Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles A Brooklyn Love Story Aac5 1- Eng (2024) in any Language
A Brooklyn Love Story Aac5 1- Eng (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,518, Character said: [upbeat jazz music]
2
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
3
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
At 00:00:09,526, Character said: ♪ Every day
5
At 00:00:11,735, Character said: ♪ Just go along
dawn till sundown ♪
6
At 00:00:17,362, Character said: ♪ Here's the rundown
7
At 00:00:20,848, Character said: ♪ Every day that comes
8
At 00:00:23,230, Character said: ♪ Comes once in a lifetime
9
At 00:00:25,473, Character said: ♪ Take each day and
gather the rosebuds in it ♪
10
At 00:00:32,894, Character said: ♪ Fill each minute
11
At 00:00:36,657, Character said: ♪ Every day that comes,
comes once in a lifetime ♪
12
At 00:00:41,248, Character said: ♪ Think of now
13
At 00:00:44,251, Character said: ♪ Tomorrow is waiting
in the wings ♪
14
At 00:00:49,670, Character said: ♪ Who knows what it brings ♪
15
At 00:00:53,087, Character said: ♪ While the future waits,
the present swings ♪
16
At 00:00:56,884, Character said: ♪ From day to day in Brooklyn
or China 'cross the bay ♪
17
At 00:01:04,788, Character said: ♪ Only once comes
this particular sky ♪
18
At 00:01:08,723, Character said: ♪ Only once these
precious hours will fly ♪
19
At 00:01:12,865, Character said: ♪ Only once in a
lifetime today comes by ♪
20
At 00:01:16,766, Character said: ♪ So live, live, live today
21
At 00:01:23,876, Character said: ♪ I hear you
22
At 00:01:25,878, Character said: [children chattering]
23
At 00:01:29,641, Character said: ♪ Fill each minute
24
At 00:01:33,162, Character said: ♪ Every day that comes,
comes once in a lifetime ♪
25
At 00:01:37,787, Character said: ♪ Think of now, tomorrow
is waiting in the wings ♪
26
At 00:01:45,795, Character said: ♪ Who knows what it brings
27
At 00:01:49,454, Character said: ♪ While the future waits,
the present swings ♪
28
At 00:01:53,665, Character said: ♪ From day to day
in Brooklyn or ♪
29
At 00:01:58,083, Character said: - Oh my God.
♪ China 'cross the bay
30
At 00:02:01,431, Character said: What you doing?
31
At 00:02:02,432, Character said: ♪ Only once comes
this particular sky ♪
32
At 00:02:04,124, Character said: I gotta get a dog
less reliable.
33
At 00:02:05,849, Character said: ♪ Only once these
precious hours will fly ♪
34
At 00:02:09,853, Character said: - ♪ Only once in a lifetime
- Eggs and espresso?
35
At 00:02:11,786, Character said: - ♪ Today comes by
- Espresso.
36
At 00:02:14,996, Character said: I'm good. I g***t
breakfast right here.
37
At 00:02:17,689, Character said: Oh, good, healthy choice.
38
At 00:02:20,140, Character said: Want some pizza?
39
At 00:02:23,453, Character said: - Oh, is that delicious pizza?
- You're my girl.
40
At 00:02:26,456, Character said: Delicious pizza?
41
At 00:02:27,630, Character said: [train rumbling]
42
At 00:02:29,666, Character said: ♪ Fill each minute
43
At 00:02:32,669, Character said: ♪ Every day that comes,
comes once in a lifetime ♪
44
At 00:02:37,329, Character said: ♪ Think of now, tomorrow
is waiting in the wings ♪
45
At 00:02:43,301, Character said: - [Mike] Ralph Waldo
Emerson once wrote,
46
At 00:02:45,441, Character said: "An institution is the length
and shadow of one man."
47
At 00:02:48,616, Character said: For me, that was my dad,
lovingly known by all as Po.
48
At 00:02:54,519, Character said: His father immigrated
from Sicily,
49
At 00:02:56,624, Character said: eventually opened the
Golden Gate in 1939,
50
At 00:02:59,524, Character said: when he passed, Pops took
over the family business.
51
At 00:03:03,735, Character said: And as Pops g***t older, I set
some of my own dreams aside
52
At 00:03:07,152, Character said: - to help do all I could do
- Thank you.
53
At 00:03:08,636, Character said: - to keep the Golden Gate
in the Moona family.
54
At 00:03:11,915, Character said: Much like Bay Ridge,
the Golden Gate
55
At 00:03:13,572, Character said: has always been a melting
pot where everyone is welcome
56
At 00:03:16,920, Character said: regardless of race,
creed, or color.
57
At 00:03:19,751, Character said: Why Pops saw it that way,
58
At 00:03:21,511, Character said: and how this street sign came
about is my Brooklyn story.
59
At 00:03:30,417, Character said: [alarm beeping]
60
At 00:03:31,763, Character said: ♪ If you find yourself close
to the Genoa costa Riviera ♪
61
At 00:03:38,045, Character said: ♪ There are five
stunning jewels ♪
62
At 00:03:39,598, Character said: ♪ That bedazzle the
most cinque terre ♪
63
At 00:03:43,533, Character said: [Pops muttering]
64
At 00:03:45,190, Character said: ♪ There's a girl by the sea
65
At 00:03:46,605, Character said: ♪ Who will capture your
heart if you let her ♪
66
At 00:03:49,919, Character said: [Pops] Mikey, get up.
67
At 00:03:51,610, Character said: ♪ And I'm lost in her web
68
At 00:03:53,129, Character said: ♪ And cannot think
of anything better ♪
69
At 00:03:58,548, Character said: [vocalist singing in Italian]
[family chattering]
70
At 00:04:04,727, Character said: ♪ The most beautiful girl
on the Italian Riviera ♪
71
At 00:04:11,803, Character said: ♪ When she tells
you she loves you ♪
72
At 00:04:13,563, Character said: ♪ You know that she'll
be here forever ♪
73
At 00:04:17,878, Character said: [chattering in van]
74
At 00:04:19,293, Character said: - No, he that said he
wanted to talk to us.
75
At 00:04:20,915, Character said: That's what I want, I want him
to be involved with the store.
76
At 00:04:22,607, Character said: - All right. Hey, I'm open
to any ideas that he has.
77
At 00:04:27,543, Character said: [children shouting and laughing]
78
At 00:04:42,558, Character said: [laughing]
79
At 00:04:44,249, Character said: - Pop, look at
these kids. [laughs]
80
At 00:04:48,460, Character said: [car horn honks]
81
At 00:04:49,565, Character said: - [Children] Look out.
- [Child] Car.
82
At 00:04:51,394, Character said: [All] Car, car, car.
83
At 00:04:52,913, Character said: ♪ Where the fishermen cast
all their nets out to sea ♪
84
At 00:04:54,328, Character said: - How you doing, kids?
Wanna say hello to Pop?
85
At 00:04:58,159, Character said: Come on, say hello to Pop.
86
At 00:04:59,471, Character said: ♪ And the man who sells
flowers sings opera for free ♪
87
At 00:05:02,267, Character said: Hey.
88
At 00:05:03,613, Character said: - [Child] What's
up? How you doing?
89
At 00:05:05,684, Character said: [Children] Hi, Pop.
90
At 00:05:06,789, Character said: - All right. We gotta go.
Get on the sidewalk.
91
At 00:05:08,618, Character said: Watch out. Be careful.
Now be careful.
92
At 00:05:11,449, Character said: - [Child] Bye.
- [Child] Bye.
93
At 00:05:12,829, Character said: [Child] Bye Pop.
94
At 00:05:14,210, Character said: ♪ As we dance to the music, how
happy we'll be cinque terre ♪
95
At 00:05:19,422, Character said: ♪ There's a girl by the sea ♪
96
At 00:05:20,872, Character said: ♪ Who will capture your
heart if you let her ♪
97
At 00:05:26,256, Character said: ♪ And I'm lost in her web ♪
98
At 00:05:27,879, Character said: ♪ And cannot think
of anything better ♪
99
At 00:05:33,194, Character said: [vocalist singing in Italian]
100
At 00:05:39,787, Character said: ♪ The most beautiful girl
on the Italian Riviera ♪
101
At 00:05:46,622, Character said: ♪ The most beautiful girl
on the Italian Riviera ♪
102
At 00:05:53,560, Character said: [skateboard wheels rattling]
103
At 00:06:00,532, Character said: Yo, what's up man?
104
At 00:06:01,568, Character said: Hey Brian. How's it going?
105
At 00:06:03,846, Character said: Yo, boom. Last day of school.
106
At 00:06:07,332, Character said: - That's what I'm saying.
- And school's out forever.
107
At 00:06:09,334, Character said: - Now it's finally time for
the summer of love for Brian.
108
At 00:06:12,268, Character said: - Wasn't that supposed
to be last summer?
109
At 00:06:14,512, Character said: - It was a leap year.
I miscalculated.
110
At 00:06:16,203, Character said: You know, carry the four.
Well, what about you?
111
At 00:06:18,239, Character said: Right. We'll see, doubt it.
112
At 00:06:20,000, Character said: Tomorrow I start full
time at the Golden Gate.
113
At 00:06:22,727, Character said: At least for the summer.
114
At 00:06:23,693, Character said: - Your dad and Pop
still count on you
115
At 00:06:25,005, Character said: to run the store someday?
116
At 00:06:26,109, Character said: - Yeah, yeah, I guess. You
know, the produce prince.
117
At 00:06:29,596, Character said: All hail royalty.
118
At 00:06:32,322, Character said: You, uh, think about
grad school yet?
119
At 00:06:33,979, Character said: No, no, not yet.
120
At 00:06:36,361, Character said: Looks like fruit might
be my fate, but hey,
121
At 00:06:39,778, Character said: maybe I'll find a girl who's
122
At 00:06:41,608, Character said: hiding in the fruit
salad someday, right?
123
At 00:06:43,920, Character said: Doubt that.
124
At 00:06:45,128, Character said: But if you do, find her
friends, give them my number.
125
At 00:06:47,579, Character said: - Tell them to hit me.
- It's a deal.
126
At 00:06:49,512, Character said: Grad school. Think about it.
127
At 00:06:51,618, Character said: See you.
128
At 00:06:53,585, Character said: [upbeat music]
129
At 00:07:01,697, Character said: - [Caller] My family
knows, my neighbors know.
130
At 00:07:03,077, Character said: People across the street
know, everyone knows,
131
At 00:07:05,252, Character said: - my mailman knows.
- We have a problem.
132
At 00:07:07,150, Character said: - [Caller] I can't
believe what they did.
133
At 00:07:08,807, Character said: - How was I supposed to
know it's your twin sister?
134
At 00:07:10,291, Character said: [phone beeping]
Hello. [grunts]
135
At 00:07:13,812, Character said: What is it now, Stacy?
136
At 00:07:14,986, Character said: As you can see, I put the
rainbow flag up in here
137
At 00:07:18,127, Character said: and in the men's
room as requested.
138
At 00:07:20,819, Character said: - Yes, and it's absolutely
smashing how it coordinates
139
At 00:07:23,408, Character said: with the new multicolored
soap dispensers.
140
At 00:07:25,755, Character said: Bravo. Mr. Zeffirelli, bravo.
141
At 00:07:28,378, Character said: - Ah, you have no
idea how happy I **
142
At 00:07:29,483, Character said: that your team is happy.
143...
Download Subtitles A Brooklyn Love Story Aac5 1- Eng (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Zero.F***s.Given.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Quentin Tarantino & Robert Rodriguez - Grindhouse - English with German Subs (Planet Terror + Death Proof + Grindhouse Trailers)
Familytherapy Elly Clutch Travel Plans
The.Princess.Bride.1987.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]
WAAA-459_Empty
Caliphate.S01E01
the.sentinel.s03e02.dvdrip.x264-nodlabs
Twisted.Metal.S02E06.Mkaw1sh.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WADU_Subtitles02.ENG
Game On s03e04 Crabs
Game On s03e06 Wedding Day
A Brooklyn Love Story Aac5 1- Eng (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles A Brooklyn Love Story Aac5 1- Eng (2024), Translate A Brooklyn Love Story Aac5 1- Eng (2024) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up