Addyson James - Catfish - MissaX Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:42,250, Character said: Open the door.

2
At 00:01:03,330, Character said: No. No change.

3
At 00:01:04,970, Character said: Thank you.

4
At 00:01:09,330, Character said: Who was that?

5
At 00:01:12,430, Character said: Pad Thai, fried rice, and... S***t, they
f***d up my order.

6
At 00:01:18,350, Character said: You ordered food again?

7
At 00:01:20,530, Character said: Yeah, I didn't have time to cook, and
there's no food in the fridge.

8
At 00:01:25,590, Character said: You look nice.

9
At 00:01:26,630, Character said: Where are you going?

10
At 00:01:29,570, Character said: You're not staying here all afternoon,
are you?

11
At 00:01:31,990, Character said: Yeah, I'm meeting someone.

12
At 00:01:34,730, Character said: Here?

13
At 00:01:36,010, Character said: Down the block, but we'll come back
here.

14
At 00:01:39,350, Character said: No. No, you can't. Not today.

15
At 00:01:42,860, Character said: I can, and I will.

16
At 00:01:54,120, Character said: Hasn't your dad talked to you about
spending so much money ordering in?

17
At 00:01:58,800, Character said: Look,

18
At 00:02:00,380, Character said: how about I give you some money, you and
your friend can go grab some food, and

19
At 00:02:04,860, Character said: go to the movies later.

20
At 00:02:07,580, Character said: In fact, why didn't you...

21
At 00:02:09,850, Character said: Stay out all night and forget about
curfew.

22
At 00:02:12,890, Character said: Actually, I'm glad you brought that up,
because I'm not following curfew

23
At 00:02:15,750, Character said: anymore.

24
At 00:02:16,790, Character said: What? Of course you are.

25
At 00:02:19,230, Character said: No, I'm 19, and you're no longer my
stepmom.

26
At 00:02:22,410, Character said: You and Dad g***t divorced, so let's not
pretend like there's some house rules I

27
At 00:02:25,630, Character said: need to follow.

28
At 00:02:26,210, Character said: There has to be rules if you're going to
live in this house.

29
At 00:02:29,470, Character said: No. I mean, you want me living here,
right?

30
At 00:02:32,350, Character said: Yes. Okay, I'm going to start carrying
my weight around here, paying half the

31
At 00:02:35,970, Character said: mortgage with my rent, so...

32
At 00:02:37,800, Character said: I'm not following no f***g curfew.

33
At 00:02:40,080, Character said: Language. I'm not watching my language
either.

34
At 00:02:47,300, Character said: I really need the house to myself
tonight, baby.

35
At 00:02:50,860, Character said: No can do. It's a hot date and I'd like
to try to get some action.

36
At 00:02:55,460, Character said: No, you can't have s***x.

37
At 00:02:57,240, Character said: Definitely not in this house.

38
At 00:03:00,400, Character said: Baby. Why are you all over my nut?

39
At 00:03:03,380, Character said: What's with the dress?

40
At 00:03:05,340, Character said: Listen. You can go out on a date, of
course.

41
At 00:03:07,800, Character said: I just don't want you to be with someone
who's going to spread her legs on the

42
At 00:03:11,460, Character said: first date.

43
At 00:03:15,480, Character said: Put the food in the fridge.

44
At 00:03:17,460, Character said: We can eat it tomorrow. You know how
much I love Pad Thai.

45
At 00:03:20,660, Character said: Yeah, I know. Her too.

46
At 00:03:23,060, Character said: We're staying in. It's already been
decided.

47
At 00:03:26,220, Character said: How did you meet this girl?

48
At 00:03:28,060, Character said: An app.

49
At 00:03:30,480, Character said: Is this the first time you're meeting
her?

50
At 00:03:32,620, Character said: Jesus f***g Christ. I thought step
parents were supposed to be like hands

51
At 00:03:35,960, Character said: This feels like an interrogation.

52
At 00:03:39,200, Character said: You're right.

53
At 00:03:40,100, Character said: I'm sorry.

54
At 00:03:41,760, Character said: And you, what's this all about?

55
At 00:03:44,860, Character said: Do you like it?

56
At 00:03:48,260, Character said: I'm going on a date tonight, too.

57
At 00:03:50,120, Character said: And we're eating in.

58
At 00:03:52,020, Character said: Thank God.

59
At 00:03:53,600, Character said: What is that supposed to mean?

60
At 00:03:55,260, Character said: It's high time you moved on from Dad.

61
At 00:03:57,100, Character said: And with how stressed you've been
lately, you definitely need to get...

62
At 00:04:04,840, Character said: Are you meeting him here?

63
At 00:04:06,660, Character said: No. We're meeting at the coffee shop.

64
At 00:04:09,940, Character said: You know, it can never be too safe.

65
At 00:04:12,640, Character said: What time are you supposed to meet him?

66
At 00:04:15,840, Character said: Now, actually. Jesus.

67
At 00:04:18,000, Character said: Oh, s***t. Me too.

68
At 00:04:20,260, Character said: He's supposed to text me when he's
nearby.

69
At 00:04:23,000, Character said: Same with my day.

70
At 00:04:24,620, Character said: Maybe we should meet at the cafe
together.

71
At 00:04:27,060, Character said: No. No, absolutely not.

72
At 00:04:29,520, Character said: I'm not letting you interrogate this
girl. I won't. I cross my heart.

73
At 00:04:33,580, Character said: I just don't want to show up there
without him texting me, telling me that

74
At 00:04:37,140, Character said: on his way.

75
At 00:04:38,840, Character said: I'm sure he will.

76
At 00:04:40,940, Character said: My date said she'd text me when she's
close to the cafe, but she hasn't.

77
At 00:04:45,600, Character said: Maybe there's bad traffic.

78
At 00:04:47,520, Character said: I don't know. She said she lived pretty
close by.

79
At 00:04:51,680, Character said: Mine did, too. He didn't say where. He
just said nearby.

80
At 00:04:57,000, Character said: I'm not paying for a $10 coffee for just
to pull a no -show.

81
At 00:05:00,820, Character said: I already spent too much on this food.

82
At 00:05:06,189, Character said: Well, have you texted her to see what's
up?

83
At 00:05:09,530, Character said: No, I don't want to seem too needy.

84
At 00:05:11,590, Character said: It's no big deal. Just text ETA.

85
At 00:05:14,650, Character said: It's super casual.

86
At 00:05:17,530, Character said: She might think you're not interested.

87
At 00:05:20,950, Character said: That's some s***t advice.

88
At 00:05:24,250, Character said: Language! Oh, you know it's true.

89
At 00:05:26,670, Character said: Why don't you text your date ETA?

90
At 00:05:29,650, Character said: No. I think the man should text first.

91
At 00:05:33,710, Character said: That puts a lot of... People are kind of
a checkmate, don't you think?

92
At 00:05:38,090, Character said: Have you met this girl before?

93
At 00:05:40,350, Character said: No. She's super stunning, though. Super
cool.

94
At 00:05:44,410, Character said: Dating was so different when I was your
age.

95
At 00:05:46,670, Character said: We actually had to go out in the world
and meet people.

96
At 00:05:50,190, Character said: How did that work?

97
At 00:05:51,710, Character said: It just did.

98
At 00:05:53,190, Character said: Come on. Just text her.

99
At 00:05:55,550, Character said: No. You text your date first.

100
At 00:06:00,710, Character said: What if we text them at the same time?

101
At 00:06:05,070, Character said: Okay. Okay.

102
At 00:06:21,990, Character said: You're not... College boy 345?

103
At 00:06:26,950, Character said: No mama 89?

104
At 00:06:31,330, Character said: Can't be happening.

105
At 00:06:35,059, Character said: I didn't know you liked younger guys.

106
At 00:06:38,280, Character said: I thought I would try something
different.

107
At 00:06:41,480, Character said: I mean, you know what they say about
younger men.

108
At 00:06:45,260, Character said: Are those photos really of you?

109
At 00:06:47,560, Character said: Yeah. I can't believe you're about to go
on a date with a guy that didn't even

110
At 00:06:50,400, Character said: show his face.

111
At 00:06:52,180, Character said: It was a good body.

112
At 00:06:56,200, Character said: Wait a second.

113
At 00:06:59,560, Character said: Did you catfish me?

114
At 00:07:02,840, Character said: It looked close, right?

115
At 00:07:06,220, Character said: Who is this?

116
At 00:07:08,620, Character said: It's a soap opera actress.

117
At 00:07:11,020, Character said: I figured none of the younger men would
recognize her.

118
At 00:07:15,800, Character said: She kind of looks like you.

119
At 00:07:17,940, Character said: You think?

120
At 00:07:19,780, Character said: I figured if I dressed up a little bit,
I would look like her.

121
At 00:07:27,840, Character said: You're hotter.

122
At 00:07:29,620, Character said: Well, now what are we going to do?

123
At 00:07:31,840, Character said: I don't know.

124
At 00:07:33,540, Character said: I g***t all dressed up for nothing.

125
At 00:07:36,159, Character said: We can still have our date.

126
At 00:07:38,380, Character said: G***t you a bad time, Mom.

127
At 00:07:40,220, Character said: Stop picking on me.

128
At 00:07:42,200, Character said: I'm being serious.

129
At 00:07:44,000, Character said: I was married to your father.

130
At 00:07:46,060, Character said: So? I don't care.

131
At 00:07:47,660, Character said: I often thought about how much we have
in common, and clearly I'm your type.

132
At 00:07:52,820, Character said: And I'm yours?

133
At 00:07:56,220, Character said: Have you ever been with younger men?

134
At 00:08:01,000, Character said: How long have you been interested in
older women?

135
At 00:08:05,960, Character said: As long as I can remember.

136
At 00:08:08,220, Character said: You're pulling my leg.

137
At 00:08:09,940, Character said: No, I like confidence and experience.

138
At 00:08:13,780, Character said: Why don't you just do it for me?

139
At 00:08:15,560, Character said: That's really refreshing.

140
At 00:08:17,200, Character said: When I was your age, I didn't think
anyone would want me over the age of 25.

141
At 00:08:21,540, Character said: And sometimes it's still a little hard
to get over.

142
At 00:08:27,620, Character said: Most women don't come into their
tribunal until around 35.

143
At 00:08:32,740, Character said: You're really laying it on thick now.

144

Download Subtitles Addyson James - Catfish - MissaX in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles