The Jeffersons s11e19 State of Mind Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,200 --> 00:00:08,Well, we're moving on up, moving on up,
to the sun, moving on up, to a deep...

00:01:11,690 --> 00:01:13,What do you hear about your new next
-door neighbor?

00:01:14,250 --> 00:01:16,Oh, Helen, you know me. I'd never pry.

00:01:17,870 --> 00:01:19,Ooh, Miss Jefferson, guess what?

00:01:20,030 --> 00:01:22,You know the dirt you wanted on that new
next -door neighbor?

00:01:24,030 --> 00:01:25,Well, I g***t some.

00:01:26,650 --> 00:01:31,Well, as president of the tenants'
council, I consider this my official

00:01:31,690 --> 00:01:32,responsibility.

00:01:33,510 --> 00:01:34,This.

00:01:34,910 --> 00:01:36,Well, her name is Robin Richardson.

00:01:37,170 --> 00:01:39,She's rich, young, and single.

00:01:39,899 --> 00:01:45,drives a brand -new $30 ,000 sports car,
owns about 300 pairs of shoes, a mama

00:01:45,360 --> 00:01:49,and daddy co -signed a lease for, reads
all the latest rock magazines, and guess

00:01:49,580 --> 00:01:53,what? She is throwing a major party at
her place tonight.

00:01:54,500 --> 00:01:56,Well, go back out and get all the
details.

00:01:57,200 --> 00:01:59,Me? What you talking about?

00:01:59,480 --> 00:02:00,I ain't no snoop.

00:02:03,500 --> 00:02:05,You know, Florence has a point.

00:02:05,560 --> 00:02:07,That girl's business is none of ours.

00:02:08,240 --> 00:02:09,Oh, you're right.

00:02:09,660 --> 00:02:10,Let's just let it rest.

00:02:12,300 --> 00:02:13,300 pairs of shoes!

00:02:17,560 --> 00:02:18,Careful!

00:02:19,060 --> 00:02:20,Just a crack.

00:02:25,020 --> 00:02:26,I can't see a thing.

00:02:26,540 --> 00:02:27,Hold on a sec.

00:02:31,360 --> 00:02:34,I saw this once on the man from Uncle.

00:02:41,230 --> 00:02:42,There she is.

00:02:43,770 --> 00:02:44,Young.

00:02:45,430 --> 00:02:46,Thin.

00:02:47,450 --> 00:02:48,We hate her.

00:02:50,490 --> 00:02:56,Oh, now, wait a minute. It's not fair to
make snap judgments based on one little

00:02:56,210 --> 00:02:57,look. You're right.

00:03:04,770 --> 00:03:05,She's too thin.

00:03:06,470 --> 00:03:07,She's too young.

00:03:08,450 --> 00:03:09,She's coming.

00:03:16,940 --> 00:03:17,Just being guys.

00:03:18,800 --> 00:03:21,Yeah, I'm Robin, your new neighbor. We
know.

00:03:22,200 --> 00:03:24,She means we know you're going to like
it here.

00:03:25,260 --> 00:03:29,I'm Louise Jefferson, and this is my
friend Helen Willis. Hello.

00:03:29,340 --> 00:03:31,Hi. So what's with the mirror?

00:03:31,560 --> 00:03:35,Oh, the mirror. Oh, well, this... Helen.

00:03:35,920 --> 00:03:36,Oh, this?

00:03:37,580 --> 00:03:40,Well, um... Oh, Don, there's the
elevator.

00:03:41,240 --> 00:03:45,You know, I would love to stay and chat,
but I've g***t to get down to my

00:03:45,540 --> 00:03:46,apartment.

00:03:47,320 --> 00:03:49,Down? Helen, your apartment is upstairs.

00:03:49,940 --> 00:03:51,I'm taking the scenic route.

00:03:52,640 --> 00:03:53,Nice meeting you, Robin.

00:03:53,940 --> 00:03:54,Yeah.

00:03:55,460 --> 00:03:56,Oh, darn.

00:03:56,980 --> 00:03:59,Now, we'll never know what the mirror
was for.

00:03:59,800 --> 00:04:02,Well, I know what I'd do with it if I
were you. Here, take a look.

00:04:03,220 --> 00:04:07,See, now, your makeup looks sort of...
What's the word? Um, washed out.

00:04:08,300 --> 00:04:09,That's two words, dear.

00:04:09,960 --> 00:04:11,Oh, please, you know what you need?

00:04:13,100 --> 00:04:14,Bless her.

00:04:14,220 --> 00:04:15,It'll bring out your cheekbones.

00:04:16,269 --> 00:04:18,Oh, uh, but thank you, Robin.

00:04:18,990 --> 00:04:21,I like my cheekbones where they are.

00:04:21,589 --> 00:04:22,No prob.

00:04:22,610 --> 00:04:26,When we have more time next week, I'll
bring over my big makeup kit. We'll do

00:04:26,270 --> 00:04:27,over your whole face.

00:04:27,750 --> 00:04:29,Oh, goody. Yeah.

00:04:31,070 --> 00:04:32,So, uh, what would be a good day?

00:04:34,030 --> 00:04:35,Uh, tell you what.

00:04:36,050 --> 00:04:37,Let's play it by ear.

00:04:38,390 --> 00:04:40,Good deal. Listen, I gotta go.

00:04:40,590 --> 00:04:41,I'll catch you later.

00:04:41,710 --> 00:04:43,Not if I catch you first.

00:04:54,540 --> 00:04:56,sounds so formal. Can I call you Louie?

00:05:00,020 --> 00:05:01,No. Okay.

00:05:01,620 --> 00:05:05,Well, anyway, the reason I came back is
because I forgot. Well, can I borrow

00:05:05,660 --> 00:05:07,some confetti for my party tonight?

00:05:07,480 --> 00:05:13,Aw, gee, I used the last of mine when
the astronauts rode down Fifth Avenue.

00:05:14,080 --> 00:05:15,Why don't you try Mr.

00:05:15,700 --> 00:05:17,Bentley in 12E?

00:05:17,380 --> 00:05:18,Thanks, Louise.

00:05:18,420 --> 00:05:22,Oh, here, try this lipstick. It's called
Bubblegum Pink.

00:05:23,420 --> 00:05:26,Oh, thanks, but I always wear juicy
fruit.

00:05:29,960 --> 00:05:33,Go keep it, really, because it'll make
your teeth look much whiter.

00:05:33,880 --> 00:05:34,Bye!

00:05:42,060 --> 00:05:43,Anyway,

00:05:48,020 --> 00:05:51,Harry, I hate to start out our
friendship by having to ask you a favor,

00:05:51,760 --> 00:05:54,Nonsense! and favors are the backbone of
the good neighbor system.

00:05:54,600 --> 00:05:58,But I must warn you, wayward borrower,
I'm all out of milk and sugar and eggs.

00:05:58,860 --> 00:06:02,No, Bob, because what I wanted, I wanted
some confetti. Oh, well, come right in.

00:06:02,760 --> 00:06:04,Oh, you mean I have some?

00:06:04,480 --> 00:06:07,Yes, and if there isn't enough, I've g***t
a stack of comic books and a quiz in

00:06:07,900 --> 00:06:08,art.

00:06:09,020 --> 00:06:10,Yay!

00:06:10,180 --> 00:06:11,I didn't think I'd ever find any.

00:06:12,960 --> 00:06:16,You mean you've already asked other
people? Well, only the old lady who

00:06:16,200 --> 00:06:17,next door.

00:06:27,510 --> 00:06:30,Ladies? What a hell of a funny show this
is.

00:06:33,890 --> 00:06:34,What is it?

00:06:35,690 --> 00:06:36,60 Minutes.

00:06:40,330 --> 00:06:41,What comes on next?

00:06:42,670 --> 00:06:44,Oh, George, this is ridiculous.

00:06:45,830 --> 00:06:50,All we do is sit here like dummies
watching other people's made -up lies.

00:06:50,970 --> 00:06:52,You're right. Let's go to the movies.

00:06:55,980 --> 00:06:57,I don't want to watch.

00:06:57,320 --> 00:06:58,I want to do.

00:06:58,780 --> 00:07:01,We used to get out and do fun things
when we were young.

00:07:03,460 --> 00:07:05,Oh, I know. Hey, get up. Come here. Come
here.

00:07:07,380 --> 00:07:11,Let's drive out to Coney Island and take
a walk on the beach like we used to.

00:07:11,740 --> 00:07:13,See, that's a great idea. I'll get you a
sweater.

00:07:13,860 --> 00:07:14,Hey.

00:07:15,380 --> 00:07:20,Oh, you know, you're right. Those sea
breezes can get chilly. You better get

00:07:20,300 --> 00:07:21,coats instead.

00:07:21,340 --> 00:07:22,Jack.

00:07:23,440 --> 00:07:26,with all the broken bottles on the stand
these days, we need heavy shoes.

00:07:27,960 --> 00:07:31,Oh, oh, you know what I just remembered?

00:07:31,480 --> 00:07:34,Those horrible fleas, they eat me alive.

00:07:34,920 --> 00:07:36,Don't forget the bug spray.

00:07:39,520 --> 00:07:40,Whoa.

00:07:43,100 --> 00:07:44,Surf's up.

00:07:45,160 --> 00:07:47,Oh, George, I'm not in the mood anymore.

00:07:48,620 --> 00:07:49,Surf's down.

00:07:50,920 --> 00:07:52,Hey, tell you what.

00:07:53,260 --> 00:07:55,Why don't we go up to Mario's and have
one of those kitchen sink pizzas like we

00:07:55,820 --> 00:07:56,used to?

00:07:56,660 --> 00:07:57,That sounds great.

00:07:58,360 --> 00:08:02,Although, that neighborhood has gone to
pot lately, hasn't it?

00:08:03,260 --> 00:08:06,And wasn't Mario having trouble with the
Board of Health?

00:08:07,000 --> 00:08:08,Yeah, but now we g***t the bug spray.

00:08:11,160 --> 00:08:15,George, I don't know why you suggested
that hole in the first place.

00:08:15,740 --> 00:08:17,I guess I lost my head.

00:08:18,460 --> 00:08:19,Hey, you know who I hope that is?

00:08:19,920 --> 00:08:21,Who? Anybody.

00:08:23,820 --> 00:08:24,I spoke too soon.

00:08:26,180 --> 00:08:31,Hi, you two. Listen, who'd like to go
get ice cream cones? Hey, that's a great

00:08:31,660 --> 00:08:32,idea, Weas.

00:08:33,020 --> 00:08:34,Where's Tom?

00:08:34,100 --> 00:08:35,Oh, he went on ahead.

00:08:35,299 --> 00:08:36,There are 31 flavors.

00:08:38,360 --> 00:08:42,Do you realize how much exercise you
have to do to burn off the calories of a

00:08:42,940 --> 00:08:45,single scoop of ice cream at your age?

00:08:46,020 --> 00:08:48,Well, I'll tell you what.

00:08:48,340 --> 00:08:50,I'll start exercising right now.

00:08:50,800 --> 00:08:53,I'll exercise my option to leave.

00:08:56,319 --> 00:08:57,I don't understand.

00:08:57,940 --> 00:09:02,Is it just me, or is Helen a big dud
lately?

00:09:02,480 --> 00:09:03,Is it just you?

145...

Download Subtitles The Jeffersons s11e19 State of Mind in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles