Tale.Of.Cinema Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:25,276 --> 00:00:28,PRESENTED BY
CHUNGEORAHM FILM, MK2

00:00:29,321 --> 00:00:33,CO-PRODUCERS WITH
THE PARTICIPATION OF KOFIC, CNC

00:00:42,668 --> 00:00:45,A JEONWONSA PRODUCTION

00:00:46,047 --> 00:00:49,CO-PRODUCED BY MK2

00:00:50,301 --> 00:00:55,TALE OF CINEMA

00:01:07,443 --> 00:01:11,PRODUCED BY
HONG SANGSOO AND MARIN KARMITZ

00:01:12,364 --> 00:01:14,FINANCE: CHOI YONGBAE

00:01:16,368 --> 00:01:18,STARRING: KIM SANGKYUNG

00:01:20,164 --> 00:01:23,UHM JIWON

00:01:25,294 --> 00:01:27,LEE KIWOO

00:01:29,507 --> 00:01:32,PHOTOGRAPHY AND LIGHTING:
KIM HYUNGKOO, KIM YOUNGRHO

00:01:32,301 --> 00:01:34,SOUND: AN SANGHO

00:01:35,596 --> 00:01:40,MUSIC: JEONG YONGJIN
EDITING: HAHM SUNGWON

00:01:43,896 --> 00:01:45,- Thank you.
- Thank you.

00:01:45,523 --> 00:01:48,SCREENWRITER & DIRECTOR:
HONG SANGSOO

00:01:50,986 --> 00:01:52,It's a wise choice.

00:01:53,114 --> 00:01:54,And it's cheaper here.

00:01:54,782 --> 00:01:59,It's good to get back to the guitar.
You played bass, didn't you?

00:01:59,161 --> 00:02:02,It's beautiful.

00:02:03,999 --> 00:02:08,Your exams are over.
Let's go walking in the mountains.

00:02:08,504 --> 00:02:11,Walking? I don't know.

00:02:12,800 --> 00:02:14,Keep me posted.

00:02:16,095 --> 00:02:18,That's typical!

00:02:18,806 --> 00:02:23,Just say you don't want to go,
instead of dodging the issue.

00:02:25,521 --> 00:02:27,It's not that.

00:02:29,150 --> 00:02:32,Let's go then.
ls walking in the mountains fun?

00:02:33,821 --> 00:02:35,Forget it. We'll see.

00:02:36,407 --> 00:02:38,It's not like before.

00:02:38,701 --> 00:02:43,You see too many unemployed people,
it's not nice.

00:02:43,247 --> 00:02:45,Which way are you going?

00:02:46,125 --> 00:02:47,That way.

00:02:47,835 --> 00:02:49,Okay.

00:02:59,263 --> 00:03:02,- It's too much.
- Take it.

00:03:02,933 --> 00:03:06,You're having a tough year.

00:03:08,147 --> 00:03:10,See you at Mom's on Sunday.

00:03:11,066 --> 00:03:13,Thanks, big brother. Take care!

00:03:27,583 --> 00:03:31,I made a detour
to a void going with my brother.

00:03:32,504 --> 00:03:35,He'd given me 200,000 won.

00:03:37,051 --> 00:03:41,For once, I was planning
to spend it all.

00:04:05,412 --> 00:04:07,Do you work here?

00:04:07,539 --> 00:04:09,Yes, it's my uncle's shop.

00:04:11,085 --> 00:04:13,How long has it been?

00:04:15,839 --> 00:04:18,It's been two years, hasn't it?

00:04:19,218 --> 00:04:22,I'm so happy to see you!

00:04:25,015 --> 00:04:27,You don't go to school anymore?

00:04:28,435 --> 00:04:32,No. I'll study again later.

00:04:33,774 --> 00:04:36,You haven't changed.
Still good-looking.

00:04:42,574 --> 00:04:45,I have to go back in.

00:04:47,496 --> 00:04:49,Go on, then.

00:04:49,832 --> 00:04:54,What about you?
What are you doing?

00:04:55,838 --> 00:04:59,What if I invited you
to a chic restaurant?

00:05:00,342 --> 00:05:02,To celebrate our reunion.

00:05:02,761 --> 00:05:06,You're serious? I finish at seven.
Does that suit you?

00:05:09,685 --> 00:05:12,You'll come back, won't you?

00:05:14,523 --> 00:05:18,Sure. You work that late?

00:05:20,487 --> 00:05:22,I'm paid to.

00:05:38,756 --> 00:05:42,I wasn't sure I wanted to wait.

00:05:42,259 --> 00:05:45,I decided to take a walk.
I'd see later.

00:06:03,072 --> 00:06:06,THE MOTHER

00:06:20,089 --> 00:06:24,We haven't eaten for two days.

00:06:24,259 --> 00:06:26,Will you give me some rice for my son?

00:06:26,970 --> 00:06:29,Not you again!

00:06:29,556 --> 00:06:34,When you beg,
be polite and don't stir up trouble!

00:06:34,603 --> 00:06:36,Take this.

00:06:38,982 --> 00:06:42,Thank you. Thank you.

00:06:42,277 --> 00:06:46,Chansong, it's rice. Eat it.

00:06:48,325 --> 00:06:54,I want some sugared water.
Keep the rice for yourself.

00:06:54,790 --> 00:06:58,I'm not hungry. Eat.

00:07:06,093 --> 00:07:09,Chansong! What's the matter?

00:07:10,013 --> 00:07:13,Mom! I want sugared water!

00:07:13,434 --> 00:07:14,Here.

00:07:17,855 --> 00:07:20,What's wrong, my baby?

00:07:20,858 --> 00:07:23,My son is sick. My son is sick!

00:07:23,652 --> 00:07:25,Ah! It's typhus!

00:07:26,071 --> 00:07:29,Chansong, say, "Mother."

00:07:30,617 --> 00:07:32,Say, "Mother."

00:07:38,125 --> 00:07:40,Mother!

00:08:01,899 --> 00:08:04,Youngshil had waited for me.

00:08:05,777 --> 00:08:08,We decided to go to a bar
instead of going to eat.

00:08:16,580 --> 00:08:19,I felt like smoking,
so I bought some cigarettes.

00:08:26,423 --> 00:08:27,Personally...

00:08:29,051 --> 00:08:33,I didn't think I'd see you again,
Sangwon.

00:08:35,933 --> 00:08:37,Me neither.

00:08:39,102 --> 00:08:43,It's so strange and unexpected.

00:08:43,398 --> 00:08:45,Are you mad at me?

00:08:46,818 --> 00:08:48,Are you mad at me, Sangwon?

00:08:50,113 --> 00:08:53,Answer me. Tell me the truth!

00:08:55,035 --> 00:08:59,Give that back, it's my glass.
Drink from your own.

00:08:59,831 --> 00:09:01,Stop it.

00:09:09,132 --> 00:09:12,We realized one day
that we were drawn to each other.

00:09:13,095 --> 00:09:17,But things weren't possible
between us.

00:09:19,851 --> 00:09:23,She was going out
with one of my friends,

00:09:23,855 --> 00:09:26,so I gave up on her.

00:09:32,406 --> 00:09:34,We'll end up doing something stupid.

00:09:37,661 --> 00:09:39,Do you want me...

00:09:41,206 --> 00:09:43,...to be your mistress?

00:09:48,672 --> 00:09:50,Very funny!

00:09:50,299 --> 00:09:53,Don't laugh, please!

00:09:54,595 --> 00:10:00,Sangwon!
Do you want me to be your mistress?

00:10:15,532 --> 00:10:21,Later, if we live apart

00:10:21,163 --> 00:10:26,If, when I think of the past

00:10:27,586 --> 00:10:33,I can still tell myself that it was love

00:10:33,634 --> 00:10:39,That will be enough for me

00:10:40,098 --> 00:10:45,Now I know a love
that is too deep

00:10:45,979 --> 00:10:52,Comes to an unhappy end

00:10:52,277 --> 00:10:58,I shall pray, my love,
for my next love

00:10:58,659 --> 00:11:04,To be different from ours
And so I'll know no suffering...

00:11:14,049 --> 00:11:17,We'd managed to get permission
to stay out all night.

00:11:18,178 --> 00:11:22,I was embarrassed to hear
Youngshil lie so well on the phone.

00:11:23,642 --> 00:11:26,Personally, I probably overdid it.

00:11:27,771 --> 00:11:31,Where shall we go?
Do you want to go home?

00:11:34,611 --> 00:11:36,I don't feel like it.

00:11:38,115 --> 00:11:41,But you can if you want.

00:11:45,831 --> 00:11:48,We decided not to go home.

00:11:52,212 --> 00:11:55,Do you feel ill? Are you okay?
Do you feel ill?

00:11:56,007 --> 00:11:57,I think I'm going to die.

00:12:02,222 --> 00:12:07,Are you okay?
Do you want me to hold you?

00:12:08,812 --> 00:12:11,Yes. Please.

00:12:25,871 --> 00:12:30,Let go of me, I'll do it.
I'll do it.

00:12:40,385 --> 00:12:43,Sangwon...

00:12:43,597 --> 00:12:46,Me too...

00:13:10,832 --> 00:13:12,You're hurting me.

00:13:12,667 --> 00:13:14,Sorry, sorry.

00:13:33,230 --> 00:13:36,You've had enough, I'm sorry.

00:13:37,067 --> 00:13:41,Why insist when it doesn't work?

00:13:50,705 --> 00:13:52,I feel good.

00:13:53,542 --> 00:13:57,Stay like that. You're tired.

00:14:00,632 --> 00:14:03,Why did you leave high school?

00:14:05,053 --> 00:14:08,My teacher was a pervert.

00:14:10,517 --> 00:14:12,Always feeling me up.

00:14:15,856 --> 00:14:17,I see.

00:14:18,525 --> 00:14:21,How long have you been working?

00:14:22,320 --> 00:14:25,I couldn't go on doing nothing.

00:14:26,533 --> 00:14:30,But I'll resume my studies.

00:14:30,745 --> 00:14:35,I'll get my credits transferred.
I'll learn Japanese.

00:14:37,878 --> 00:14:41,I'd like to live in Japan.

00:14:49,264 --> 00:14:50,Come here.

00:15:02,193 --> 00:15:06,Wiped out by exhaustion,
I had a strange dream.

00:15:19,669 --> 00:15:23,While looking for the toilet,
I reached a landing.

00:15:42,359 --> 00:15:44,Do you want an apple?

00:15:53,787 --> 00:15:56,When I woke up, I tried again.

00:15:59,042 --> 00:16:02,- You're hurting me.
- Sorry.

00:16:19,354 --> 00:16:21,Had enough?

00:16:21,189 --> 00:16:25,No. But why do you insist?

00:16:28,655 --> 00:16:30,I'd like to die.

00:16:32,826 --> 00:16:34,End with a flourish.

00:16:36,246 --> 00:16:38,Dying...

Download Subtitles Tale Of Cinema in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles