said: I can't do it, Abby, please.
Please, Abby.

78
At 00:10:15,489, Character said: Hey, hey! What are you guys...?!

79
At 00:10:19,410, Character said: You son of a bitch, Abby! Listen!
You don't need Abby. There's more!

80
At 00:10:24,290, Character said: There's more!
I could get you all you ever need!

81
At 00:10:27,543, Character said: Motherfucking pussies!
Let me go, you son of a bitch!

82
At 00:10:30,755, Character said: I can get you more! No! No!

83
At 00:10:43,976, Character said: Pick this up, please.

84
At 00:11:20,680, Character said: Where's the s***t?

85
At 00:11:23,557, Character said: The s***t's right there.
The deal is still good.

86
At 00:11:29,271, Character said: No, it's not.

87
At 00:11:33,275, Character said: You held out on me.

88
At 00:11:35,611, Character said: Now I want all of it.

89
At 00:12:02,972, Character said: It looks like I g***t you
by the balls, Abby.

90
At 00:12:05,349, Character said: - You certainly have.
- So...

91
At 00:12:10,312, Character said: ... I'll ask you one more time.

92
At 00:12:14,275, Character said: Where's...

93
At 00:12:16,736, Character said: ...the...

94
At 00:12:18,904, Character said: ...s***t?

95
At 00:12:21,240, Character said: Everywhere!

96
At 00:13:04,325, Character said: Oh, balls.

97
At 00:13:48,494, Character said: Get that thing away from my pumps!

98
At 00:13:50,830, Character said: It's just overheating!
I need to get to town.

99
At 00:13:59,004, Character said: It's just
a stripped radiator cap.

100
At 00:14:03,050, Character said: - Water leaks when it heats up.

101
At 00:14:07,972, Character said: No pressure.

102
At 00:14:13,644, Character said: - Are you OK?
- I'm just cherry.

103
At 00:14:17,147, Character said: Go on and have a seat anywhere.
I'll be right in.

104
At 00:14:22,570, Character said: - Here, take this with you.
- Not your good spring water.

105
At 00:14:26,782, Character said: Ain't nothing good about it.
I bottle it myself.

106
At 00:14:29,201, Character said: I get it right there out of the dam.

107
At 00:14:32,663, Character said: - Thanks, JT.
- We're serving inside tonight.

108
At 00:14:37,251, Character said: Best barbeque in Texas round the clock.

109
At 00:14:39,670, Character said: - I gotta go.
- Saving lives, are ya?

110
At 00:14:43,883, Character said: Now how did you know that?

111
At 00:14:54,727, Character said: Now that's a rump roast.

112
At 00:15:02,026, Character said: I couldn't get off work this week.
But you only have to stay till ten.

113
At 00:15:08,407, Character said: A friend will be here
before ten to pick up Tony.

114
At 00:15:11,201, Character said: ♪ Going to eat your brains
and gain your knowledge

115
At 00:15:14,038, Character said: What did I tell you?
No playing with toys at the table.

116
At 00:15:16,165, Character said: - Didn't I tell you that?
- Yeah.

117
At 00:15:21,170, Character said: There's a packed suitcase under his bed.

118
At 00:15:25,174, Character said: Give it to Tony to take with him
when my friend picks him up.

119
At 00:15:33,057, Character said: I'll leave him watching TV.

120
At 00:15:36,352, Character said: But you need to be here
in the next 20 minutes. Thank you.

121
At 00:15:44,193, Character said: - What happened to your tooth??
- Fell out.

122
At 00:15:46,904, Character said: Wow. Think you could say
a prayer for your old man?

123
At 00:15:52,284, Character said: - No dead bodies for Da-da tonight.
- No dead bodies for Dad tonight. Amen.

124
At 00:15:57,915, Character said: Amen.

125
At 00:16:02,628, Character said: - Who was that you were talking to?
- Babysitter. She's on her way.

126
At 00:16:13,889, Character said: - You believe her?
- No.

127
At 00:16:16,392, Character said: Me neither.

128
At 00:16:45,796, Character said: - Hey.
- Hey.

129
At 00:16:48,090, Character said: - How's it going, JT?
- All right.

130
At 00:16:51,427, Character said: - Still open, I see.
- Oh, yeah. All night.

131
At 00:16:54,930, Character said: - Free of charge.

132
At 00:16:57,057, Character said: Tonight is a special night.

133
At 00:17:01,145, Character said: - What's so special about tonight?
- Been open 25 years.

134
At 00:17:05,607, Character said: You're the second person
to show up tonight.

135

Download Subtitles Quentin Tarantino & Robert Rodriguez - Grindhouse in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles