I.Spit.on.Your.Grave.3.2015.BDRip.x264-ROVERS Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:30,764, Character said: (woman panting )

2
At 00:00:33,166, Character said: What's a pretty little thing like you
doing out here all alone?

3
At 00:00:36,270, Character said: No, no, no.

4
At 00:00:39,439, Character said: - ( Crying )
- Come here.

5
At 00:00:45,445, Character said: - ( Screaming)
- ( Men shouting )

6
At 00:00:49,349, Character said: Woman: Angie.

7
At 00:00:55,188, Character said: I'm sorry, what?

8
At 00:00:56,423, Character said: Group therapy.
Have you thought any more about it?

9
At 00:00:59,860, Character said: I really think that it would help you
to spend some time around people

10
At 00:01:03,297, Character said: who share your experience.

11
At 00:01:05,933, Character said: No. No. no!

12
At 00:01:09,069, Character said: My experience?

13
At 00:01:11,939, Character said: Dreams again?

14
At 00:01:16,977, Character said: Do we have to do this today?

15
At 00:01:19,146, Character said: Yes.

16
At 00:01:23,150, Character said: ( Sighs ) Okay,

17
At 00:01:48,442, Character said: Prance, showhorse.

18
At 00:01:49,977, Character said: - ( Crying )
- Sweetie!

19
At 00:01:56,316, Character said: (phones ringing)

20
At 00:02:00,754, Character said: Hey, Angie.
Hey, Angie, wait up.

21
At 00:02:02,422, Character said: Please don't call me that.

22
At 00:02:04,157, Character said: Come on, what is it?
I mean, do I smell?

23
At 00:02:08,161, Character said: I have bad breath?

24
At 00:02:10,030, Character said: I just don't like
to be called Angie.

25
At 00:02:12,032, Character said: One minute.
What happened to you?

26
At 00:02:16,036, Character said: I'm just trying
to be friends here.

27
At 00:02:18,038, Character said: - Why?
- What's wrong with being friendly?

28
At 00:02:20,874, Character said: - Jesus.
- Go make friends with Gloria.

29
At 00:02:23,010, Character said: - Or Saperstein.
- You're really tough.

30
At 00:02:25,545, Character said: Look, not everybody's trying
to get into your pants.

31
At 00:02:29,383, Character said: No, not everyone. But you are.

32
At 00:02:41,128, Character said: Nice t***s.

33
At 00:02:46,566, Character said: Great a***s, too.

34
At 00:02:54,574, Character said: ( Screaming )

35
At 00:03:06,553, Character said: - ( dog barking )
- ( Car horn honks)

36
At 00:03:21,601, Character said: ( man and woman arguing )

37
At 00:03:38,885, Character said: (ducks quacking )

38
At 00:04:04,277, Character said: (grunts)

39
At 00:04:06,646, Character said: D***n, girl.

40
At 00:04:09,082, Character said: Where you running to
all fast like that, huh, girl?

41
At 00:04:11,284, Character said: Looking good.

42
At 00:04:13,120, Character said: Take you to the back of Dingo's car.
Ain't that right, Dingo?

43
At 00:04:15,388, Character said: Yeah.

44
At 00:04:17,724, Character said: Whoa, where you going?

45
At 00:04:20,260, Character said: Name's Chief, baby.

46
At 00:04:22,963, Character said: What's your name?

47
At 00:04:25,465, Character said: - ( Gunshot)
- Man: D***n!

48
At 00:04:27,734, Character said: ( Screaming )

49
At 00:04:31,304, Character said: Oh, you ain't g***t...
you ain't g***t no name.

50
At 00:04:33,840, Character said: Okay. That's cool, too, baby.

51
At 00:04:47,154, Character said: Angela: If you're having dreams
when you're awake,

52
At 00:04:48,955, Character said: that means you're crazy,
doesn't it?

53
At 00:04:50,524, Character said: Doctor: Not necessarily.

54
At 00:04:52,192, Character said: Are you having dreams
while you're awake?

55
At 00:04:54,828, Character said: More like fantasies.

56
At 00:04:57,197, Character said: What do you fantasize about?

57
At 00:05:00,534, Character said: Justice.

58
At 00:05:02,269, Character said: What about it?

59
At 00:05:04,337, Character said: You don't feel that
you've received justice?

60
At 00:05:07,841, Character said: Justice isn't something
you receive.

61
At 00:05:10,443, Character said: It's something you dish out.

62
At 00:05:12,612, Character said: Is that from a fortune cookie?

63
At 00:05:16,449, Character said: Out there,
it's all predators and prey.

64
At 00:05:19,786, Character said: You're either one or the other.

65
At 00:05:22,122, Character said: What about friends?

66
At 00:05:24,491, Character said: Everybody's after something.

67
At 00:05:26,626, Character said: Protection.
Companionship. Whatever.

68
At 00:05:29,963, Character said: But you're either getting or giving
no matter what you call it.

69
At 00:05:33,733, Character said: That may be a bit narrow.

70
At 00:05:35,402, Character said: You don't believe in altruism?

71
At 00:05:37,737, Character said: You mean the do-gooders?

72
At 00:05:40,407, Character said: Can't stand the do-gooders.

73
At 00:05:42,909, Character said: They're the ones who think
they really aren't after anything.

74
At 00:05:45,679, Character said: They just want to be friends.

75
At 00:05:47,347, Character said: Like that's some magical gift
to the universe

76
At 00:05:50,083, Character said: with no strings attached.

77
At 00:05:51,885, Character said: Pretty bleak world view.

78
At 00:05:54,221, Character said: There's always strings attached.

79
At 00:06:03,096, Character said: - Need a lift?
- No.

80
At 00:06:05,832, Character said: Come on, Angie...
Angela. Angela.

81
At 00:06:08,401, Character said: You know,
if you ask really nicely,

82
At 00:06:10,570, Character said: I'm sure Saperstein will give you
a handy in the supply closet.

83
At 00:06:15,675, Character said: Look, not every guy
is an a***e.

84
At 00:06:18,578, Character said: But you'll never know that if you
don't give somebody a chance.

85
At 00:06:35,595, Character said: Woman: They say that rape
is about power, not s***x,

86
At 00:06:38,398, Character said: but that's kind of bullshit.

87
At 00:06:40,901, Character said: Of course it's about s***x.

88
At 00:06:43,403, Character said: It's very specifically
about s***x.

89
At 00:06:46,139, Character said: To hurt you as deeply
as possible.

90
At 00:06:48,975, Character said: Complete devastation.

91
At 00:06:50,810, Character said: Like when soldiers
don't just defeat their enemy,

92
At 00:06:52,913, Character said: they burn their villages
and foul their water supply, you know?

93
At 00:06:55,916, Character said: Don't just kill the natives,
kill the buffalo.

94
At 00:06:58,551, Character said: Kill what's sacred to them
so the body is just a shell

95
At 00:07:02,322, Character said: to be crushed
beneath your boot.

96
At 00:07:05,058, Character said: Thank you so much for sharing
with us this night, Mallory.

97
At 00:07:08,995, Character said: Your views are always...
illuminating.

98
At 00:07:12,666, Character said: I do want to take a moment

99
At 00:07:15,335, Character said: to welcome a new member
to the group tonight.

100
At 00:07:17,904, Character said: Everyone, this is Angela.

101
At 00:07:20,507, Character said: All: Hi, Angela.

102
At 00:07:22,575, Character said: Now, Angela,
as this is a sacred space

103
At 00:07:25,845, Character said: where it is safe to share, I do invite
you to share with us tonight.

104
At 00:07:30,450, Character said: I'd rather not.

105
At 00:07:33,453, Character said: ( Chuckles )

106
At 00:07:34,921, Character said: That's okay.
There's no pressure here.

107
At 00:07:38,792, Character said: Everybody participates
at their own pace.

108
At 00:07:42,495, Character said: Now might be a good time
to take a quick potty break

109
At 00:07:45,699, Character said: and let you caffeine drinkers
get your fix of free coffee.

110
At 00:07:51,871, Character said: Are you all right, dear?

111
At 00:07:59,279, Character said: Hi.

112
At 00:08:00,880, Character said: I'm Oscar Kosca.

113
At 00:08:03,817, Character said: Spelled with a SCA
but pronounced like a Z.

114
At 00:08:07,354, Character said: Nobody gets it right.

115
At 00:08:10,824, Character said: Angela Jitrenka.

116
At 00:08:12,726, Character said: Ah, it's Czech, isn't it?

117
At 00:08:14,995, Character said: Yeah.

118
At 00:08:16,329, Character said: Yeah, Jitrenka.
It means morning star.

119
At 00:08:19,065, Character said: Like Lucifer.

120
At 00:08:20,900, Character said: I'm sorry'!

121
At 00:08:22,535, Character said: Lucifer was also called
Morning Star.

122
At 00:08:25,839, Character said: Venus is actually
the morning star

123
At 00:08:28,808, Character said: since it precedes the sun
in the sky,

124
At 00:08:31,311, Character said: but the Romans
called it Lux Ferre.

125
At 00:08:33,580, Character said: Lucifer.

126
At 00:08:35,515, Character said: I thought he was the devil.

127
At 00:08:37,584, Character said: And God's most beautiful angel
before the fall.

128
At 00:08:41,421, Character said: One of the avenging
angels, actually.

129
At 00:08:44,924, Character said: You know a lot about this.

130
At 00:08:48,828, Character said: Well, my daughter,

131
At 00:08:51,331, Character said: she knew all the angels.

132
At 00:08:53,500, Character said: She knew their names.
She knew which one was for what.

133
At 00:08:56,403, Character said: You know, all that stuff.

134
At 00:08:58,038, Character said: Her room was just covered
with angels.

135
At 00:09:00,940, Character said: Just wings and...

136
At 00:09:03,610, Character said: and I'm sorry. Excuse me.

137
At 00:09:09,916, Character said: She's dead.

138
At 00:09:11,785, Character said: His daughter, I mean.

139
At 00:09:14,087, Character said: The guy who raped her
g***t off on some technicality.

140
At 00:09:17,390, Character said: She killed herself.
Cops and lawyers, right?

141
At 00:09:20,593, Character said: He's way f***d up.

142
At 00:09:25,732, Character said: I need a smoke. Want one?

143

Download Subtitles I Spit on Your Grave 3 2015 BDRip x264-ROVERS in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles