Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Jeffersons My Girl Louise Eng S09E16 in any Language
The Jeffersons My Girl Louise Eng S09E16 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,130, Character said: Well, we're moving on up, moving on up,
to the side, moving on up, to a deep...
2
At 00:01:18,120, Character said: My husband just lost his job, and they
just turned off your heat.
3
At 00:01:22,900, Character said: Oh, I see. Well, um, how about $20?
4
At 00:01:29,360, Character said: Oh, great!
5
At 00:01:31,140, Character said: Tomorrow?
6
At 00:01:32,580, Character said: Fine. I'll send it right over to you.
7
At 00:01:41,120, Character said: Florence, maybe I'm not doing this
right.
8
At 00:01:44,220, Character said: Oh, it ain't your fault, Miss Jefferson.
9
At 00:01:46,201, Character said: I mean, it's just a coincidence that the
help center and Pope folks both need
10
At 00:01:49,650, Character said: money at the same time.
11
At 00:01:52,090, Character said: Well, if donations don't start coming in
and fast, the help center could go
12
At 00:01:57,370, Character said: under. Hey, we set up the tote board.
The money's going to start rolling in.
13
At 00:02:02,050, Character said: Oh, good. Now I can stop licking these
nasty envelopes.
14
At 00:02:05,570, Character said: George, that's wonderful.
15
At 00:02:07,710, Character said: Where are we getting the money from?
16
At 00:02:09,550, Character said: All my friends.
17
At 00:02:12,131, Character said: all over town. Any minute now, the phone
is going to start ringing off the hook
18
At 00:02:18,340, Character said: with donations.
19
At 00:02:19,120, Character said: Keep the lines open.
20
At 00:02:20,760, Character said: The lines are open, George.
21
At 00:02:22,581, Character said: You know, Miss Jefferson, you g***t a name
crossed out here, but it looks like a
22
At 00:02:26,160, Character said: pretty fancy address.
23
At 00:02:27,240, Character said: Whose name is it?
24
At 00:02:28,200, Character said: Uh, Mrs. Lillian Warren.
25
At 00:02:29,681, Character said: Lillian Warren?
26
At 00:02:31,240, Character said: That means stuck -up old bat?
27
At 00:02:35,300, Character said: I didn't ask for a bio. I just want to
know whether to mail it or sale it.
28
At 00:02:39,691, Character said: Sale it?
29
At 00:02:41,580, Character said: Look, we just didn't have anything to do
with that woman.
30
At 00:02:44,180, Character said: George, It's been 14 years since I've
worked for Mrs. Warren.
31
At 00:02:48,480, Character said: I think I should give her a call.
32
At 00:02:50,481, Character said: Are you crazy? Have you forgotten the
misery she put you through? I certainly
33
At 00:02:53,960, Character said: hope not, because I'm dying to hear
about it.
34
At 00:02:56,191, Character said: Go on, will you? Tell her all about it.
Maybe then she can appreciate the way we
35
At 00:02:59,740, Character said: treat her.
36
At 00:03:00,620, Character said: If you need me, I'll be over by the
phone.
37
At 00:03:04,020, Character said: Uh, Florence, I don't want you to get
the wrong idea.
38
At 00:03:07,420, Character said: It wasn't the job.
39
At 00:03:09,060, Character said: It was just that Mrs. Warren treated me
like I didn't have any feelings.
40
At 00:03:13,950, Character said: Are you sure this phone is working?
41
At 00:03:15,710, Character said: Yes, George.
42
At 00:03:18,150, Character said: Anyway, she'd do things like, oh, I
don't know. She'd make these veiled
43
At 00:03:24,110, Character said: accusations. And not only that, she had
this habit of marking the liquor bottles
44
At 00:03:29,590, Character said: to make sure I didn't sneak any.
45
At 00:03:32,110, Character said: Now, I could understand marking liquor
bottles, but cocktail onions?
46
At 00:03:38,750, Character said: Lord.
47
At 00:03:40,370, Character said: I don't see how you work for such a
miserable woman.
48
At 00:03:43,690, Character said: Well, Florence, we needed the money. Oh,
of course, I understand.
49
At 00:03:47,690, Character said: That's the same reason I'm working for
Mr. Popular over there.
50
At 00:03:54,310, Character said: And you know what I hated most of all?
The way she'd call me her girl.
51
At 00:04:00,630, Character said: I hated that more than anything.
52
At 00:04:03,830, Character said: Let my girl do it. Or leave it with my
girl.
53
At 00:04:07,770, Character said: Or does my girl have butts there?
54
At 00:04:11,839, Character said: The nerve of some people. I mean, they
don't know how to treat their maids.
55
At 00:04:16,500, Character said: One thing you ain't g***t to worry about
nobody calling you a girl.
56
At 00:04:22,620, Character said: You don't have to worry about nobody
calling you, period.
57
At 00:04:27,300, Character said: Miss Jefferson, do you mind if I take a
break? Oh, no. Go ahead, Florence.
58
At 00:04:31,440, Character said: See what I tell you.
59
At 00:04:34,500, Character said: George, that's the doorbell.
60
At 00:04:37,340, Character said: Look, I know that, we. I'm going to call
Ralph and tell him to answer the door.
61
At 00:04:44,289, Character said: Oh, it's you.
62
At 00:04:46,170, Character said: Yes, and unfortunately, it's you.
63
At 00:04:49,510, Character said: Well, hi, everybody.
64
At 00:04:51,330, Character said: Hi. Oh, Louise, how much money have we
raised?
65
At 00:04:55,010, Character said: Well, not enough, I'm afraid.
66
At 00:04:57,930, Character said: I'm not doing too well myself.
67
At 00:04:59,990, Character said: Well, you did make some money with my
ukulele.
68
At 00:05:02,370, Character said: You sold it? Well, not exactly.
69
At 00:05:05,130, Character said: On my way over to the auction, I dropped
the ukulele.
70
At 00:05:08,480, Character said: So to make sure I hadn't damaged it, I
opened the case.
71
At 00:05:11,780, Character said: People started throwing money in it.
72
At 00:05:15,600, Character said: So what did you do?
73
At 00:05:17,240, Character said: What else? I smiled and started playing
Sweet Leilani.
74
At 00:05:22,720, Character said: It's Ralph.
75
At 00:05:23,780, Character said: Mr. Jefferson.
76
At 00:05:25,860, Character said: Hello, everybody.
77
At 00:05:27,320, Character said: Hello, Ralph. Hi there, Ralph.
78
At 00:05:28,940, Character said: You're probably wondering what this odd
-looking device is.
79
At 00:05:32,740, Character said: Let me guess. It's a broom with a wad of
gum on it. To the n***d eye, yes.
80
At 00:05:37,020, Character said: But in reality, it's the portable Ralph
Hart handy -dandy lost change retriever.
81
At 00:05:44,060, Character said: Patent pending.
82
At 00:05:45,160, Character said: Of course. Anyway, I've just come from
the laundry room where I did a little
83
At 00:05:50,320, Character said: fishing behind the dryers, and let's say
that today they were biting.
84
At 00:05:54,880, Character said: Get to the point, Ralph.
85
At 00:05:56,780, Character said: The point is, I'm donating today's
entire catch to the health center.
86
At 00:06:03,860, Character said: Oh.
87
At 00:06:06,860, Character said: Thank you, Ralph.
88
At 00:06:08,300, Character said: I'll boil this and add it to the fun.
89
At 00:06:10,781, Character said: A quarter, Ralph? I thought you said
they were biting.
90
At 00:06:14,240, Character said: Oh, yes, sir. But I had to throw back a
couple of pennies. It's the sportsman in
91
At 00:06:18,840, Character said: me. Are you sure that's all of today's
take?
92
At 00:06:22,260, Character said: Absolutely, sir. Well, have a good day.
93
At 00:06:32,120, Character said: Look at all that money.
94
At 00:06:34,480, Character said: Oh, it's a good...
95
At 00:06:36,200, Character said: you promised us today's take, isn't it,
Ralph?
96
At 00:06:39,800, Character said: Uh... Yes.
97
At 00:06:42,780, Character said: Uh, I guess today's a red -letter day
for both of us, ma '**.
98
At 00:06:47,360, Character said: Oh, thanks so much, Ralph.
99
At 00:06:50,080, Character said: There must be at least $30 here.
100
At 00:06:52,060, Character said: $42 .95.
101
At 00:06:56,200, Character said: Approximately.
102
At 00:06:58,460, Character said: Probably gonna get all this change up.
103
At 00:07:00,520, Character said: Oh, George, why don't you ask Florence
where she keeps the Dutch pan?
104
At 00:07:04,220, Character said: How would she know?
105
At 00:07:07,160, Character said: Boy, talk about a spot with a portable
Ralph Hart handy -dandy lost change
106
At 00:07:12,020, Character said: retriever.
107
At 00:07:16,920, Character said: Oh, that change don't mean nothing when
all my friends start calling. Uh,
108
At 00:07:20,720, Character said: George, any idea when that might start?
109
At 00:07:24,220, Character said: Louise, is there anybody, anybody that
you haven't asked for money?
110
At 00:07:29,160, Character said: Oh, well, uh...
111
At 00:07:31,740, Character said: There's this wealthy woman I used to
work for.
112
At 00:07:35,820, Character said: Well, I always believed that when you're
asking for money, it isn't wise to
113
At 00:07:40,140, Character said: discriminate against the wealthy.
114
At 00:07:41,680, Character said: Yes, Louise.
115
At 00:07:42,580, Character said: If she's a prospect, why not give her a
call?
116
At 00:07:45,001, Character said: Look, maybe I should give her my opinion
one more time.
117
At 00:07:48,060, Character said: Watch the phone, Willis. Right, George.
118
At 00:07:49,981, Character said: Okay, I'm going to say this once.
119
At 00:07:51,840, Character said: And if anybody ever says that I said it
again, I'm going to deny it. Okay?
120
At 00:07:55,420, Character said: There's some things in this life more
important than money.
121
At 00:08:03,210, Character said: There is one thing in life more
important than money, and that's pride.
122
Download Subtitles The Jeffersons My Girl Louise Eng S09E16 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
There Is No I In Threesome.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
The Jeffersons s10e13 The Command Post.eng
Boomers.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Gusty_track3_[eng]
The Jeffersons s09e12 How Now Dow Jones.eng
The Jeffersons s09e17 Bodyguards Are People Too.eng
The Jeffersons s09e24 Double Trouble.eng
Transformers Robots in Disguise s01e08 True Colors.eng
Banking.On.Bitcoin.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
The Jeffersons s11e19 State of Mind
+Dora.And.The.Search.For.Sol.Dorado.2025
The Jeffersons My Girl Louise Eng S09E16 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt The Jeffersons My Girl Louise Eng S09E16 subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up