Zero F***s Given Aac5 1 (2021) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:01:09,400, Character said: The target for today is quite high,

4
At 00:01:11,270, Character said: it's five euro per passenger.

5
At 00:01:13,580, Character said: So, I would like you to really
put 100% efforts

6
At 00:01:17,830, Character said: in selling as much as you can.

7
At 00:01:21,210, Character said: So, good trolley display,
so you put a lot of beers

8
At 00:01:25,680, Character said: put them on ice so they're cool.

9
At 00:01:27,880, Character said: Just one remark,

10
At 00:01:30,480, Character said: I know that in Tenerife
they do, they sale fairly.

11
At 00:01:35,340, Character said: Do we do the same,
or it's each our own sales?

12
At 00:01:39,730, Character said: What do you think about that?

13
At 00:01:40,940, Character said: I heard that they do that in Tenerife,
so...

14
At 00:01:43,760, Character said: Honestly, I never did this way.

15
At 00:01:46,650, Character said: I mean, because they consider
maybe it's not fair.

16
At 00:01:49,850, Character said: Mm. So, I don't wanna hear
about other bases, things, okay?

17
At 00:01:54,400, Character said: What we need to do here
is push the sales individually, okay?

18
At 00:01:58,000, Character said: So, you girls you work, you work as a team

19
At 00:02:00,680, Character said: but you work on your own as well, okay?

20
At 00:02:03,280, Character said: So each of you has a device and
each of you needs to sell as much...

21
At 00:02:08,540, Character said: - Okay, so we keep on the procedures?
- Yes.

22
At 00:02:11,210, Character said: ZERO F***S GIVEN

23
At 00:03:07,620, Character said: Ladies and gentlemen, my colleague
is gonna pass with our gift service.

24
At 00:03:10,930, Character said: We have a wide range of products
today on board,

25
At 00:03:13,730, Character said: such as refreshments and various gifts.

26
At 00:03:17,150, Character said: We have a special promotion for you
on women's perfume,

27
At 00:03:20,190, Character said: especially available with 20% discount.

28
At 00:03:24,260, Character said: For selected items
we have the 50% discount.

29
At 00:03:30,950, Character said: You have both, and this one you can
travel with it which is pretty good.

30
At 00:03:35,170, Character said: - Yes.
- Yes.

31
At 00:03:36,910, Character said: - This one.
- You want this one?

32
At 00:03:38,240, Character said: You want some make-up with it?

33
At 00:03:40,840, Character said: - You want make-up?
- No.

34
At 00:03:42,590, Character said: This one only.

35
At 00:03:43,890, Character said: - Okay, 50 euro.
- Okay.

36
At 00:03:46,220, Character said: - If you want it.
- Yes, okay.

37
At 00:03:48,850, Character said: So, one. Here you go.

38
At 00:03:50,720, Character said: It's 30 euro, please.

39
At 00:03:55,960, Character said: Thank you.

40
At 00:04:00,150, Character said: Thanks. Bye.

41
At 00:04:02,520, Character said: Bye.

42
At 00:04:08,910, Character said: You know, sometimes the perfume
defines exactly who you are.

43
At 00:04:14,610, Character said: It's the final touch, yes?

44
At 00:04:16,420, Character said: - That's why you should try it.
- When it go wrong,

45
At 00:04:18,400, Character said: so I like to keep to the person
that...

46
At 00:04:22,820, Character said: that I **

47
At 00:04:25,340, Character said: and I believe that perfume
defines me a little bit.

48
At 00:04:30,960, Character said: Good girl! That's what I like to put

49
At 00:04:33,970, Character said: upon myself, is being the good girl!

50
At 00:04:36,850, Character said: The good girl, but this one is better

51
At 00:04:38,610, Character said: because this one
is called Irrésistible.

52
At 00:04:40,960, Character said: I prefer to be the irresistible one
than the good girl.

53
At 00:04:45,180, Character said: - Have a good day.
- Thank you, goodbye.

54
At 00:04:50,280, Character said: Thank you, goodbye.

55
At 00:04:51,560, Character said: - Goodbye.
- Goodbye.

56
At 00:04:53,420, Character said: Bye.

57
At 00:04:55,600, Character said: Bye.

58
At 00:04:57,690, Character said: Bye.

59
At 00:05:04,540, Character said: - Thank you.
- Goodbye.

60
At 00:05:06,050, Character said: Bye.

61
At 00:05:07,630, Character said: You should have checked before
on the website.

62
At 00:05:09,950, Character said: Sorry, ma'**, normally I always go
by this air... company

63
At 00:05:14,440, Character said: and I always take this bag
and normally it's not...

64
At 00:05:16,980, Character said: - With Wings?
- Yes, normally it's not a problem.

65
At 00:05:19,400, Character said: Okay, I'm not sure
because today it doesn't fit.

66
At 00:05:21,790, Character said: So, how do you wanna pay?

67
At 00:05:25,280, Character said: I'm sorry, I really,
I don't have that money, but...

68
At 00:05:29,350, Character said: I really need to take this airplane,
it's my brother's birthday,

69
At 00:05:33,690, Character said: he's turning 18.

70
At 00:05:35,900, Character said: So I really want to be there.

71
At 00:05:37,390, Character said: Okay, I understand,
but I have no other solution.

72
At 00:05:39,910, Character said: Maybe you can call someone
to find the money?

73
At 00:05:42,840, Character said: You have I think half an hour
or 20 minutes...

74
At 00:05:46,730, Character said: if you want to find a solution.

75
At 00:05:48,400, Character said: - I'm gonna board the other passengers.
- Can I just...

76
At 00:05:51,090, Character said: Excuse me, can I have
your boarding pass, please?

77
At 00:05:53,550, Character said: Can I just take it with me on the plane?

78
At 00:05:55,550, Character said: No, we check for safety reasons.

79
At 00:05:58,050, Character said: Can I see your boarding pass, please.

80
At 00:06:00,020, Character said: Thank you.

81
At 00:06:04,110, Character said: Can I check your IDs, please?

82
At 00:06:07,610, Character said: It's okay like this.

83
At 00:06:10,530, Character said: Thank you, sir.

84
At 00:06:12,700, Character said: - Have a good flight.
- Thank you.

85
At 00:06:15,330, Character said: You know, I really need...

86
At 00:06:17,870, Character said: I really need to be on this airplane.

87
At 00:06:20,160, Character said: Yeah, I understand but I really need
to follow the rules.

88
At 00:06:23,090, Character said: Hi, ma'**. Thank you.

89
At 00:06:54,900, Character said: Ladies and gentlemen, we are starting
our descent to Lanzarote airport.

90
At 00:06:58,340, Character said: We'll be landing in approximately
ten minutes.

91
At 00:07:01,690, Character said: Please make sure to go back to your
seat, your seatbelt securely fastened,

92
At 00:07:06,150, Character said: your armrest down, your window blind open.

93
At 00:07:09,080, Character said: Also, any belongings will need
to be stowed

94
At 00:07:11,040, Character said: underneath the seat in front of you.

95
At 00:07:13,850, Character said: Mobile phones and tablets, they
need to be placed in fight mode until...

96
At 00:08:02,070, Character said: - You've g***t the mollies on you?
- I called the guy.

97
At 00:08:09,780, Character said: Call him!

98
At 00:08:11,370, Character said: Call him.

99
At 00:08:14,740, Character said: I sent him a message.
He said he'd be here in an hour.

100
At 00:08:20,290, Character said: An hour?

101
At 00:08:24,340, Character said: It's Spain!

102
At 00:08:34,560, Character said: Can you buy me a drink?

103
At 00:09:06,630, Character said: But I'm full of love, you see!

104
At 00:09:15,600, Character said: I want to cry, I want to be happy
and at the same time, I...

105
At 00:09:18,230, Character said: Come on, it's the drug.

106
At 00:09:22,310, Character said: I want a bit of everything...

107
At 00:09:27,030, Character said: I wanted to tell you earlier...
when I told you...

108
At 00:09:29,570, Character said: You and me... We can... Sorry.

109
At 00:09:32,570, Character said: - I said it like that...
- I'd prefer a "Let's go home together"

110
At 00:09:36,990, Character said: than a "I'm looking for love".

111
At 00:09:41,250, Character said: But I ** really looking for it!

112
At 00:09:43,040, Character said: - No!
- Yes!

113
At 00:09:44,210, Character said: You're looking for it...
like looking for your phone...

114
At 00:09:48,000, Character said: - It stresses me out!
- I just want to... you know...

115
At 00:09:50,760, Character said: It's the drug, Arthur! The drug!

116
At 00:10:07,400, Character said: Move your... your big sticky feet!

117
At 00:10:27,250, Character said: If I throw up,
it'll be like a stream.

118
At 00:10:30,210, Character said: Get your hand off.

119
At 00:10:32,220, Character said: It's fine!

120
At 00:10:33,840, Character said: Make me some noodles.

121
At 00:10:35,970, Character said: - Make you some "poodles"?
- Noodles with ketchup and cheese.

122
At 00:10:38,760, Character said: - I'm begging you...
- Ah, I thought you said "poodles".

123
At 00:10:41,520, Character said: - Yeah, sure...
- No, it's OK.

124
At 00:10:43,690, Character said: I'll make some...
noodles with ketchup?

125
At 00:10:45,810, Character said: All right, let's go!

126
At 00:10:48,150, Character said: You prefer to live with a Smarties...

127
At 00:10:52,400, Character said: like, you're married for life...

128
At 00:10:55,070, Character said: like, forever...

129
At 00:10:57,370, Character said: and every time you say
"I'm in a relationship",

130
At 00:10:59,660, Character said: he pops up.

131
At 00:11:01,870, Character said: Or, or...

132
At 00:11:04,120, Character said: Or, instead...

133
At 00:11:07,420, Character said: When you...

134
At 00:11:09,670, Character said: You put your keys in the keyhole

135
At 00:11:13,550, Character said: to lock and open your door at home...

136
At 00:11:18,010, Character said: there is...

137
At 00:11:20,510, Character said: acid...

138
At 00:11:22,390, Character said: rain that falls...

139
At 00:11:24,980, Character said: like 2 km from your home.

140
At 00:11:26,640, Character said: - So it can fall on anyone.
- Acid rain.

141
At 00:11:29,940, Character said: - Would you rather kill people?
- No!

142
At 00:11:32,820, Character said: Maybe... well.

143
At 00:11:35,150, Character said: I dunno.

144
At 00:11:37,030, Character said: I'd go out with the Smarties....

Download Subtitles Zero F***s Given Aac5 1 (2021) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles