Confessions of a Shopaholic 2009-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:18,952 --> 00:00:22,[ � Ric Ocasek: Emotion in Motion ]

00:00:29,195 --> 00:00:30,[woman] When I was a little girl,

00:00:30,697 --> 00:00:34,there were real prices and mom prices.

00:00:34,100 --> 00:00:38,Real prices g***t you shiny,
sparkly things that lasted three weeks,

00:00:38,204 --> 00:00:41,and mom prices g***t you brown things...

00:00:41,641 --> 00:00:43,...that lasted forever.

00:00:43,643 --> 00:00:45,You notice they were 50 percent off?

00:00:45,712 --> 00:00:48,- Look at...
- [laughing]

00:00:53,653 --> 00:00:55,[woman] But when I looked
into shop windows,

00:00:55,822 --> 00:00:57,I saw another world.

00:00:57,524 --> 00:01:00,A dreamy world full of perfect things.

00:01:00,293 --> 00:01:04,A world where grown-up girls
g***t what they wanted.

00:01:07,400 --> 00:01:09,[woman] They were beautiful.

00:01:09,469 --> 00:01:12,Like fairies or princesses.

00:01:14,140 --> 00:01:18,They didn't even need any money,
they had magic cards.

00:01:22,715 --> 00:01:24,I wanted one.

00:01:24,751 --> 00:01:27,Little did I know...

00:01:27,287 --> 00:01:29,...I would end up with 12.

00:01:29,489 --> 00:01:31,[ � Adrienne Bailon: Uncontrollable ]

00:01:31,191 --> 00:01:34,[woman] Rebecca Bloomwood.
Occupation: Journalist.

00:01:34,861 --> 00:01:38,Jacket: Visa. Dress: AMEX.

00:01:38,631 --> 00:01:41,Belt: MasterCard.

00:01:41,267 --> 00:01:44,It's vintage. And I g***t
one percent cash back.

00:01:44,204 --> 00:01:47,Bag: Gucci!

00:01:47,207 --> 00:01:49,And worth every penny.

00:01:49,943 --> 00:01:53,Moving to New York, I met guys.

00:01:54,013 --> 00:01:56,And that kind of put things
in perspective.

00:01:56,716 --> 00:02:00,'Cause you know that thing, when you see
someone cute and he smiles,

00:02:00,053 --> 00:02:01,and your heart kind of goes

00:02:01,387 --> 00:02:04,like warm butter
sliding down hot toast?

00:02:06,893 --> 00:02:09,Well, that's what it's like
when I see a store.

00:02:10,330 --> 00:02:11,Only it's better.

00:02:17,170 --> 00:02:20,[Rebecca] You see,
a man will never love you

00:02:20,240 --> 00:02:23,or treat you as well as a store.

00:02:23,309 --> 00:02:26,If a man doesn't fit, you can't
exchange him seven days later

00:02:26,646 --> 00:02:29,for a gorgeous cashmere sweater.

00:02:29,682 --> 00:02:32,And a store always smells good.

00:02:33,753 --> 00:02:36,A store can awaken a lust for things

00:02:36,055 --> 00:02:38,you never even knew you needed.

00:02:39,459 --> 00:02:43,And when your fingers grasp
those shiny, new bags...

00:02:45,498 --> 00:02:48,[Rebecca] Oh, yes! Oh, yes!

00:02:48,835 --> 00:02:52,Oh, no... I spent $900.

00:02:52,739 --> 00:02:56,So you are covering
the yard and tool expo, right?

00:02:56,543 --> 00:03:00,- I'm on it.
- [phone ringing]

00:03:00,513 --> 00:03:02,[Rebecca] OK, don't panic.

00:03:03,016 --> 00:03:06,Calm. Calm. Bloomingdale's.

00:03:06,219 --> 00:03:07,Well, that would be the pants.

00:03:07,787 --> 00:03:09,I had to get the pants to match the...

00:03:09,589 --> 00:03:11,- Oh, shoes.
- I...

00:03:13,593 --> 00:03:15,[Rebecca] Hold on...

00:03:15,862 --> 00:03:18,- Somebody's stolen my credit card!
- Oh, my God.

00:03:18,765 --> 00:03:20,Somebody has stolen
my credit card and gone

00:03:20,700 --> 00:03:23,on an insane spending spree
around New York.

00:03:23,303 --> 00:03:24,- No!
- Yeah!

00:03:24,504 --> 00:03:26,Outdoor World? I've never been
to Outdoor World.

00:03:26,940 --> 00:03:28,Yes, you have.

00:03:29,209 --> 00:03:32,- You bought that tent, remember?
- No, I didn't.

00:03:32,612 --> 00:03:35,- For Kristen's going-away present.
- Never seen a tent.

00:03:35,215 --> 00:03:37,I organized the collection
and gave you the money.

00:03:41,254 --> 00:03:42,Oh...

00:03:45,325 --> 00:03:49,"Special skills: Fencing"?
Fluent in Finnish?

00:03:49,996 --> 00:03:52,[Rebecca] What?
Who doesn't pad their resume?

00:03:52,131 --> 00:03:53,Shoe! Thanks.

00:03:53,800 --> 00:03:55,Why can't you get changed
in your own office?

00:03:55,835 --> 00:03:58,And let everyone at Gardening Today

00:03:58,204 --> 00:04:01,know I've secretly arranged
an interview at Alette magazine?

00:04:01,107 --> 00:04:04,Did I mention I have
an interview at Alette magazine?

00:04:04,777 --> 00:04:06,Only about a billion times.

00:04:06,279 --> 00:04:08,- OK...
- It's kind of a leap, isn't it?

00:04:08,448 --> 00:04:10,Gardening to fashion?

00:04:10,817 --> 00:04:12,I mean, not that I meant
you couldn't do it...

00:04:12,752 --> 00:04:16,Suze... since I was I wanted to work at Alette magazine.

00:04:16,656 --> 00:04:20,If I can just get this job
I will be happy forever.

00:04:20,126 --> 00:04:21,Wow.

00:04:21,194 --> 00:04:21,[ � Kat DeLuna: Calling You]

00:04:21,261 --> 00:04:23,[ � Kat DeLuna: Calling You]

00:04:55,795 --> 00:05:01,[Rebecca] Rebecca, you just
g***t a credit card bill of $900.

00:05:01,367 --> 00:05:04,You do not need a scarf.

00:05:07,140 --> 00:05:08,Then again...

00:05:09,008 --> 00:05:12,...who needs a scarf?

00:05:12,178 --> 00:05:15,Wrap some old jeans around
your neck, that'll keep you warm.

00:05:15,548 --> 00:05:17,That's what your mother would do.

00:05:18,017 --> 00:05:20,You're right, she would.

00:05:20,186 --> 00:05:23,The point about this scarf is that

00:05:23,756 --> 00:05:27,it would become part
of a definition of your...

00:05:27,360 --> 00:05:29,Of your psyche.

00:05:30,296 --> 00:05:32,Do you see what I mean?

00:05:32,532 --> 00:05:34,No, I do. Keep talking.

00:05:35,001 --> 00:05:38,It would make your eyes look bigger.

00:05:39,005 --> 00:05:41,Mmm... [sighs]

00:05:41,507 --> 00:05:44,It would make my haircut
look more expensive.

00:05:44,077 --> 00:05:46,You'd wear it with everything.

00:05:46,179 --> 00:05:47,It would be an investment.

00:05:47,647 --> 00:05:50,You would walk into
that interview confident.

00:05:50,917 --> 00:05:52,- Confident.
- And poised.

00:05:53,019 --> 00:05:57,- Poised.
- The girl in the green scarf.

00:05:59,659 --> 00:06:01,The green scarf, please.

00:06:01,227 --> 00:06:03,Good choice. It's the last one.

00:06:03,496 --> 00:06:06,That'll be $120.
How would you like to pay?

00:06:06,466 --> 00:06:10,Here's $50 in cash,
can you put 30 on this card...

00:06:15,975 --> 00:06:17,Ten on that.

00:06:19,712 --> 00:06:20,Twenty on that.

00:06:23,316 --> 00:06:26,- It's so cute.
- Declined.

00:06:26,085 --> 00:06:29,Really? Could you just...
Could you try it again?

00:06:31,090 --> 00:06:33,- [register beeps]
- Really declined.

00:06:33,226 --> 00:06:37,- Could you put this to one side...?
- I can't hold sale items.

00:06:43,536 --> 00:06:46,- Excuse me. It's an emergency.
- [man] Back of the line!

00:06:46,739 --> 00:06:50,Excuse me, this is an emergency.
Excuse you, excuse me!

00:06:50,109 --> 00:06:51,- Do you do cash back?
- What?

00:06:51,978 --> 00:06:54,If I give you a check for $23,
will you give me

00:06:54,313 --> 00:06:56,one of your hot dogs
and $20 cash back, please?

00:06:56,849 --> 00:06:59,- Do I look like a bank?
- I have an interview.

00:06:59,352 --> 00:07:01,They don't hold items.
It's a desperately important scarf.

00:07:01,921 --> 00:07:04,Desperately important scarf.

00:07:04,123 --> 00:07:07,Know what? It's for my great-aunt.
She's in the hospital.

00:07:07,059 --> 00:07:08,Can you ask them
to turn the heating up?

00:07:08,494 --> 00:07:10,Want mustard with that?

00:07:10,096 --> 00:07:12,Please. I will buy all of your hot dogs.

00:07:12,765 --> 00:07:16,- You'll take 97 hot dogs?
- Done.

00:07:16,669 --> 00:07:18,Who do I make it...

00:07:22,008 --> 00:07:24,That means you just paid
$23 for a hot dog!

00:07:26,779 --> 00:07:28,You want your scarf, I want my hot dog.

00:07:29,015 --> 00:07:31,Cost and worth
are very different things.

00:07:31,584 --> 00:07:35,Thank you! My aunt
will really appreciate it.

00:07:45,865 --> 00:07:47,- Hi.
- Hi.

00:07:47,567 --> 00:07:49,I'm here for the interview
at Alette magazine.

00:07:49,735 --> 00:07:53,Alette... Oh, filled, internally.
Yesterday.

00:07:54,006 --> 00:07:56,They did post it on the Web.
Let's see, who g***t the job?

00:07:56,809 --> 00:08:01,Oh...
Speak of the devil.

00:08:01,848 --> 00:08:03,[ � The Pussycat Dolls: Bad Girl]

00:08:04,016 --> 00:08:07,Alicia... Billington....

Download Subtitles Confessions of a Shopaholic 2009-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles