Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Boomers Amzn Ddp2 0 H 264-gusty S01E04 in any Language
Boomers Amzn Ddp2 0 H 264-gusty S01E04 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:30,741, Character said: [ Camera shutter clicks ]
2
At 00:00:38,442, Character said: Have you invited
everyone from work?
3
At 00:00:40,582, Character said: ALAN: Yep.
4
At 00:00:43,712, Character said: What about champagne?
5
At 00:00:45,282, Character said: Have you g***t champagne?
6
At 00:00:46,882, Character said: I want a bit of sophistication,
a bit of class.
7
At 00:00:49,882, Character said: We don´t need champagne.
8
At 00:00:51,483, Character said: We´ve g***t cava.
9
At 00:00:53,313, Character said: Cava is fine for that lot.
10
At 00:00:54,583, Character said: You are gonna be nice
to everyone, aren´t you, Alan?
11
At 00:00:56,943, Character said: Joyce, this is
your retirement party.
12
At 00:00:58,913, Character said: I want everyone to feel welcome.
13
At 00:01:08,684, Character said: I´m just not keen on having it
at home, that´s all.
14
At 00:01:12,314, Character said: You can´t ever really relax
when you´re throwing a party.
15
At 00:01:15,244, Character said: Yeah, but you´re not
throwing it, Joyce. I **.
16
At 00:01:17,314, Character said: And it´ll be fantastic.
I promise.
17
At 00:01:18,884, Character said: What I really wanted was
a very tasteful surprise party
18
At 00:01:22,445, Character said: at a country hotel.
19
At 00:01:23,745, Character said: Sandra, when she retired
from the police...
20
At 00:01:26,385, Character said: Here we go.
21
At 00:01:27,215, Character said: ...she had a themed
famous detectives party
22
At 00:01:29,745, Character said: at the Marriott.
23
At 00:01:30,785, Character said: Marquee, swing band,
chocolate fountain,
24
At 00:01:34,516, Character said: Hercule Poirot serving
all the champagne cocktails.
25
At 00:01:37,816, Character said: It had a bit of class,
a bit of tastefulness,
26
At 00:01:40,546, Character said: a bit of sophistication.
27
At 00:01:41,716, Character said: Yeah, but you don´t have
to spend that kind of money
28
At 00:01:43,416, Character said: to be classy, Joyce.
29
At 00:01:44,786, Character said: I promise you
I will transform our house
30
At 00:01:47,387, Character said: into your very own special
country hotel just for the day.
31
At 00:01:53,387, Character said: Ah, where would I find
a patio heater
32
At 00:01:56,247, Character said: and some heavy-duty
plastic sheeting?
33
At 00:02:01,348, Character said: Hi!
34
At 00:02:02,388, Character said: -Hi.
-Hi.
35
At 00:02:03,488, Character said: Oh, you didn´t all need to come.
36
At 00:02:04,988, Character said: It´s Saturday morning, Joy.
What else are we gonna do?
37
At 00:02:07,648, Character said: If Maureen doesn´t get her
garden-center fix of a Saturday,
38
At 00:02:10,018, Character said: she goes into withdrawal.
39
At 00:02:11,618, Character said: Which one for the front porch?
40
At 00:02:14,218, Character said: I can´t decide.
41
At 00:02:15,219, Character said: I´ve literally fallen in love
with them both.
42
At 00:02:17,349, Character said: We like the coffee in here,
don´t we?
43
At 00:02:19,449, Character said: Yeah.
44
At 00:02:20,289, Character said: Best cappuccino vanilla shake
in Thurnemouth.
45
At 00:02:22,489, Character said: Certainly is.
46
At 00:02:24,219, Character said: Actually, it´s the only
cappuccino vanilla shake
47
At 00:02:26,319, Character said: in Thurnemouth.
48
At 00:02:32,420, Character said: All set for tomorrow?
G***t your party head on?
49
At 00:02:34,690, Character said: -I think so.
-It´s a big day for Joyce.
50
At 00:02:36,520, Character said: End of a working life.
51
At 00:02:37,720, Character said: That´s the last time
she´ll ever make any money.
52
At 00:02:39,450, Character said: You want to make sure
it goes with a bang.
53
At 00:02:41,320, Character said: -I´ll do me best.
-And you´re not on your own.
54
At 00:02:43,491, Character said: Remember that.
55
At 00:02:44,521, Character said: We´re all on hand to chip in.
56
At 00:02:46,291, Character said: Thanks.
I appreciate that.
57
At 00:02:47,321, Character said: Joyce has been a rock for us all
over the years,
58
At 00:02:49,591, Character said: and we´re gonna do
everything we can
59
At 00:02:51,221, Character said: to make tomorrow
a day she´ll remember forever.
60
At 00:02:53,491, Character said: -Mm.
-Maureen´s bringing crisps.
61
At 00:03:00,592, Character said: -How was London?
-Oh, it was lovely.
62
At 00:03:03,592, Character said: Really nice
to catch up with Jackie.
63
At 00:03:05,452, Character said: We had a fantastic lunch
in Covent Garden.
64
At 00:03:07,952, Character said: Sounds upmarket.
65
At 00:03:09,492, Character said: No, it was smart,
but not over the top.
66
At 00:03:12,353, Character said: Being from London,
I´m not fazed by these places.
67
At 00:03:15,423, Character said: I´m used to a bit of glam.
68
At 00:03:17,423, Character said: Are we gonna get a bit of glam
at yours tomorrow, Joyce?
69
At 00:03:19,753, Character said: Wouldn´t get your hopes up.
Alan´s organizing it.
70
At 00:03:22,553, Character said: It´s not gonna be
a big do anyway.
71
At 00:03:24,853, Character said: There´s been
a few retirement parties
72
At 00:03:26,894, Character said: g***t out of hand recently.
73
At 00:03:28,694, Character said: Not going down that road.
74
At 00:03:29,994, Character said: Barbara Wait had to have
her living-room carpet
75
At 00:03:32,324, Character said: steam-cleaned after hers,
76
At 00:03:33,924, Character said: and she said her toilet
was awash with urine.
77
At 00:03:36,894, Character said: Men get worse as they get older,
don´t they?
78
At 00:03:39,725, Character said: Have you tried a ping-pong ball?
79
At 00:03:41,555, Character said: You know -- in the pan.
80
At 00:03:43,495, Character said: Give them something to aim at.
81
At 00:03:45,895, Character said: Worked for John.
82
At 00:03:46,955, Character said: I don´t think
Alan could hit a ping-pong ball.
83
At 00:03:49,795, Character said: Trevor would struggle
to hit a table.
84
At 00:03:54,756, Character said: How´s the video tribute going?
85
At 00:03:57,226, Character said: It´s all done.
86
At 00:03:58,696, Character said: I´ve g***t this new camera.
Does all the editing for you.
87
At 00:04:00,926, Character said: It´s amazing.
88
At 00:04:02,226, Character said: Well, it cost a bob or two,
mind,
89
At 00:04:03,626, Character said: but you never regret
money well spent, do you?
90
At 00:04:05,726, Character said: -How much do I owe you?
-No, no, put it away.
91
At 00:04:07,027, Character said: -Okay.
-This is on me, for Joyce.
92
At 00:04:09,597, Character said: Now, I´ve kept it light.
93
At 00:04:10,797, Character said: I mean, I can´t stand it
when people
94
At 00:04:12,297, Character said: get all soppy over those things,
you know.
95
At 00:04:14,597, Character said: It´s like a birthday card.
96
At 00:04:15,697, Character said: You want a funny one
or a syrupy one.
97
At 00:04:18,027, Character said: Did you ever get one of
those cards, right, which says,
98
At 00:04:20,457, Character said: "For that someone extra special
on their birthday"?
99
At 00:04:23,028, Character said: 9 times out of 10, the person
who´s sent it is a pillock.
100
At 00:04:25,698, Character said: Did I tell you
I´ve taken up cycling?
101
At 00:04:28,528, Character said: 150 minutes a week.
That´s all you need.
102
At 00:04:30,558, Character said: -I´m gonna get this one.
-I wouldn´t.
103
At 00:04:32,458, Character said: -What´s wrong with it?
-It´s no good.
104
At 00:04:34,358, Character said: It´s the cheapest.
105
At 00:04:35,599, Character said: You get what you pay for, see?
106
At 00:04:37,399, Character said: You only get
one retirement party.
107
At 00:04:39,599, Character said: Do you want Joyce´s
to be remembered
108
At 00:04:40,859, Character said: as the one where all the guests
caught hypothermia and died?
109
At 00:04:45,299, Character said: It´s happened before.
110
At 00:04:46,999, Character said: CAROL:
Now, we don´t want you
111
At 00:04:47,999, Character said: to worry about catering
tomorrow, do we, Maureen?
112
At 00:04:50,600, Character said: No.
113
At 00:04:51,600, Character said: We´re taking over the kitchen.
114
At 00:04:53,330, Character said: So you can concentrate
on letting your hair down.
115
At 00:04:55,800, Character said: I´m doing nem nuong.
116
At 00:04:57,400, Character said: MAUREEN: Nem nuong.
Vietnamese.
117
At 00:04:58,930, Character said: Very cosmopolitan.
118
At 00:05:00,360, Character said: I´m doing an Asian fusion course
at the U3A.
119
At 00:05:03,301, Character said: You want to go online
and check them out.
120
At 00:05:04,901, Character said: You can do all sorts of things.
121
At 00:05:06,401, Character said: Very interesting courses.
122
At 00:05:07,701, Character said: Really, Carol,
you don´t need to.
123
At 00:05:09,731, Character said: Joyce!
It´s all taken care of.
124
At 00:05:12,031, Character said: We don´t want to hear
any more about it.
125
At 00:05:13,731, Character said: Yeah, but nong numong?
126
At 00:05:15,561, Character said: -Nem nuong.
-[ Sighs ]
127
At 00:05:17,302, Character said: Yeah, that sounds
like it might be tricky.
128
At 00:05:19,502, Character said: Joyce, you want a bit
of sophistication, don´t you?
129
At 00:05:22,662, Character said: A little bit
of cosmopolitaneity.
130
At 00:05:25,932, Character said: MAUREEN:
I agree.
131
At 00:05:27,532, Character said: I mean, I think we´re
very sophisticated up here.
132
At 00:05:30,632, Character said: Do you know what Jackie said
to me the other day at lunch?
133
At 00:05:33,363, Character said: "You look like you´ve settled
into life in the country."
134
At 00:05:36,403, Character said: Know what I mean?
135...
Download Subtitles Boomers Amzn Ddp2 0 H 264-gusty S01E04 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Together(2025) HDCAM EN
Downton Abbey S05E04.eng
+Dora.And.The.Search.For.Sol.Dorado.2025
The Jeffersons s11e19 State of Mind
Banking.On.Bitcoin.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Knight.Rider.2008.S01E01.AMZN.WEBRip.x264
The Jeffersons s11e14 Last Dance
Frances.1982
Downton Abbey S05E05.eng
Wednesday.S02E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].en
Boomers Amzn Ddp2 0 H 264-gusty S01E04 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Boomers Amzn Ddp2 0 H 264-gusty S01E04 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up