[HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 199 [480p]_track3_eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,800 --> 00:00:04,You're late, Kankuro!

00:00:05,000 --> 00:00:07,Assembling my new puppets
took longer than I expected!

00:00:08,700 --> 00:00:10,Lord Kazekage, have a safe journey.

00:00:11,370 --> 00:00:14,Lord Kankuro, Lady Temari...
We're counting on you.

00:00:14,730 --> 00:00:15,We know.

00:00:16,370 --> 00:00:19,But Gaara doesn't really
need bodyguards.

00:00:20,070 --> 00:00:21,We're off.

00:00:24,500 --> 00:00:28,Gaara will be the youngest member
amongst the five Kage.

00:00:28,900 --> 00:00:33,Making sure the other Kage do not
take him lightly will also be our duty.

00:00:34,170 --> 00:00:35,A Five Kage Summit Conference...

00:00:36,400 --> 00:00:40,I wonder what the other Kage are like.

00:00:50,230 --> 00:00:53,Kurotsuchi, Akatsuchi,
we're counting on you two!

00:00:53,130 --> 00:00:54,Lord Tsuchikage!

00:00:54,570 --> 00:00:57,Show the other Kage
what you're made of!

00:00:58,030 --> 00:01:01,Having to go to summits
at my age is quite a chore.

00:01:02,470 --> 00:01:05,Look at those young ones
romping around.

00:01:06,030 --> 00:01:07,They don't even know what it's
like to have chronic back pain.

00:01:08,300 --> 00:01:11,Then maybe it's time to retire, Gramps.

00:01:11,330 --> 00:01:13,Why drag out the glory?

00:01:15,530 --> 00:01:19,Let me carry that pack for you,
Lord Tsuchikage!

00:01:21,000 --> 00:01:22,Hands off, Akatsuchi!

00:01:23,100 --> 00:01:24,I don't need your help!

00:01:34,870 --> 00:01:35,This is nothing.

00:01:46,300 --> 00:01:47,My back!

00:01:48,430 --> 00:01:51,Well? Want to send
someone else for you?

00:01:51,930 --> 00:01:53,Y-You idiot!

00:01:53,670 --> 00:01:55,Who do you think I **?!

00:01:55,730 --> 00:01:56,I ** the Tsuchikage,

00:01:57,000 --> 00:01:59,once feared as Ohnoki the Fence Sitter
of the Hidden Stone!

00:02:00,070 --> 00:02:02,Enough!
I shall carry my own packs!

00:02:09,770 --> 00:02:12,Jeez... What a stubborn old geezer!

00:02:20,970 --> 00:02:24,Here, you can carry
your own pack if you wish.

00:02:26,070 --> 00:02:27,Now let's go!

00:02:29,770 --> 00:02:32,Of all the...
Do as you please!

00:02:33,270 --> 00:02:35,Just admit that's better, Gramps.

00:02:36,000 --> 00:02:39,Have a safe journey, Lord Tsuchikage!

00:02:45,730 --> 00:02:47,Guard Lady Mizukage well.

00:02:48,130 --> 00:02:50,Make sure Lady Mizukage
doesn't overdo things.

00:02:50,770 --> 00:02:51,I know.

00:03:17,170 --> 00:03:18,Thank you.

00:03:19,270 --> 00:03:20,Great Elder...

00:03:20,830 --> 00:03:24,I swear upon my title of Mizukage
to carry out my duties with brilliance.

00:03:27,100 --> 00:03:29,Chojuro, you are one of
the Seven Ninja Swords Men of the Mist.

00:03:29,530 --> 00:03:32,Protect our Mizukage well.

00:03:32,800 --> 00:03:34,Y-Yes sir.

00:03:34,770 --> 00:03:37,We should be fine...
I think.

00:03:38,470 --> 00:03:40,Have more confidence in yourself.

00:03:40,570 --> 00:03:41,You are strong.

00:03:42,300 --> 00:03:46,That is why I chose you to
accompany me to the summit.

00:03:46,730 --> 00:03:48,Okay, Chojuro?

00:03:48,570 --> 00:03:49,Yes, ma'**.

00:03:50,330 --> 00:03:53,I can handle it...I think.

00:03:54,600 --> 00:03:56,She's so kind.

00:03:56,770 --> 00:03:58,"Yes, ma'**" would be enough!

00:03:58,770 --> 00:04:00,Such an uncertain attitude
will get you nowhere!

00:04:01,870 --> 00:04:04,I swear, young people these days lack
the dedication to manage themselves.

00:04:04,970 --> 00:04:06,MANAGE

00:04:06,130 --> 00:04:07,MARRIAGE

Marriage?

00:04:08,300 --> 00:04:10,Ao! Enough with the lecturing!

00:04:10,430 --> 00:04:12,Get going or you'll be late!

00:04:13,230 --> 00:04:15,LATE...FOR MARRIAGE?!

Late...for marriage?!

00:04:16,330 --> 00:04:19,It's my way of offering advice!
Why, in my day...

00:04:21,000 --> 00:04:22,Shut up, or I'll kill you.

00:04:23,500 --> 00:04:24,Huh?!

00:04:26,530 --> 00:04:28,All right, Chojuro, Ao...

00:04:28,270 --> 00:04:29,Let us go!

00:04:31,070 --> 00:04:34,I will do everything to protect that
smile on our gentle Lady Mizukage!

00:04:36,670 --> 00:04:37,I hope I can.

00:04:41,270 --> 00:04:42,What are you doing, Ao?

00:04:42,700 --> 00:04:44,Lady Mizukage has left.

00:04:46,300 --> 00:04:46,Oh, no!

00:04:47,730 --> 00:04:49,Lady Mizukage, please wait for me!

00:04:57,570 --> 00:04:59,Still no word from Team Samui?!

00:05:00,270 --> 00:05:04,No, sir. But I do expect to
hear something soon.

00:05:05,770 --> 00:05:10,And Samui has already been given the route
you will take to the summit, Lord Raikage.

00:05:11,430 --> 00:05:15,She will either rendezvous with
you directly, or send a messenger bird.

00:05:16,030 --> 00:05:18,Good! Then I shall be off as well!

00:05:25,800 --> 00:05:27,Let us go! Shee! Darui!

00:05:27,770 --> 00:05:28,Yes, sir!

00:05:28,770 --> 00:05:29,Right.

00:05:30,370 --> 00:05:31,Follow me!

00:05:35,070 --> 00:05:36,Not again!

00:05:37,300 --> 00:05:38,Let's go, Darui.

00:05:38,770 --> 00:05:41,No... I'll just use the door.

00:05:42,870 --> 00:05:44,Go on, I'll catch up.

00:07:16,100 --> 00:07:21,"Enter the Five Kage!"



00:07:28,770 --> 00:07:29,Lord Danzo...

00:07:30,130 --> 00:07:30,I know.

00:07:32,930 --> 00:07:34,I haven't seen combat in a long time.

00:07:34,970 --> 00:07:37,This is the perfect opportunity
to loosen my muscles.

00:07:39,530 --> 00:07:40,Do not interfere.

00:07:41,430 --> 00:07:42,I will handle them!

00:07:54,100 --> 00:07:55,It hurts.

00:08:00,930 --> 00:08:02,It hurts.

00:08:03,970 --> 00:08:07,Is your target the Hokage,
or me personally?

00:08:09,270 --> 00:08:10,K-Kill me...

00:08:11,530 --> 00:08:13,Well, not that it matters.

00:08:25,170 --> 00:08:29,Seven, eight, nine, ten...

00:08:31,070 --> 00:08:32,Seventeen total, eh?

00:08:38,770 --> 00:08:40,Okay! I'm ready!

00:08:40,970 --> 00:08:43,It's not okay!

00:08:43,900 --> 00:08:46,Are you serious about going
to meet the Raikage?

00:08:46,500 --> 00:08:47,Yup.

00:08:47,470 --> 00:08:49,I'm going to ask him
to forgive Sasuke.

00:08:49,800 --> 00:08:53,But if you don't even know
where the Raikage is...

00:08:53,330 --> 00:08:56,So please help him out, Yamato.

00:08:56,200 --> 00:08:56,What?!

00:08:57,300 --> 00:08:57,See you.

00:09:02,300 --> 00:09:04,Kakashi...

00:09:05,070 --> 00:09:06,I'm here to challenge you!

00:09:06,800 --> 00:09:08,Brother Naruto!

00:09:08,330 --> 00:09:09,Huh? That voice...

00:09:18,970 --> 00:09:22,Please don't mention Naruto's actions
when you report to the Hokage.

00:09:23,670 --> 00:09:25,Tell him there's been no movement.

00:09:26,100 --> 00:09:30,It seems you still do not trust me.

00:09:31,070 --> 00:09:34,You work under Danzo and
your job is to keep an eye on Naruto.

00:09:37,900 --> 00:09:41,However, you are also
a member of my Team 7.

00:09:45,770 --> 00:09:46,So I do believe in you.

00:09:49,970 --> 00:09:53,He said...he believed in me!

00:09:54,530 --> 00:09:57,What is this feeling?

00:09:57,930 --> 00:09:58,Catch you later!

00:10:13,900 --> 00:10:17,These are remnants of the Hannya
Black Ops from the Land of Woods

00:10:17,170 --> 00:10:18,that we annihilated in the past.

00:10:19,400 --> 00:10:20,It's always been like this.

00:10:21,270 --> 00:10:23,Enemies looking for
the slightest opportunity to strike.

00:10:24,530 --> 00:10:26,Now that you've
come out of the shadows,

00:10:26,400 --> 00:10:28,things may become more
troublesome for you, sir.

00:10:29,030 --> 00:10:31,A ninja lives in an ascetic world.

00:10:31,530 --> 00:10:33,To remain anonymous was
a source of pride.

00:10:34,730 --> 00:10:36,But by exclusively controlling both
the surface and the underground,

00:10:36,800 --> 00:10:39,one can truly strengthen village
and nation.

00:10:39,900 --> 00:10:42,I will make certain that
this summit is a success

00:10:42,600 --> 00:10:44,and that I ** recognized
as the Hokage.

00:10:45,400 --> 00:10:49,Then the Jonin Council will have no choice
but to accept me as their Hokage.

00:10:52,330 --> 00:10:55,My era has finally come.

00:11:02,930 --> 00:11:04,Hey... What's going on?

00:11:04,830 --> 00:11:08,I'm not sure.
What are those two up to?

00:11:14,930 --> 00:11:16,- S***y Jutsu!
- S***y Jutsu!

00:11:22,670 --> 00:11:25,You can spy on Naruto in your dreams.

00:11:25,700 --> 00:11:27,Did you want to watch their S***y Jutsu?

00:11:28,100 --> 00:11:29,Sorry...

Download Subtitles [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 199 [480p] track3 eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles