Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Royal Pains Amzn Ddp5 1 H 264-visum S05E05 in any Language
Royal Pains Amzn Ddp5 1 H 264-visum S05E05 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,103, Character said: - previously on royal pains...
2
At 00:00:03,271, Character said: Her father's on the way.
3
At 00:00:05,273, Character said: - no, he's already here.
4
At 00:00:06,507, Character said: I'm the lucky dad.
5
At 00:00:08,176, Character said: - it turns out the source
Of your pain
6
At 00:00:09,677, Character said: Is not an ulcer at all,
7
At 00:00:11,245, Character said: But a four-millimeter
Kidney stone.
8
At 00:00:13,414, Character said: - nothing that small could cause
This much agony.
9
At 00:00:15,283, Character said: - this is your first day.
10
At 00:00:16,584, Character said: - I have the job?
11
At 00:00:17,818, Character said: - unpaid internship.
12
At 00:00:19,687, Character said: - I thought I should add back
A little hydrocodone.
13
At 00:00:21,555, Character said: - how much do you need?
14
At 00:00:24,125, Character said: - mr. Lawson, we would be happy
To consider your waiver.
15
At 00:00:27,528, Character said: - okay.
How long will that take?
16
At 00:00:29,130, Character said: - six months to a year.
17
At 00:00:30,664, Character said: - I'm running
For village council.
18
At 00:00:37,438, Character said: [orchestral music]
19
At 00:00:40,441, Character said: *
20
At 00:00:54,688, Character said: You were right.
This guy's g***t flair.
21
At 00:00:56,690, Character said: - shh!
22
At 00:01:00,728, Character said: *
23
At 00:01:04,398, Character said: - oh, look who's here.
- shh!
24
At 00:01:06,167, Character said: *
25
At 00:01:16,144, Character said: [cell phone chime]
26
At 00:01:57,351, Character said: - hey, don, I get the feeling
I'm a little late.
27
At 00:02:01,489, Character said: - don't try
That lame "Saving lives" excuse.
28
At 00:02:03,624, Character said: - yeah, well, some
Of my patients actually
29
At 00:02:05,293, Character said: Keep their appointments.
- well, my bad. It's been busy.
30
At 00:02:07,561, Character said: - are you doing okay, though?
31
At 00:02:08,796, Character said: Yeah, no more kidney stones.
32
At 00:02:10,298, Character said: Just been feeling
A little tired.
33
At 00:02:11,599, Character said: - well...
- I know I'll reschedule
34
At 00:02:12,766, Character said: The follow-up.
- tomorrow before work?
35
At 00:02:14,435, Character said: - sure.
36
At 00:02:16,304, Character said: - perfect.
37
At 00:02:17,671, Character said: Looks like
A good crowd tonight.
38
At 00:02:19,307, Character said: - yeah, folks love
This young guy.
39
At 00:02:20,808, Character said: I don't know his music much,
But I admire
40
At 00:02:22,643, Character said: What he does
With at-risk kids.
41
At 00:02:24,778, Character said: Speaking of...
42
At 00:02:26,414, Character said: Say hello to dr. Lawson, molly.
43
At 00:02:29,617, Character said: - hello, dr. Lawson.
44
At 00:02:30,751, Character said: - hello, molly.
45
At 00:02:31,952, Character said: - run along, slack.
She's g***t work to do.
46
At 00:02:33,587, Character said: - all right, see you later.
- see ya.
47
At 00:02:36,290, Character said: - boy drives me nuts.
- his name is slack?
48
At 00:02:38,626, Character said: - yeah, it's a family name.
I assume they came over
49
At 00:02:40,328, Character said: On the mayflower
And did nothing.
50
At 00:02:41,729, Character said: - [chuckles]
51
At 00:02:43,297, Character said: - the boy's dad's
In and out of jail,
52
At 00:02:44,765, Character said: Which wouldn't bother me,
Except that we're neighbors.
53
At 00:02:47,301, Character said: And the boy's
Always pestering my girl.
54
At 00:02:49,303, Character said: Hey.
55
At 00:02:53,807, Character said: I try, hank.
- I'll see you in the a.M.
56
At 00:02:59,547, Character said: - paige.
How lovely.
57
At 00:03:03,251, Character said: - isn't it amazing?
58
At 00:03:04,618, Character said: - yes. If it weren't
For this migraine...
59
At 00:03:06,654, Character said: I cannot survive
The rimsky-korsakov.
60
At 00:03:08,956, Character said: - oh, I'm so sorry.
61
At 00:03:10,358, Character said: - and such a week I have ahead.
62
At 00:03:11,792, Character said: I have to oversee
The packing of a...
63
At 00:03:14,828, Character said: Of an exquisite chagall
That's off to auction...
64
At 00:03:17,698, Character said: Unless you'd like
To take that on.
65
At 00:03:19,967, Character said: - a chagall?
Of course.
66
At 00:03:21,969, Character said: - the crating assistant
Will meet you at 10:00.
67
At 00:03:23,871, Character said: - tomorrow at 10:00?
68
At 00:03:26,574, Character said: - inconvenient for you?
69
At 00:03:28,008, Character said: - no, no, it's just usually
I'm with hankmed on mondays
70
At 00:03:31,445, Character said: And with you--
71
At 00:03:32,980, Character said: It's no problem.
72
At 00:03:34,282, Character said: I'm on it.
73
At 00:03:36,450, Character said: Bye.
74
At 00:03:39,920, Character said: - hi.
Two--black.
75
At 00:03:42,323, Character said: - mr. Lawson--
Man of the hour.
76
At 00:03:44,725, Character said: - ms. Ballard.
Why ** I the man of the hour?
77
At 00:03:48,829, Character said: - you are running
For village council, aren't you?
78
At 00:03:50,531, Character said: Against my appointment
For the open seat.
79
At 00:03:52,466, Character said: Tara in the clerk's office
Said you picked up a packet.
80
At 00:03:55,303, Character said: - she did? I asked her
Not to mention that.
81
At 00:03:57,471, Character said: - don't fret.
You're new.
82
At 00:03:59,707, Character said: - I've lived here
For over two years.
83
At 00:04:01,342, Character said: - oh, dear, no, I meant new
To politics.
84
At 00:04:02,843, Character said: I'm sure you'll catch on.
85
At 00:04:04,312, Character said: I'm impressed you think
86
At 00:04:05,813, Character said: You can gather enough signatures
To get on the ballot
87
At 00:04:07,848, Character said: On such short notice.
88
At 00:04:09,750, Character said: - or one could pay
A filing fee.
89
At 00:04:11,485, Character said: - yes, you do have the option
To forgo public support,
90
At 00:04:15,323, Character said: If that's the kind of candidacy
You want.
91
At 00:04:17,425, Character said: - [laughs]
92
At 00:04:18,926, Character said: Well, of course
I'm getting signatures.
93
At 00:04:20,928, Character said: 200 should be a piece of cake.
94
At 00:04:22,763, Character said: - it's 300
For special elections--
95
At 00:04:25,399, Character said: To discourage poseurs.
96
At 00:04:26,834, Character said: We best get back.
97
At 00:04:28,736, Character said: Good luck.
[applause]
98
At 00:04:30,037, Character said: - right.
99
At 00:04:33,774, Character said: [dramatic classical music]
100
At 00:04:37,378, Character said: *
101
At 00:04:57,931, Character said: - aah!
102
At 00:04:59,767, Character said: [crowd gasps]
103
At 00:05:01,702, Character said: - excuse me.
104
At 00:05:03,136, Character said: Sorry.
Excuse me.
105
At 00:05:05,506, Character said: Excuse me.
Coming through.
106
At 00:05:06,840, Character said: - [grunts]
107
At 00:05:08,409, Character said: - hi.
Hi. I'm a doctor.
108
At 00:05:10,844, Character said: Are you okay?
- I'm fine.
109
At 00:05:12,613, Character said: They finish playing.
They work so hard.
110
At 00:05:14,114, Character said: Thank you.
- are you all right?
111
At 00:05:15,983, Character said: - I'm okay. Let's go.
Okay, everybody, sit down.
112
At 00:05:19,387, Character said: [applause]
- come on. Come on.
113
At 00:05:20,454, Character said: Hey, we can examine him
Afterwards.
114
At 00:05:21,855, Character said: - all right, mussorgsky.
115
At 00:05:24,592, Character said: [playing
Night on bald mountain]
116
At 00:05:27,060, Character said: *
117
At 00:05:59,460, Character said: - [breathing heavily]
118
At 00:06:02,530, Character said: *
119
At 00:06:05,899, Character said: [coughs]
120
At 00:06:08,168, Character said: *
121
At 00:06:16,477, Character said: [the blue van's independence]
122
At 00:06:19,480, Character said: *
123
At 00:06:23,551, Character said: - the c.T. Confirmed
A minor concussion,
124
At 00:06:25,753, Character said: But considering the fall
He took,
125
At 00:06:27,087, Character said: Santi was lucky.
126
At 00:06:28,456, Character said: - oh, santi.
127
At 00:06:29,890, Character said: One ride to the hospital,
And she's on a nickname basis.
128
At 00:06:32,493, Character said: - two rides, actually.
129
At 00:06:34,728, Character said: I also gave santi a lift
130
At 00:06:36,597, Character said: To a patron's studio,
Where he's staying
131
At 00:06:38,466, Character said: While the kids, you know, finish
Their local concert dates.
132
At 00:06:42,002, Character said: - thank you very much.
And on to you.
133
At 00:06:43,737, Character said: - is he as passionate
In person?
134
At 00:06:45,539, Character said: - wait a second.
Since when did classical dudes
135
At 00:06:47,508, Character said: Get groupies?
- I'm not a groupie.
136
At 00:06:49,477, Character said: I ** a philharmonica.
137
At 00:06:50,678, Character said: And, yes.
138
At 00:06:52,480, Character said: I'm following up with him
Later today.
139
At 00:06:54,615, Character said: Signing your sheet reminded me
140
At 00:06:55,783, Character said: That I forgot
To get his autograph.
141
At 00:06:57,718, Character said: - thank you, guys, again
142
At 00:06:59,119, Character said: For giving me the day off
To crate this painting.
143
At 00:07:01,489, Character said: If russel ever sends
Our client's address.
144
At 00:07:04,091, Character said: - nice.
And on to you, henry.
145
At 00:07:06,193, Character said: - if I sign this, does that mean
I'm obligated to vote for you?
146
At 00:07:08,962, Character said: - you're not,...
Download Subtitles Royal Pains Amzn Ddp5 1 H 264-visum S05E05 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Watch Spanglish Girls (2007) - Free Movies - Tubi
Gunsmoke S16E16 (Captain Sligo)
The.Walking.Dead.S10E19.WEBRip.x264-ION10
Angel-A.2005
Tudo sobre Ah Long (1989)
Swimfan.UNRATED.DVDRip.XviD-NoGrp
Gunsmoke S16E17 (Mirage)
ipzz-643 www.javsubindo.pw
I.Spit.on.Your.Grave.3.2015.BDRip.x264-ROVERS
VRTM-242.zh
Royal Pains Amzn Ddp5 1 H 264-visum S05E05 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Royal Pains Amzn Ddp5 1 H 264-visum S05E05 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up