Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles +dora And The Search For Sol Dorado (2025) in any Language
+dora And The Search For Sol Dorado (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,964, Character said: ¡Hola! Soy Boots. Enjoy the movie!
2
At 00:00:12,388, Character said: Our story begins in the Amazon rainforest.
3
At 00:00:16,642, Character said: A forest where it rains...
4
At 00:00:19,937, Character said: ...a lot.
5
At 00:00:22,023, Character said: This is the biggest jungle on Earth
6
At 00:00:24,233, Character said: and yet the least explored.
7
At 00:00:26,652, Character said: Until the greatest explorer came along.
8
At 00:00:29,781, Character said: And her name was Dora.
9
At 00:00:37,580, Character said: From the moment she came into this world,
10
At 00:00:39,916, Character said: Dora wanted to explore it.
11
At 00:00:41,584, Character said: Pump the brakes, chiquitos.
12
At 00:00:44,087, Character said: You're too young to go into the jungle.
13
At 00:00:45,588, Character said: - But Mom, por favor. - Por favor, Tía Elena.
14
At 00:00:47,757, Character said: As Dora grew up, she knew in her heart
15
At 00:00:50,802, Character said: the jungle was calling to her.
16
At 00:00:52,845, Character said: For she was destined to explore the world.
17
At 00:00:56,974, Character said: Life is an adventure.
18
At 00:00:58,684, Character said: Always follow your inner compass. ¡Vamos!
19
At 00:01:01,729, Character said: ¡Vamos!
20
At 00:01:06,984, Character said: Together, with cousin Diego,
21
At 00:01:08,903, Character said: they dreamt of wild adventures.
22
At 00:01:11,531, Character said: Whoa!
23
At 00:01:13,241, Character said: Gotcha!
24
At 00:01:14,826, Character said: Yet, with every new path and journey,
25
At 00:01:17,078, Character said: their unshakable bond remained their greatest treasure.
26
At 00:01:20,540, Character said: Escuchen, mis pequeñitos.
27
At 00:01:22,583, Character said: No matter where your journeys lead,
28
At 00:01:24,377, Character said: you must always remember the power of Ayllu.
29
At 00:01:26,879, Character said: What's Ayllu, Abuelo?
30
At 00:01:29,090, Character said: It means teamwork.
31
At 00:01:30,633, Character said: Ayllu is a bond that connects us all.
32
At 00:01:33,386, Character said: It's about being together. Helping each other.
33
At 00:01:36,722, Character said: So, like me and Dora?
34
At 00:01:37,974, Character said: ¡Exactamente, Diego! Vamos.
35
At 00:01:43,771, Character said: This way!
36
At 00:01:46,315, Character said: Whoa!
37
At 00:01:53,906, Character said: What are those?
38
At 00:01:55,074, Character said: Quipu bracelets.
39
At 00:01:56,659, Character said: The Incas used these strings as their language.
40
At 00:02:00,329, Character said: Each knot tells a story,
41
At 00:02:02,665, Character said: and now you can write your own story
42
At 00:02:04,876, Character said: by adding new knots for every adventure.
43
At 00:02:09,255, Character said: Ayllu through and through!
44
At 00:02:15,428, Character said: Whoa.
45
At 00:02:17,013, Character said: The jungle is so big.
46
At 00:02:18,806, Character said: Do you ever get lost out here?
47
At 00:02:20,474, Character said: You can never get lost when you're exploring.
48
At 00:02:22,768, Character said: And if you ever need to find your way,
49
At 00:02:24,896, Character said: just look for the Chakana, the cross in the sky.
50
At 00:02:29,275, Character said: ¡Lo veo! I see it!
51
At 00:02:31,944, Character said: The Incas believed the stars were like maps.
52
At 00:02:34,530, Character said: Their patterns guided them through the jungle.
53
At 00:02:36,949, Character said: Many Doras and Diegos ago,
54
At 00:02:39,327, Character said: one magical star fell from the sky,
55
At 00:02:41,871, Character said: giving life to the jungle below.
56
At 00:02:43,873, Character said: The Incas called it Sol Dorado.
57
At 00:02:46,959, Character said: The Golden Sun.
58
At 00:02:48,544, Character said: Legend says it's hidden in the jungle
59
At 00:02:50,671, Character said: and has the power to grant one selfless wish.
60
At 00:02:54,675, Character said: One that must strengthen the power of Ayllu.
61
At 00:03:04,727, Character said: Make a wish, Dora.
62
At 00:03:09,440, Character said: Whoa!
63
At 00:03:12,318, Character said: - What'd you wish for? - To find Sol Dorado
64
At 00:03:14,695, Character said: so we can explore together forever.
65
At 00:03:19,867, Character said: A map.
66
At 00:03:21,369, Character said: Every explorer needs a map.
67
At 00:03:27,583, Character said: It's blank.
68
At 00:03:28,626, Character said: Ah! But only for now.
69
At 00:03:29,877, Character said: You see, this is a special map.
70
At 00:03:32,672, Character said: Wherever you want to go, this map will get you there.
71
At 00:03:35,675, Character said: And now, my exploradora,
72
At 00:03:37,927, Character said: you're ready to find Sol Dorado.
73
At 00:03:58,656, Character said: Hmm.
74
At 00:04:01,867, Character said: Hey, little monkey friend.
75
At 00:04:05,204, Character said: Don't be afraid. You can come out.
76
At 00:04:10,126, Character said: Oh, a splinter. That must hurt.
77
At 00:04:18,634, Character said: Here. You can keep these boots
78
At 00:04:20,970, Character said: until your monkey paw gets better.
79
At 00:04:23,639, Character said: Soy Dora. What's your name?
80
At 00:04:25,975, Character said: Boots?
81
At 00:04:27,518, Character said: No, silly. Those are boots. Do you have a name?
82
At 00:04:31,564, Character said: Boots! Boots!
83
At 00:04:33,232, Character said: Okay! Hi, Boots! Where's your home?
84
At 00:04:39,739, Character said: Oh. You're lost.
85
At 00:04:42,575, Character said: You can come home with me!
86
At 00:05:00,092, Character said: Oh no.
87
At 00:05:02,345, Character said: Boots, I think I'm lost too.
88
At 00:05:06,432, Character said: But who do we ask for help
89
At 00:05:08,267, Character said: when we don't know which way to go?
90
At 00:05:11,103, Character said: Boots?
91
At 00:05:12,897, Character said: We ask the map!
92
At 00:05:20,363, Character said: ¡Gracias, Map!
93
At 00:05:51,936, Character said: Today's the day we're gonna find you, Sol Dorado.
94
At 00:06:02,154, Character said: Buenos días, Papá. Morning, Guillermo. Hola, Isabella.
95
At 00:06:04,323, Character said: Buenos, Dora. Watch your step. Rafa g***t out again!
96
At 00:06:11,914, Character said: Found Rafa!
97
At 00:06:17,253, Character said: Hola, Abuela.
98
At 00:06:18,587, Character said: - Oh, buen día, amor. - Gracias.
99
At 00:06:22,758, Character said: Hola, Tío Nico.
100
At 00:06:24,218, Character said: Hola, Dora. Good morning.
101
At 00:06:31,058, Character said: Buen día, Tía Sabrina.
102
At 00:06:32,560, Character said: Good morning, Dora!
103
At 00:06:34,395, Character said: Thanks!
104
At 00:06:42,278, Character said: ¡Salud, Mamá! Whoa!
105
At 00:06:44,697, Character said: Ay! Gracias, Dora.
106
At 00:06:58,002, Character said: Te quiero, Abuelo. I miss you.
107
At 00:07:05,384, Character said: Hey, Diego!
108
At 00:07:07,136, Character said: Hola, Capitán Cappy, the cutest little capybara.
109
At 00:07:09,430, Character said: Hola, Dora.
110
At 00:07:13,350, Character said: Alright, where are we going today, exploradora?
111
At 00:07:16,061, Character said: Let's see, for today's adventure...
112
At 00:07:17,438, Character said: Drum roll, please.
113
At 00:07:18,647, Character said: Ooh! Ooh...
114
At 00:07:21,400, Character said: ...we're continuing our lifelong search for Sol Dorado.
115
At 00:07:24,028, Character said: Muy bien. Lead the way, cousin.
116
At 00:07:26,447, Character said: Let me grab Boots.
117
At 00:07:28,240, Character said: I have a really good feeling about today.
118
At 00:07:29,992, Character said: - Yeah, you say that every day. - And every day it's true.
119
At 00:07:32,411, Character said: Plus, Abuelo taught us to explore every nearby cave
120
At 00:07:34,580, Character said: and this is the last one on the list
121
At 00:07:36,165, Character said: and everybody knows the last place you look
122
At 00:07:38,083, Character said: is always the place you find what you were looking for!
123
At 00:07:40,085, Character said: Just promise this isn't one of those scary and ominous caves.
124
At 00:07:45,424, Character said: This is scary and ominous!
125
At 00:07:47,676, Character said: What? It's perfectly warm and cozy.
126
At 00:07:50,596, Character said: I'm from here
127
At 00:07:52,097, Character said: and even I don't want to drive through that neighborhood!
128
At 00:07:54,517, Character said: Wait, what's Boots saying?
129
At 00:07:56,936, Character said: He says... this is gonna be so much fun.
130
At 00:08:01,232, Character said: This is a bad idea, Dora.
131
At 00:08:02,608, Character said: I'm seeing lots of red flags here.
132
At 00:08:10,574, Character said: See? It's inviting us.
133
At 00:08:16,872, Character said: Uh, yeah, you guys go ahead.
134
At 00:08:19,416, Character said: Yeah, I'm-I'm not into caves. Or dying.
135
At 00:08:35,266, Character said: No offense, but do you always have to sing that song?
136
At 00:08:38,435, Character said: Uh, yes, it's catchy.
137
At 00:08:39,812, Character said: Do you have to do the rope thing?
138
At 00:08:41,313, Character said: This is a safety precaution,
139
At 00:08:42,606, Character said: in case we have to find our way back out.
140
At 00:08:44,233, Character said: - That's what the map is for. - Look, we agreed.
141
At 00:08:46,318, Character said: You're the search, I'm the rescue.
142
At 00:08:47,861, Character said: Leave our exit strategy to me, ¿comprendes?
143
At 00:08:49,697, Character said: Is this a booby trap?
144
At 00:08:57,454, Character said: Wow.
145...
Download Subtitles +dora And The Search For Sol Dorado (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Jeffersons s11e19 State of Mind
Banking.On.Bitcoin.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Transformers Robots in Disguise s01e08 True Colors.eng
The Jeffersons s09e24 Double Trouble.eng
The Jeffersons s09e16 My Girl Louise.eng
Downton Abbey S05E04.eng
Together(2025) HDCAM EN
Boomers.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Gusty_track3_[eng]
Knight.Rider.2008.S01E01.AMZN.WEBRip.x264
The Jeffersons s11e14 Last Dance
+dora And The Search For Sol Dorado (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt +dora And The Search For Sol Dorado (2025) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up