Limbo.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:06,810, Character said: The story of Joseph

2
At 00:02:08,010, Character said: and his dreams teaches us

3
At 00:02:09,410, Character said: about the importance
of patience,

4
At 00:02:12,010, Character said: perseverance,

5
At 00:02:13,276, Character said: and faith in god.

6
At 00:02:15,710, Character said: Despite facing many
challenges and setbacks,

7
At 00:02:19,310, Character said: Jospeh never lost hope.

8
At 00:02:21,543, Character said: And he ultimately
achieved great success,

9
At 00:02:24,576, Character said: and fulfilment.

10
At 00:02:25,976, Character said: Trust in the lord with all
your heart and lean not on...

11
At 00:06:10,243, Character said: Hey.

12
At 00:06:12,376, Character said: Charlie Hayes live here?

13
At 00:06:16,210, Character said: Know where he lives?

14
At 00:06:22,243, Character said: If we want to overcome...

15
At 00:06:24,243, Character said: We need to be creative
in our dreams.

16
At 00:06:27,110, Character said: Every negative has a positive.

17
At 00:06:29,143, Character said: As overcomers...

18
At 00:06:39,443, Character said: - Charlie Hayes, know him?
- Yeah.

19
At 00:06:42,276, Character said: - Know where he lives?
- Yeah.

20
At 00:07:23,843, Character said: Hello.

21
At 00:07:43,843, Character said: Charlie?

22
At 00:07:45,343, Character said: Charlie Hayes?

23
At 00:07:47,443, Character said: Who are you?

24
At 00:07:59,410, Character said: Copper.

25
At 00:08:06,010, Character said: Travis Hurley.

26
At 00:08:08,610, Character said: What kind of name is that?

27
At 00:08:09,676, Character said: The kind I was given.

28
At 00:08:14,210, Character said: How'd you find me?

29
At 00:08:15,676, Character said: Just asked the cops.

30
At 00:08:17,876, Character said: Seems they know a lot about you.

31
At 00:08:21,910, Character said: You here about my warrants?

32
At 00:08:24,410, Character said: Not here for you?

33
At 00:08:26,876, Character said: - Here about your sister.
- Yeah which one?

34
At 00:08:28,476, Character said: Charlotte.

35
At 00:08:44,310, Character said: They find something?

36
At 00:08:46,643, Character said: Just here to review the case.

37
At 00:08:49,976, Character said: Review, what does that mean?

38
At 00:08:52,010, Character said: Means take another look
at things with fresh eyes.

39
At 00:08:54,976, Character said: Get the family's view on
how the case was handled.

40
At 00:08:58,676, Character said: Any new evidence
could reopen the case.

41
At 00:09:01,110, Character said: I wouldn't get your hopes up.

42
At 00:09:04,143, Character said: We needed fresh eyes
twenty f***g years ago.

43
At 00:09:08,576, Character said: Not now.

44
At 00:09:11,843, Character said: Besides, I don't talk to cops.

45
At 00:09:14,976, Character said: Especially not White ones.

46
At 00:09:17,810, Character said: Get the f***k out of here.

47
At 00:09:29,576, Character said: Fair enough.

48
At 00:09:32,743, Character said: You know where I can
find your sister, Emma?

49
At 00:09:39,743, Character said: She works at the cafe
in the main street.

50
At 00:09:45,276, Character said: I'm only in town for
a few days. So uh...

51
At 00:09:49,543, Character said: Don't take too long...

52
At 00:09:50,876, Character said: if you do want to
change your mind.

53
At 00:10:49,143, Character said: Emma?

54
At 00:10:52,076, Character said: Yeah?

55
At 00:11:01,743, Character said: My name's Travis.

56
At 00:11:06,776, Character said: Is this about my brother?

57
At 00:11:11,110, Character said: No.

58
At 00:11:12,776, Character said: I'm reviewing Charlotte's case.

59
At 00:11:26,543, Character said: Emma.

60
At 00:11:29,110, Character said: What do you want?

61
At 00:11:30,710, Character said: Just want to talk that's all.

62
At 00:11:33,110, Character said: About what?

63
At 00:11:34,643, Character said: About Charlotte,
about you, the case.

64
At 00:11:39,110, Character said: Have you spoken to my brother?

65
At 00:11:41,310, Character said: Yeah just met Charlie.

66
At 00:11:43,776, Character said: And what did he say?

67
At 00:11:45,843, Character said: He told me to f***k off.

68
At 00:11:50,343, Character said: I'll have a think about it.

69
At 00:11:52,443, Character said: I'm going to get out of
here as soon as I can so...

70
At 00:11:55,510, Character said: don't take too long.

71
At 00:11:57,110, Character said: Let me know if you
do want to talk.

72
At 00:12:26,110, Character said: Even though I walk through
the darkest valley,

73
At 00:12:29,243, Character said: I will fear no evil,

74
At 00:12:30,943, Character said: for you are with me.

75
At 00:12:32,710, Character said: Your rod and your
staff, they comfort me.

76
At 00:12:35,943, Character said: The righteous cry out,

77
At 00:12:37,610, Character said: and the lord hears them.

78
At 00:12:55,510, Character said: Hello.

79
At 00:13:00,743, Character said: Leon.

80
At 00:13:05,410, Character said: Leon.

81
At 00:13:10,143, Character said: You Leon?

82
At 00:13:13,810, Character said: You know where he is?

83
At 00:13:16,243, Character said: Leon?

84
At 00:13:19,476, Character said: He's over there.

85
At 00:13:33,910, Character said: I did my best...

86
At 00:13:36,910, Character said: digging the grave I mean.

87
At 00:13:39,610, Character said: When did he die?

88
At 00:13:41,943, Character said: Must have been last
year some time.

89
At 00:13:44,710, Character said: I don't remember exactly.

90
At 00:13:46,743, Character said: What happened?

91
At 00:13:48,576, Character said: Found him in his
chair one morning.

92
At 00:13:51,710, Character said: Dementia just wasted him away.

93
At 00:13:54,510, Character said: Had Dementia?

94
At 00:13:57,176, Character said: Lost everything in the end.

95
At 00:14:00,176, Character said: Didn't know who I was.

96
At 00:14:02,743, Character said: Even forgot his own name.

97
At 00:14:05,710, Character said: Who are you?

98
At 00:14:07,610, Character said: I'm his brother.

99
At 00:14:10,510, Character said: Joseph people call me...

100
At 00:14:13,443, Character said: or used to.

101
At 00:14:15,643, Character said: I don't see many these days...

102
At 00:14:18,310, Character said: people that is.

103
At 00:14:21,010, Character said: You live here Joseph?

104
At 00:14:22,976, Character said: Now I'm mostly here...

105
At 00:14:25,110, Character said: looking after Leon's old dog.

106
At 00:14:27,676, Character said: Making sure the
Dingos don't eat him.

107
At 00:14:31,343, Character said: They built that fence
to keep them out.

108
At 00:14:35,110, Character said: But lately they've been
finding ways to get around it.

109
At 00:14:40,210, Character said: I didn't catch your
name by the way.

110
At 00:14:43,643, Character said: Travis.

111
At 00:14:47,910, Character said: Policeman is you?

112
At 00:14:49,776, Character said: How'd you know?

113
At 00:14:51,276, Character said: Well I didn't.

114
At 00:14:54,110, Character said: I was just wanting
to talk to Leon but I

115
At 00:14:55,943, Character said: guess that ain't
going to happen now.

116
At 00:14:58,576, Character said: No...

117
At 00:14:59,443, Character said: sure ain't.

118
At 00:15:06,110, Character said: Anything I can help you with?

119
At 00:15:09,343, Character said: I don't know it's
about a missing

120
At 00:15:11,110, Character said: girl case from
twenty odd years ago.

121
At 00:15:14,276, Character said: Name was Charlotte Hayes.

122
At 00:15:16,543, Character said: I don't know if you
remember anything?

123
At 00:15:19,410, Character said: Yeah...

124
At 00:15:21,910, Character said: I remember.

125
At 00:15:23,710, Character said: You know they cleared him of
that business a long time ago.

126
At 00:15:27,010, Character said: I know. I just been sent out

127
At 00:15:28,343, Character said: here to take another look at it.

128
At 00:15:32,176, Character said: Well...

129
At 00:15:33,476, Character said: you're welcome to
have a look around...

130
At 00:15:35,543, Character said: seeing as you came
all the way out here.

131
At 00:15:41,943, Character said: Nar, I reckon I
seen about enough.

132
At 00:15:46,810, Character said: Thanks for your time.

133
At 00:15:58,443, Character said: And we know that
in all things god

134
At 00:16:00,876, Character said: works for the good of
those who love him.

135
At 00:16:03,543, Character said: Who have been called
according to his purpose.

136
At 00:16:06,876, Character said: Joseph was known for having

137
At 00:16:08,243, Character said: dreams that predicted
his future...

138
At 00:16:10,476, Character said: as well as the the
future of his family.

139
At 00:16:13,476, Character said: Joseph never lost hope

140
At 00:16:15,743, Character said: and he ultimately achieved
great success and fulfilment.

141
At 00:16:20,443, Character said: It is important to
remember that not

142
At 00:16:22,543, Character said: all dreams are
necessarily from god.

143
At 00:16:55,410, Character said: F***k this.

144
At 00:18:14,010, Character said: Computer chip's fried.

145
At 00:18:16,710, Character said: She ain't going anywhere.

146
At 00:18:18,376, Character said: F***k.

147
At 00:18:20,876, Character said: Did you call the cops?

148
At 00:18:22,910, Character said: No point.

149
At 00:18:25,110, Character said: Yeah.

150
At 00:18:26,910, Character said: Wouldn't have done you any good.

151
At 00:18:29,910, Character said: Kids around here...

152
At 00:18:31,610, Character said: are running f***g wild.

153
At 00:18:33,943, Character said: Cops can't keep up.

154
At 00:18:36,710, Character said: They lock them up.

155
At 00:18:38,276, Character said: The next day they're out there
doing the same f***g thing.

156
At 00:18:42,643, Character said: How long is it going
to take to fix?

157
At 00:18:45,776, Character said: We have to get a new
chip from the city.

158
At 00:18:48,410, Character said: A few days at least, if
they g***t any f***g stock.

159
At 00:18:51,676, Character said: Stock's the problem.

160
At 00:18:53,010, Character said: Nobody's g***t any f***g stock.

161
At 00:18:57,010, Character said: Any of these old things run?

162
At 00:19:00,710, Character said: They're all f***d.

163
At 00:19:03,910, Character said: Except that one.

164
At 00:19:05,710, Character said: She runs.

165
At 00:19:08,576, Character said: I could clean her up for you.

166

Download Subtitles Limbo 2023 720p AMZN WEBRip 800MB in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles