Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Fc2ppv-2386297-whisper-jp in any Language
Fc2ppv-2386297-whisper-jp Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,274, Character said: じゃーん
2
At 00:00:07,274, Character said: すごい
3
At 00:00:09,274, Character said: かわいい
4
At 00:00:11,274, Character said: すごい本格的なカメラ
5
At 00:00:13,762, Character said: この服装も可愛いし
6
At 00:00:15,762, Character said: 顔も可愛いし
7
At 00:00:17,762, Character said: こんなおじさん相手してくれたって
8
At 00:00:20,058, Character said: え?
9
At 00:00:22,058, Character said: かっこいいよ
10
At 00:00:24,058, Character said: あれだね
11
At 00:00:26,058, Character said: 俗に言うB線好きなタイプでしょ
12
At 00:00:28,058, Character said: え?そんなことないよ
13
At 00:00:30,058, Character said: 絶対そうじゃん
14
At 00:00:32,058, Character said: そんなことないよ
15
At 00:00:34,058, Character said: お父さんの人と付き合ったりしないの?
16
At 00:00:36,058, Character said: 年上が多いかも
17
At 00:00:40,058, Character said: 最高じゃん
18
At 00:00:42,058, Character said: 何歳くらいの人とかと
19
At 00:00:44,058, Character said: 今までお付き合いしたことある?
20
At 00:00:46,058, Character said: うーん
21
At 00:00:49,442, Character said: かな?
22
At 00:00:51,442, Character said: すごい
23
At 00:00:53,442, Character said: 本当に年上好きなんだね
24
At 00:00:55,442, Character said: 何なんだ?
25
At 00:00:57,450, Character said: 元から
26
At 00:00:59,450, Character said: 元からかも
27
At 00:01:01,450, Character said: お父さんとかもすごく好きだからかな
28
At 00:01:03,450, Character said: なるほどね
29
At 00:01:05,450, Character said: 外見とかはあんまり気にしない
30
At 00:01:07,450, Character said: うん
31
At 00:01:09,450, Character said: イケメンが好きとかっていうよりは
32
At 00:01:13,634, Character said: なんだろう
33
At 00:01:15,634, Character said: 温和化するというか
34
At 00:01:17,634, Character said: 落ち着く人がいいみたいな
35
At 00:01:19,634, Character said: 落ち着く人がいい優しい人とか
36
At 00:01:21,634, Character said: なるほどね
37
At 00:01:23,634, Character said: 探せばいるもんだね
38
At 00:01:25,706, Character said: こんな可愛い
39
At 00:01:27,706, Character said: 何さ
40
At 00:01:29,706, Character said: 人間第一印象でさ
41
At 00:01:31,706, Character said: 決めちゃうからさ
42
At 00:01:33,706, Character said: 俺はもう
43
At 00:01:35,706, Character said: ゆりかちゃんは
44
At 00:01:37,706, Character said: めっちゃかっこよくて
45
At 00:01:39,706, Character said: 頭良くて
46
At 00:01:41,706, Character said: みたいな
47
At 00:01:43,706, Character said: 男性と付き合ってるんだろうな
48
At 00:01:45,706, Character said: っていうイメージを
49
At 00:01:47,706, Character said: 勝手に抱くのはやっぱ
50
At 00:01:49,706, Character said: お嬢様育ちで
51
At 00:01:51,706, Character said: っていう
52
At 00:01:53,706, Character said: もう
53
At 00:01:55,706, Character said: ことを聞いちゃうとさ
54
At 00:01:57,706, Character said: そこのギャップなのかな
55
At 00:02:00,482, Character said: 何だろう
56
At 00:02:02,482, Character said: まだ知り合って
57
At 00:02:04,482, Character said: 1ヶ月くらいだけど
58
At 00:02:06,482, Character said: まだ未だに付き合ってないのかな?
59
At 00:02:08,482, Character said: ちょっとドキドキするし
60
At 00:02:10,482, Character said: ドキドキしますよ
61
At 00:02:12,482, Character said: こんな可愛いな
62
At 00:02:14,482, Character said: 最高
63
At 00:02:16,618, Character said: この今日のさ
64
At 00:02:18,618, Character said: 洋服もやっぱさ
65
At 00:02:20,618, Character said: 俺がこういうの好きなのかな
66
At 00:02:22,618, Character said: とかさ
67
At 00:02:24,618, Character said: 気にする?
68
At 00:02:26,618, Character said: 考える
69
At 00:02:28,618, Character said: 好きな人が
70
At 00:02:30,618, Character said: どういう服好きかな
71
At 00:02:32,618, Character said: とか考えるかも
72
At 00:02:34,618, Character said: でも普段もさ
73
At 00:02:36,618, Character said: やっぱ近所行く時とかは
74
At 00:02:38,618, Character said: ラフな格好
75
At 00:02:40,618, Character said: でもラフって言っても
76
At 00:02:42,618, Character said: ジャジとかは着ないけどね
77
At 00:02:44,618, Character said: そうだよね
78
At 00:02:46,618, Character said: だよね
79
At 00:02:48,618, Character said: この細さすごいよね
80
At 00:02:53,570, Character said: やっぱご飯とか気使ってる?
81
At 00:02:55,570, Character said: ご飯は気使ってるけど
82
At 00:02:57,570, Character said: でもご飯大好き
83
At 00:02:59,570, Character said: 大好き?
84
At 00:03:01,570, Character said: いっぱい行こうね
85
At 00:03:03,570, Character said: ご飯も食べにね
86
At 00:03:05,570, Character said: 何が好き?
87
At 00:03:07,570, Character said: 何だろう?オムライスとか
88
At 00:03:09,570, Character said: 可愛い
89
At 00:03:11,570, Character said: 完璧
90
At 00:03:13,570, Character said: 全部完璧すぎてダメ
91
At 00:03:15,570, Character said: どっかじゃあ自分の
92
At 00:03:17,570, Character said: ダメなとこ行って
93
At 00:03:19,570, Character said: へー
94
At 00:03:21,570, Character said: 走るのが遅い
95
At 00:03:23,570, Character said: それダメなとこ行って
96
At 00:03:25,570, Character said: それも可愛いから
97
At 00:03:27,570, Character said: この見た目で走るの逆に
98
At 00:03:29,570, Character said: 速かったら怖いし
99
At 00:03:31,570, Character said: 性格でダメなところ
100
At 00:03:33,570, Character said: 性格でダメ?
101
At 00:03:35,570, Character said: だらしないとかさ
102
At 00:03:37,570, Character said: 部屋汚いとかさ
103
At 00:03:39,570, Character said: ない?
104
At 00:03:41,930, Character said: ないかも
105
At 00:03:43,930, Character said: マジかー
106
At 00:03:46,066, Character said: なんか怒られたことないの?
107
At 00:03:48,066, Character said: 怒られたこと?
108
At 00:03:50,066, Character said: 今まで付き合ってて
109
At 00:03:52,066, Character said: レリカは
110
At 00:03:54,066, Character said: こういうとこダメ
111
At 00:03:56,106, Character said: 全部たぶんね
112
At 00:03:58,106, Character said: 許しちゃうんだよな
113
At 00:04:00,106, Character said: あんまり怒られたことないかも
114
At 00:04:02,106, Character said: 絶対ね
115
At 00:04:04,106, Character said: あのね
116
At 00:04:06,106, Character said: 上手いんだよダメなことをしてても
117
At 00:04:08,106, Character said: その
118
At 00:04:10,106, Character said: ニャンニャンして
119
At 00:04:12,370, Character said: もうレリカは
120
At 00:04:14,370, Character said: みたいな感じで
121
At 00:04:16,370, Character said: 上手く誤魔化しちゃうタイプだな
122
At 00:04:18,370, Character said: そうかなぁ
123
At 00:04:20,370, Character said: 僕もね過去ね
124
At 00:04:22,370, Character said: まあ何人かと
125
At 00:04:24,370, Character said: 付き合いしたことあるから
126
At 00:04:26,370, Character said: ダメにしちゃうな女の子
127
At 00:04:28,370, Character said: そうなの?
128
At 00:04:30,370, Character said: こういうタイプは
129
At 00:04:32,370, Character said: 本当にダメ女にしちゃう
130
At 00:04:34,370, Character said: 怒れないし
131
At 00:04:36,370, Character said: なんか
132
At 00:04:38,506, Character said: していいって言ったら全部許しちゃうし
133
At 00:04:40,506, Character said: ダメ女になっちゃうよもっと
134
At 00:04:42,506, Character said: えぇ
135
At 00:04:46,306, Character said: でも優しいんだ
136
At 00:04:48,306, Character said: イエスマンかなぁ
137
At 00:04:50,306, Character said: なんでも許しちゃう
138
At 00:04:53,530, Character said: え料理とかしないの?
139
At 00:04:55,530, Character said: 料理するよ
140
At 00:04:57,530, Character said: オムライス?
141
At 00:04:59,530, Character said: オムライスも作れる
142
At 00:05:01,530, Character said: 作られたい
143
At 00:05:03,530, Character said: ハート作られたい
144
At 00:05:05,530, Character said: 最高
145
At 00:05:07,530, Character said: 料理できるんだ
146
At 00:05:09,530, Character said: え本当に?
147
At 00:05:11,530, Character said: なんでも作るよ
148
At 00:05:13,530, Character said: お母さんとか作ったりする?
149
At 00:05:15,530, Character said: うん作る時もある
150
At 00:05:17,530, Character said: じゃあここに
151
At 00:05:23,130, Character said: 気にしようか
152
At 00:05:25,130, Character said: 裸エプロン
153
At 00:05:26,130, Character said: 裸エプロン憧れるわー
154
At 00:05:27,130, Character said: やったことある?
155
At 00:05:28,130, Character said: ない
156
At 00:05:29,130, Character said: さすがにない?
157
At 00:05:30,130, Character said: さすがにない
158
At 00:05:31,130, Character said: じゃあ下着エプロンの方がいいかな
159
At 00:05:33,130, Character said: 下着
160
At 00:05:34,130, Character said: 真っ赤だと逆に色気ないからなー
161
At 00:05:37,130, Character said: うん
162
At 00:05:38,130, Character said: ね
163
At 00:05:39,130, Character said: うん
164
At 00:05:40,130, Character said: 下着エプロンとかコスプレエプロンとか
165
At 00:05:42,130, Character said: なるほど
166
At 00:05:43,130, Character said: 俺コスプレも好きなの
167
At 00:05:45,130, Character said: あ、そうなの?
168
At 00:05:46,130, Character said: 落として
169
At 00:05:47,130, Character said: え、あるでしょ?でもコスプレとか
170
At 00:05:50,066, Character said: コスプレかー
171
At 00:05:51,066, Character said: なんかしたいのある?
172
At 00:05:53,066, Character said: えーなんだろう
173
At 00:05:54,066, Character said: 着るんだったら
174
At 00:05:55,066, Character said: うん
175
At 00:05:56,066, Character said: こういうのがいいとか
176
At 00:05:57,066, Character said: なんだメイドさんとか可愛いかも
177
At 00:06:00,066, Character said: 似合うわー
178
At 00:06:02,066, Character said: そうだねメイドだね
179
At 00:06:04,234, Character said: サイズいくつぐらい?ちっちゃいもんねー
180
At 00:06:07,234, Character said: うんお洋服はSとか
181
At 00:06:09,234, Character said: そうだよね
182
At 00:06:10,234, Character said: なんか一緒に買いに行かないとわかんないよなー
183
At 00:06:12,234, Character said: 確かに
184
At 00:06:13,234, Character said: うーん
185
At 00:06:14,234, Character said: あんまりなんか変なの着させられないしなー
186
At 00:06:17,234, Character said: うん
187
At 00:06:18,234, Character said: あとチャッチーのじゃなくて
188
At 00:06:21,714, Character said: うん
189
At 00:06:22,714, Character said: しっかりしたやつ
190
At 00:06:23,714, Character said: ね
191
At 00:06:28,538, Character said: うん
192
At 00:06:30,238, Character said: 手つなぎたい
193
At 00:06:32,998, Character said: 細い本当に
194
At 00:06:37,354, Character said: 手大きい
195
At 00:06:40,214, Character said: ちっちゃいんだよ、ゆうかちゃんが
196
At 00:06:42,154, Character said: 手大きい
197
At 00:06:44,714, Character said: 白い
198
At 00:06:59,994, Character said: 何しちゃうんですか
199
At 00:07:02,534, Character said: 何したい
200
At 00:07:05,414, Character said: もう今ね手繋いでこの汗がやばい
201
At 00:07:11,074, Character said: 緊張してるの
202
At 00:07:12,954, Character said: こんな可愛いことこんなことあっていけないと思う
203
At 00:07:16,914, Character said: ダメだと思う
204
At 00:07:18,774, Character said: ダメ
205
At 00:07:19,114, Character said: 今日幸せすぎる
206
At 00:07:22,470, Character said: 幸せ嬉しい
207
At 00:07:24,470, Character said: こんなことっていいのかな
208
At 00:07:27,550, Character said: なんか俺騙されてないよね
209
At 00:07:29,030, Character said: 騙してないよ
210
At 00:07:29,830, Character said: 大丈夫?なんか後から変な
211
At 00:07:32,910, Character said: ねえ
212
At 00:07:34,030, Character said: なんか怖い人来た
213
At 00:07:35,690, Character said: 行かないよ
214
At 00:07:37,090, Character said: そうそうそうそう
215
At 00:07:38,270, Character said: 細くないから
216
At 00:07:43,406, Character said: 細い
217
At 00:07:47,710, Character said: 細くないの
218
At 00:07:48,670, Character said: 細くないの
219
At 00:07:51,350, Character said: 細くないの
220
At 00:07:52,310, Character said: あれ
221
At 00:07:56,578, Character said: 今きついんだけどさ
222
At 00:08:00,118, Character said: つけてないちょっと
223
At 00:08:02,458, Character said: えそうかな
224
At 00:08:03,478, Character said: おばあちゃん
225
At 00:08:03,838, Character said: え?
226
At 00:08:04,278, Character said: え?
227
At 00:08:05,418, Character said: 恥ずかしい
228
At 00:08:06,118, Character said: だって白っぽくない?
229
At 00:08:08,118, Character said: 違う
230
At 00:08:09,158, Character said: ちょっと透けてるか
231
At 00:08:12,806, Character said: なんか俺さ
232
At 00:08:14,246, Character said: この後の展開がさ想像つかないんだけど
233...
Download Subtitles Fc2ppv-2386297-whisper-jp in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Download
Chinese (Traditional)
Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Formula 1 Drive To Survive - 6x02
The.Judgement.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Scandal.1950.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Black.Rain.1989.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Oderbruch-Folge 3_ Blindg+nnger (S01_E03).deu
JUFD-143С
Hour of the Gun 1967
the.purge.s02e09.internal.1080p.web.h264-bamboozle-eng
Black.Sails.S02E09.480p
Igra.na.vyzhivanie.s02.e01.WEB-DL.1080.25Kuzmich_English
Fc2ppv-2386297-whisper-jp chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Fc2ppv-2386297-whisper-jp srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up