Dexter Reencx264-bob S02E02 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,000, Character said: DEXTER 02x02

2
At 00:00:02,318, Character said: Previously on Dexter...

3
At 00:00:04,318, Character said: I'm on edge.

4
At 00:00:05,634, Character said: Thirty eight days have passed
since I killed my brother.

5
At 00:00:08,605, Character said: In that entire time,
I haven't had a single night to myself.

6
At 00:00:11,629, Character said: Sergeant Doakes makes sure of that.

7
At 00:00:13,928, Character said: With Doakes tailing me,
my life's been all Jekyll and no Hyde.

8
At 00:00:17,334, Character said: My brother would be so disappointed. At 00:00:21,644, Character said: I really need... to kill somebody.

11
At 00:00:24,351, Character said: I've been waiting a long time for this.

12
At 00:00:33,498, Character said: What the f***k...

13
At 00:00:34,639, Character said: I'll be okay.

14
At 00:00:35,912, Character said: I followed the code. The stalk was good.

15
At 00:00:38,160, Character said: I'm just a little rusty
since killing my brother.

16
At 00:00:41,055, Character said: Debra can't sleep
in an empty house anymore.

17
At 00:00:43,671, Character said: I guess that's what happens
when your fianc�

18
At 00:00:45,611, Character said: tries to slice you up
into small bloodless pieces.

19
At 00:00:48,408, Character said: Welcome back, Morgan.

20
At 00:00:51,085, Character said: Thanks.

21
At 00:00:53,010, Character said: You just gotta look her in the eyes
to know she's not right.

22
At 00:00:56,095, Character said: - Are you that...
- What the f***k are you doing?

23
At 00:00:58,749, Character said: Rita, I'm not doing
real good in here, okay?

24
At 00:01:01,257, Character said: Will you help me?

25
At 00:01:02,463, Character said: I found the f***g shoe, okay?

26
At 00:01:04,067, Character said: That's great!
I'll call the lawyer in the morning!

27
At 00:01:07,077, Character said: I'm not gonna let you drag
Dexter into this!

28
At 00:01:10,423, Character said: The prison called.

29
At 00:01:11,805, Character said: Paul's dead.

30
At 00:01:13,868, Character said: And I could have helped him.

31
At 00:01:15,769, Character said: That was his own fault.

32
At 00:01:18,362, Character said: Was it?

33
At 00:01:20,882, Character said: What's the matter with you today?

34
At 00:01:22,841, Character said: Just a little off my game.
I'll get it back.

35
At 00:01:27,350, Character said: Felt like she was asking me something.

36
At 00:01:29,290, Character said: That's her son.
She says she knows who killed him.

37
At 00:01:31,874, Character said: Some guy named Little Chino.

38
At 00:01:33,274, Character said: She wants you to find Little Chino
and kill him like a dog.

39
At 00:01:37,532, Character said: Are you willing to testify

40
At 00:01:40,135, Character said: that Little Chino picked up your son
on the night of his death?

41
At 00:01:42,870, Character said: Come on, don't back down now.

42
At 00:01:46,527, Character said: I want him to pay.

43
At 00:01:48,600, Character said: A challenge.

44
At 00:01:50,322, Character said: A mountain to climb.

45
At 00:01:51,922, Character said: I need this one.

46
At 00:01:53,431, Character said: The scene of the failed crime.

47
At 00:01:55,537, Character said: No better place to try again.

48
At 00:02:01,446, Character said: I don't normally experience failure.

49
At 00:02:04,218, Character said: Thirty nine days, twenty two hours,

50
At 00:02:05,978, Character said: and eighteen minutes
since I killed my brother.

51
At 00:02:08,855, Character said: I ** cursed.

52
At 00:02:10,691, Character said: Two treasure hunters
made a ghastly discovery today,

53
At 00:02:13,790, Character said: when they stumbled on what appears
to be an underwater graveyard,

54
At 00:02:16,875, Character said: in a crevasse, off the coast of Miami.

55
At 00:02:20,437, Character said: Do you know what that means?

56
At 00:02:21,857, Character said: There might be
a new mass murderer out there,

57
At 00:02:23,889, Character said: way worse than the Ice Truck Killer.

At 00:04:18,174, Character said: Dexter 01x02 - Waiting to Exale
Synchr:AA

58
At 00:04:28,479, Character said: I'm drifting.

59
At 00:04:32,156, Character said: I finally get a chance to kill
and I can't do it.

60
At 00:04:37,586, Character said: And a second chance and he gets away.

61
At 00:04:44,835, Character said: And now all my secrets are floating
to the surface.

62
At 00:04:49,590, Character said: Where is the orderly, controled,
effective, Dexter?

63
At 00:04:54,497, Character said: How did I loose him?

64
At 00:04:56,787, Character said: How do I find him again?

65
At 00:05:01,424, Character said: I'm drifting.

66
At 00:05:05,866, Character said: But not to sleep.

67
At 00:05:12,182, Character said: A shocking and gruesome discovery
off the coast of Florida yesterday.

68
At 00:05:15,717, Character said: Police are still searching through

69
At 00:05:17,252, Character said: mountain of evidence
found lying at the bottom of the ocean.

70
At 00:05:20,224, Character said: Sources say
there could be multiple victims...

71
At 00:05:45,286, Character said: Here I **.
Back in the belly of the beast.

72
At 00:05:48,469, Character said: But how can I solve a crime

73
At 00:05:50,066, Character said: when I can't even solve
what's wrong with me?

74
At 00:05:54,074, Character said: Yet, duty calls.

75
At 00:06:01,497, Character said: Eight confirmed.

76
At 00:06:03,759, Character said: Eight confirmed, here?

77
At 00:06:05,601, Character said: - Here is just one.
- We're talking 8 confirmed victims

78
At 00:06:08,192, Character said: in the Bay Harbor Butcher.

79
At 00:06:11,630, Character said: "The Bay Harbor Butcher"?

80
At 00:06:13,111, Character said: That's what the press is calling
whoever dumped those bodies off shore.

81
At 00:06:17,408, Character said: Has a nice ring to it, no?

82
At 00:06:19,035, Character said: Well, it's a little...

83
At 00:06:21,292, Character said: - lurid.
- Lurid and possibly wrong.

84
At 00:06:24,074, Character said: Part of me is hopping they found
the Ice Truck Killer dumping ground.

85
At 00:06:27,273, Character said: Tell me about it.

86
At 00:06:28,418, Character said: Last thing Miami needs
is another serial killer.

87
At 00:06:33,195, Character said: Eva Arenas

88
At 00:06:34,794, Character said: All she wanted was justice against
the 29th St. Kings for whacking her son.

89
At 00:06:38,627, Character said: - First she is the messenger.
- Now, she's the god d***n message.

90
At 00:06:44,298, Character said: Death by machete.

91
At 00:06:46,569, Character said: Again.

92
At 00:06:47,743, Character said: We g***t a BOLO on Little Chino.

93
At 00:06:49,484, Character said: Gang crash unit,
all local patrols after that cabron.

94
At 00:06:53,014, Character said: Last thing I want is for the cops
to bring Little Chino in.

95
At 00:06:56,203, Character said: He's mine.

96
At 00:06:58,063, Character said: Why don't you take a picture, Morgan,
it will last longer.

97
At 00:07:01,186, Character said: What would I do without you sergeant?

98
At 00:07:13,717, Character said: Please segnora, mas despacias

99
At 00:07:15,745, Character said: - Please slower...
- It's mas despacio !

100
At 00:07:19,584, Character said: She saying any f***g cops
aren't do nothing.

101
At 00:07:21,838, Character said: - Grand Ma really talk like that?
- Not exactly.

102
At 00:07:24,076, Character said: But you g***t the point.

103
At 00:07:25,590, Character said: Right, bitch?

104
At 00:07:32,358, Character said: F***k the people don't wanna help.

105
At 00:07:36,190, Character said: S***t, she g***t a little girl.

106
At 00:07:38,741, Character said: I know.

107
At 00:07:42,435, Character said: This stuff never gets to you?

108
At 00:07:45,937, Character said: I'm more of a crying
on the inside kind of guy.

109
At 00:07:49,273, Character said: Mister Ice Truck Killer
look like a god d***n artist.

110
At 00:07:56,945, Character said: Sorry, Morgan.

111
At 00:07:58,686, Character said: What?

112
At 00:08:00,721, Character said: I'm so over that.

113
At 00:08:07,929, Character said: You're just f***g with me.

114
At 00:08:12,254, Character said: I'm gonna have to put you on hold.

115
At 00:08:17,785, Character said: Fianc�...

116
At 00:08:19,072, Character said: Incarnate.
Couldn't pick a worst time, right?

117
At 00:08:23,415, Character said: Hey, Esm�e,

118
At 00:08:24,988, Character said: how about you take off,
let me handle this?

119
At 00:08:29,436, Character said: I couldn't let you do that.

120
At 00:08:32,114, Character said: I'll write up the report
and e-mail it to you for signature.

121
At 00:08:36,380, Character said: Okay?

122
At 00:08:42,911, Character said: I want Morgan to report to me
first thing in the morning

123
At 00:08:45,297, Character said: about that bar fight of hers.

124
At 00:08:50,179, Character said: I owe you.

125
At 00:09:00,044, Character said: Get in there.

126
At 00:09:05,681, Character said: There's somebody else, get in there now.

127
At 00:09:27,971, Character said: Pobrecita.

128
At 00:09:29,400, Character said: Seeing her mother that way...

129
At 00:09:31,254, Character said: can you imagine that?

130
At 00:09:34,160, Character said: I can't even go there, Angel.

131
At 00:09:51,377, Character said: This one's on us, man.

132
At 00:09:53,630, Character said: If I had kid Chino last night

133
At 00:09:55,522, Character said: that little girl's mother
would still be alive.

134
At 00:10:17,177, Character said: I gotta find Chino before he finds me.

135

Download Subtitles Dexter Reencx264-bob S02E02 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles