Familytherapy Elly Clutch Travel Plans Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:15,820 --> 00:00:17,To miejsce jest takie ladne.

00:00:18,400 --> 00:00:19,Tak, jest milo.

00:00:20,700 --> 00:00:22,Nie bylismy na wakacjach w

00:00:22,140 --> 00:00:22,naprawde dlugi czas.

00:00:24,640 --> 00:00:26,Tak, minelo troche czasu.

00:00:27,480 --> 00:00:29,Bylem troche zlym ojczymem, ty

00:00:29,620 --> 00:00:30,wiem, przez jakis czas.

00:00:30,480 --> 00:00:31,Nie, wcale nie, nigdy.

00:00:33,120 --> 00:00:34,Chcialem ci to wynagrodzic.

00:00:35,960 --> 00:00:36,Dzieki.

00:00:36,940 --> 00:00:39,Wiesz, wez kilka dni i...

00:00:39,200 --> 00:00:39,troche zabawy.

00:00:40,020 --> 00:00:41,Zaslugujesz na wakacje, wiesz?

00:00:41,660 --> 00:00:43,Zasluguje na wakacje?

00:00:43,020 --> 00:00:44,Tak, swietnie ci szlo w szkole.

00:00:48,000 --> 00:00:52,Jestes po prostu, wiesz, najlepszym ojczymem

00:00:52,160 --> 00:00:53,Mysle, ze kazdy moglby o to poprosic.

00:00:54,480 --> 00:00:55,Och, dziekuje.

00:00:58,040 --> 00:00:59,Czy moge zadac Ci pytanie?

00:01:01,080 --> 00:01:02,Jasne, co sie dzieje?

00:01:03,120 --> 00:01:04,Czemu tego tu nie ma?

00:01:07,870 --> 00:01:10,Nie, to po prostu, mam na mysli, to po prostu, ty

00:01:10,990 --> 00:01:12,wiesz, nad ta umowa ona pracuje.

00:01:14,770 --> 00:01:16,Prawdopodobnie spotka sie z nami jutro.

00:01:16,830 --> 00:01:17,Prawdopodobnie wyjdzie.

00:01:19,350 --> 00:01:22,Musiala tylko dokonczyc pare rzeczy

00:01:22,510 --> 00:01:22,z tym.

00:01:24,130 --> 00:01:25,Mam na mysli, ze jestesmy tu po to, wiesz, zeby...

00:01:25,930 --> 00:01:26,cztery dni.

00:01:26,610 --> 00:01:29,No coz, to jest, wiesz, troche do bani.

00:01:29,630 --> 00:01:33,Ale wiesz, jej praca jest bardzo wazna, ty

00:01:33,350 --> 00:01:33,wiedziec.

00:01:33,770 --> 00:01:34,Mam wrazenie, ze ona caly czas pracuje.

00:01:38,500 --> 00:01:39,To do bani.

00:01:39,840 --> 00:01:40,Mam wrazenie, ze nigdy nie jestesmy wszyscy razem.

00:01:44,840 --> 00:01:50,No wiesz, czasami jest ciezko.

00:01:50,280 --> 00:01:54,Ale wiesz, mysle, ze bedzie lepiej

00:01:54,360 --> 00:01:55,juz niedlugo.

00:01:56,360 --> 00:01:57,Dziekuje, tato.

00:01:57,380 --> 00:01:58,Powinna miec wiecej czasu.

00:01:59,880 --> 00:02:02,Gdy wszystkie te projekty zostana w pewnym sensie ukonczone,

00:02:02,520 --> 00:02:03,powinna spedzac wiecej czasu w domu.

00:02:04,080 --> 00:02:05,Coz, my tez mozemy sie dobrze bawic,

00:02:06,080 --> 00:02:06,Prawidlowy?

00:02:06,800 --> 00:02:06,Tak.

00:02:08,340 --> 00:02:09,Zawsze dobrze sie bawimy.

00:02:09,620 --> 00:02:10,Tak.

00:02:10,039 --> 00:02:12,Lubisz ogladac film czy cos takiego?

00:02:14,860 --> 00:02:15,Tak, prawdopodobnie.

00:02:16,860 --> 00:02:17,Co masz na mysli mowiac prawdopodobnie?

00:02:17,840 --> 00:02:19,Chociaz pewnie po dzisiejszym wieczorze bede mial przechlapane.

00:02:19,440 --> 00:02:21,Jestem tak wyczerpany po podrozy, wiesz.

00:02:21,260 --> 00:02:21,Naprawde?

00:02:21,720 --> 00:02:22,Dlaczego?

00:02:22,300 --> 00:02:22,Poniewaz jestem stary.

00:02:22,820 --> 00:02:23,Chcesz ze mna spedzic troche czasu?

00:02:24,960 --> 00:02:26,Nie, mozemy troche pobyc razem

00:02:26,200 --> 00:02:26,fragment.

00:02:26,840 --> 00:02:30,Czuje, ze bede tego potrzebowac

00:02:30,140 --> 00:02:30,niedlugo zemdlec.

00:02:32,780 --> 00:02:34,Naprawde nie moglem sie doczekac, zeby tam posiedziec.

00:02:34,760 --> 00:02:35,Od dawna nie mielismy wieczoru filmowego

00:02:35,960 --> 00:02:36,dlugi.

00:02:36,640 --> 00:02:37,Zawsze jest tak zabawnie.

00:02:38,800 --> 00:02:39,Dobra.

00:02:42,890 --> 00:02:43,Byloby milo.

00:02:46,310 --> 00:02:47,Nie wiem.

00:02:48,290 --> 00:02:50,Lubisz rozmawiac, pozno spac?

00:02:52,270 --> 00:02:53,Nie wiem, czy bede

00:02:53,190 --> 00:02:53,mozliwosc poznego pojscia spac.

00:02:54,490 --> 00:02:54,Dobra.

00:02:55,430 --> 00:02:56,Masz o wiele wiecej energii niz ja.

00:02:57,530 --> 00:02:57,Tak.

00:02:59,950 --> 00:03:01,Jestes starym facetem.

00:03:05,170 --> 00:03:09,Mam na mysli, co chcesz zrobic?

00:03:09,590 --> 00:03:09,dzis wieczorem?

00:03:15,240 --> 00:03:18,Prawdopodobnie wypije dietetyczna cole i odpuszcze sobie

00:03:18,880 --> 00:03:20,na tej kanapie z lozkiem.

00:03:21,560 --> 00:03:22,Na kanapie?

00:03:23,540 --> 00:03:26,No coz, powinienem byl miec wiekszy

00:03:26,760 --> 00:03:27,Chyba Airbnb.

00:03:28,020 --> 00:03:28,Nie, bede spal tam.

00:03:28,760 --> 00:03:29,Nie musisz tam spac.

00:03:30,880 --> 00:03:32,Nie, mozesz zostac tutaj, kochanie.

00:03:33,280 --> 00:03:34,Nie, to jest jak duze lozko.

00:03:34,820 --> 00:03:35,To jest ten wygodny.

00:03:37,200 --> 00:03:38,Mozesz tu spac.

00:03:38,160 --> 00:03:39,Wygladasz, jakbys byl zestresowany.

00:03:41,040 --> 00:03:42,Nie, nie chce, zebys spal dalej

00:03:42,100 --> 00:03:42,ta rzecz.

00:03:43,040 --> 00:03:43,Po prostu to zrobie.

00:03:43,620 --> 00:03:44,Nie ma to znaczenia.

00:03:44,000 --> 00:03:44,Nie, nie mam nic przeciwko.

00:03:46,260 --> 00:03:49,Czy nie jestes taki, nie wiem, zmeczony?

00:03:49,020 --> 00:03:50,z pracy i tak dalej?

00:03:50,460 --> 00:03:52,Wyglada na to, ze cos jest nie tak.

00:03:54,260 --> 00:03:54,Oh okej.

00:03:55,140 --> 00:03:56,Nie, jestem na wakacjach.

00:03:56,360 --> 00:03:56,Wszystko w porzadku.

00:03:58,180 --> 00:03:58,Wszystko w porzadku.

00:03:59,100 --> 00:04:00,Mysle, ze musisz sie zrelaksowac.

00:04:01,760 --> 00:04:02,Jasne, zrobmy to.

00:04:02,400 --> 00:04:05,Mozesz spedzic ze mna czas i miec

00:04:05,220 --> 00:04:06,baw sie ze mna.

00:04:06,560 --> 00:04:06,Tak.

00:04:08,140 --> 00:04:09,Bo jestem twoim ulubiencem.

00:04:11,240 --> 00:04:12,Mozesz sie zrelaksowac.

00:04:12,560 --> 00:04:13,Mozesz sie wygodnie rozsiasc.

00:04:13,620 --> 00:04:14,Wygladasz na zestresowanego.

00:04:16,000 --> 00:04:17,Martwie sie o ciebie.

00:04:18,060 --> 00:04:18,Tak?

00:04:18,680 --> 00:04:19,Martwie sie o ciebie.

00:04:20,800 --> 00:04:22,Nie lubisz spedzac ze mna czasu, poniewaz

00:04:22,960 --> 00:04:24,tak jak kiedys, a mama

00:04:24,480 --> 00:04:25,Nigdy tu nie bylem.

00:04:26,200 --> 00:04:27,No tak, mysle.

00:04:30,830 --> 00:04:31,Nie ma problemu, jesli sie tym zajme.

00:04:32,750 --> 00:04:33,Jestes pewien?

00:04:33,990 --> 00:04:34,Tak.

00:04:35,730 --> 00:04:36,Jezus.

00:04:37,370 --> 00:04:38,Prosze, rozgosc sie wygodnie.

00:04:41,720 --> 00:04:42,Przykryje cie koldra.

00:04:46,600 --> 00:04:47,Widziec?

00:04:47,800 --> 00:04:48,Nie jest tak zle.

00:04:50,100 --> 00:04:50,Dzieki.

00:04:52,220 --> 00:04:53,Bede tam spac.

00:04:56,060 --> 00:04:56,Albo mozesz sie podzielic.

00:04:57,420 --> 00:04:57,To tez jest w porzadku.

00:05:00,200 --> 00:05:01,Jestes pewien?

00:05:01,800 --> 00:05:01,Tak.

00:05:03,760 --> 00:05:04,Wiec, wszystko w porzadku?

00:05:05,840 --> 00:05:06,Czy wszystko w porzadku?

00:05:08,180 --> 00:05:09,Ja po prostu...

00:05:10,060 --> 00:05:13,Z twoja mama nie uklada sie najlepiej,

00:05:13,580 --> 00:05:13,Wiesz, ze?

00:05:16,480 --> 00:05:17,Co masz na mysli?

00:05:19,300 --> 00:05:21,Wiesz, ona po prostu duzo pracowala.

00:05:22,660 --> 00:05:23,Tak.

00:05:24,240 --> 00:05:24,Wiec...

00:05:24,740 --> 00:05:27,Ale pewnie jakos sobie poradzimy.

00:05:27,520 --> 00:05:28,Nie ma powodu do obaw.

00:05:29,560 --> 00:05:30,Jestes pewien, ze to wszystko?

00:05:30,340 --> 00:05:32,Widze to w twoich oczach.

00:05:32,500 --> 00:05:33,Jest jeszcze cos.

00:05:33,980 --> 00:05:35,Widze to.

00:05:35,800 --> 00:05:36,Mozesz mi powiedziec.

00:05:36,700 --> 00:05:37,Nie powiem jej.

00:05:37,900 --> 00:05:39,Nie wiem.

00:05:39,480 --> 00:05:40,Ja nie...

00:05:40,720 --> 00:05:42,Sa pewne rzeczy, o ktorych nie warto rozmawiac

00:05:42,580 --> 00:05:43,do swojej corki, okej?

00:05:43,980 --> 00:05:44,No coz, nie jest...

00:05:44,780 --> 00:05:45,Dlaczego nie?

00:05:45,320 --> 00:05:45,Nie powiem jej.

00:05:47,460 --> 00:05:48,Zachowam to w tajemnicy.

00:05:48,820 --> 00:05:49,Jestes pewien?

00:05:49,040 --> 00:05:49,Jak mowilem...

00:05:49,640 --> 00:05:51,Tak, jak zachowalem tajemnice, ze

00:05:51,240 --> 00:05:52,zjadles cala paczke goracych Cheetosow

00:05:52,660 --> 00:05:53,w ostatni wtorek.

00:05:54,140 --> 00:05:55,Naprawde dobrze mi idzie dotrzymywanie tajemnic.

00:05:58,420 --> 00:05:58,Eee...

00:05:58,980 --> 00:05:59,Ja po prostu...

00:05:59,600 --> 00:06:02,Twoja mama ma romanse.

00:06:03,100 --> 00:06:04,Ona cie zdradza.

00:06:05,260 --> 00:06:05,Co?

00:06:07,380 --> 00:06:07,Tak.

00:06:08,660 --> 00:06:09,Naprawde?

00:06:10,000 --> 00:06:10,Tak.

00:06:10,960 --> 00:06:12,Ja, hm...

00:06:12,640 --> 00:06:14,Ale czy ona wie, ze ty wiesz?

00:06:15,720 --> 00:06:16,Ja nie...

00:06:18,280...

Download Subtitles Familytherapy Elly Clutch Travel Plans in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles