Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Jeffersons Double Trouble Eng S09E24 in any Language
The Jeffersons Double Trouble Eng S09E24 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,910, Character said: Well, we're moving on up, we're moving
on up, too deep down, moving on up, to a
2
At 00:00:07,270, Character said: deep...
3
At 00:01:17,840, Character said: Ask what you were doing.
4
At 00:01:19,200, Character said: Well, I'm watching that TV program,
Consumer Watchdog, with Leontine
5
At 00:01:23,340, Character said: And I'm doing some product testing right
along with the show.
6
At 00:01:26,540, Character said: Did you know that a Digifax wash can
stay in a high -speed blender for ten
7
At 00:01:31,900, Character said: minutes and still come out ticking?
8
At 00:01:35,820, Character said: No. But I didn't know you owned a
Digifax wash.
9
At 00:01:40,380, Character said: Oh, I don't. It's yours.
10
At 00:01:44,440, Character said: I wish you would have asked me first.
11
At 00:01:47,600, Character said: But I guess it's good to know that my
watch can survive something like that.
12
At 00:01:52,580, Character said: Too bad we can't say the same thing for
the blender.
13
At 00:01:56,320, Character said: Oh, look, she's getting ready to do the
Spongebob paper towel strength test.
14
At 00:02:00,380, Character said: This watch had two hands.
15
At 00:02:03,380, Character said: But at least you can tell us either day.
16
At 00:02:07,500, Character said: Oh, watch this.
17
At 00:02:08,800, Character said: For our next report on Consumer
Watchdog, the test you've all been
18
At 00:02:13,140, Character said: Spongebob towels.
19
At 00:02:16,310, Character said: In fact, the mighty towel, as the
commercials claim.
20
At 00:02:19,610, Character said: Well, let's find out.
21
At 00:02:21,450, Character said: First, we'll wet the towel.
22
At 00:02:25,070, Character said: Here, hold this paper towel.
23
At 00:02:33,790, Character said: Then we place a coffee cup on it.
24
At 00:02:36,070, Character said: We g***t a coffee cup?
25
At 00:02:37,490, Character said: Oh, that's okay. We'll use your watch.
26
At 00:02:50,920, Character said: Can't you be like everybody else and
watch Phil Donahue?
27
At 00:02:56,340, Character said: Isn't that a disgrace?
28
At 00:02:58,040, Character said: Another case of misrepresentation on the
part of a nationally advertised
29
At 00:03:01,840, Character said: product? If this reporter had her way,
Sponjo wouldn't sell another paper towel
30
At 00:03:07,520, Character said: ever in this or any other country.
31
At 00:03:11,140, Character said: But on a brighter note, our show doesn't
only point out the bad guys. We also
32
At 00:03:16,560, Character said: believe in giving the good guys a little
recognition.
33
At 00:03:19,450, Character said: So this week's Consumer Watchdog pat on
the back goes to a businessman who shows
34
At 00:03:24,990, Character said: he cares about the consumer.
35
At 00:03:28,270, Character said: Wait, is that all you g***t to do is watch
television all day?
36
At 00:03:34,990, Character said: George, it was Florence who was
watching. Oh, sure.
37
At 00:03:38,090, Character said: Blame it on the maid.
38
At 00:03:42,910, Character said: You ought to see that watch you gave
her.
39
At 00:03:45,750, Character said: Go ahead, blame that on me, too.
40
At 00:03:47,851, Character said: That Cunningham cleaners was trying to
drive me out of business again.
41
At 00:03:54,240, Character said: Oh, George, please. Not Cunningham
again.
42
At 00:03:57,101, Character said: Yeah. Now, you know what he's doing?
He's g***t this celebrity campaign.
43
At 00:04:00,820, Character said: He's g***t this dumb soap opera star
trying to promote his business.
44
At 00:04:04,580, Character said: Oh, so who did he get?
45
At 00:04:06,360, Character said: Well, his name is, uh, Kent Tobin.
46
At 00:04:09,320, Character said: Kent Tobin!
47
At 00:04:11,760, Character said: Kent Tobin! Not the Kent Tobin.
48
At 00:04:16,019, Character said: Kent Tobin from Mornings of Our Night.
Oh.
49
At 00:04:18,261, Character said: The one that all the nurses are in love
with.
50
At 00:04:20,490, Character said: Child, even Lucille, who is blind, is in
love with his aftershave.
51
At 00:04:23,470, Character said: Kent Tobin!
52
At 00:04:24,850, Character said: You mean Kent Tobin is that Cunningham's
child? Oh!
53
At 00:04:30,390, Character said: I think she's heard of him. Oh, come on,
Weezy.
54
At 00:04:37,211, Character said: Pretty soon, Cunningham is going to take
my business away. I won't have any
55
At 00:04:40,550, Character said: reason to go down there. I have to close
early. I have to close on weekends.
56
At 00:04:44,231, Character said: Come on, Weezy, you've g***t to help me.
The next thing you know, I have to spend
57
At 00:04:47,210, Character said: all my time with you.
58
At 00:04:53,390, Character said: I've g***t to help you. Look, relax.
59
At 00:04:55,750, Character said: Now, nobody's going out of their way to
take their clothes to Cunningham just
60
At 00:05:01,730, Character said: because Kent Tobin says so.
61
At 00:05:22,570, Character said: Wonder where she's going with.
62
At 00:05:24,270, Character said: Oh, George, Florence is just one person.
63
At 00:05:27,071, Character said: Yeah, well, suppose the whole world was
full of Florences.
64
At 00:05:30,210, Character said: Oh, sure, we'd be safe from enemy
attack.
65
At 00:05:32,930, Character said: Then I'd be out of business.
66
At 00:05:34,970, Character said: George, you're blowing this all out of
proportion.
67
At 00:05:38,130, Character said: It is only one newspaper ad.
68
At 00:05:42,030, Character said: Yeah, I guess you're right.
69
At 00:05:43,450, Character said: Florence ain't like people.
70
At 00:05:46,670, Character said: Well, the point is, nobody's going to
take Cunningham's promotion seriously.
71
At 00:05:52,440, Character said: George, I just saw Kent Tobin at
Cunningham's.
72
At 00:05:55,900, Character said: Oh, don't worry, George. He'll be there
all week.
73
At 00:05:59,600, Character said: Isn't that right, Helen?
74
At 00:06:01,620, Character said: Uh, Helen?
75
At 00:06:03,080, Character said: He touched me.
76
At 00:06:07,420, Character said: Oh, I g***t his autograph.
77
At 00:06:09,620, Character said: And, George, he even talked to me. I
told him I was a publisher, and he said,
78
At 00:06:14,580, Character said: next.
79
At 00:06:18,320, Character said: Oh, what a kidder.
80
At 00:06:21,929, Character said: Helen, I can't believe a grown -up
acting like this over a soap opera star.
81
At 00:06:28,210, Character said: What's gotten into you?
82
At 00:06:30,110, Character said: He touched me.
83
At 00:06:32,570, Character said: Weezy, I'm dead.
84
At 00:06:33,970, Character said: Oh, come on, George.
85
At 00:06:36,270, Character said: So people are flocking to Cunningham's.
I mean, how much is a flock?
86
At 00:06:42,050, Character said: Well, from what I saw at Cunningham's,
I'd say three, four hundred tops.
87
At 00:06:47,150, Character said: See that? I'm ruined. Cunningham's gonna
bury me.
88
At 00:06:50,010, Character said: Oh, now, George, don't worry.
89
At 00:06:52,030, Character said: Now, let's put on our thinking caps and
see if we can come up with something.
90
At 00:06:55,761, Character said: Now, if you were in a war and you were
being outgunned, you'd get a bigger
91
At 00:06:59,350, Character said: cannon. And if you were being beaten in
a horse race, well, you'd get a faster
92
At 00:07:03,270, Character said: horse. And now that you're being
outpromoted, gee, I don't know what to
93
At 00:07:07,630, Character said: you.
94
At 00:07:10,270, Character said: You know, Willis, you're a genius.
95
At 00:07:12,370, Character said: Really? No, but you gave me a good idea.
96
At 00:07:16,090, Character said: Now I'm going to beat Cunningham at his
own...
97
At 00:07:18,331, Character said: game. I'm going to out -promote him.
It's going to be the biggest thing that
98
At 00:07:21,430, Character said: ever hit this town.
99
At 00:07:22,430, Character said: What are you going to do?
100
At 00:07:24,010, Character said: I don't know exactly, but I see
confetti.
101
At 00:07:28,170, Character said: George, there's no need for you to
compete just to see who can come up with
102
At 00:07:33,170, Character said: big promotion.
103
At 00:07:34,630, Character said: Now, you offer quality service at fair
prices, and that's the way to run a
104
At 00:07:39,690, Character said: business. Right, Helen?
105
At 00:07:42,430, Character said: Oh, no.
106
At 00:07:44,730, Character said: He touched me.
107
At 00:07:52,300, Character said: never guess who we saw at Cunningham's.
108
At 00:07:55,340, Character said: Kent Tobin?
109
At 00:07:56,840, Character said: Yeah.
110
At 00:07:58,240, Character said: And you know what he did?
111
At 00:07:59,700, Character said: He touched you.
112
At 00:08:01,360, Character said: Were you there?
113
At 00:08:04,580, Character said: No, and neither would you and him if you
were our friends.
114
At 00:08:08,260, Character said: Well, now, George, if this Kent Tobin
promotion is really bothering you,
115
At 00:08:12,300, Character said: have to fight fire with fire. Just go
out and find a celebrity of your own.
116
At 00:08:15,851, Character said: What are you talking about? I can't
afford no celebrity.
117
At 00:08:18,240, Character said: Hey, wait a minute.
118
At 00:08:19,291, Character said: What about Tony Orlando and Dawn, Weez?
119
At 00:08:21,420, Character said: Do you know Tony Orlando and Dawn?
120
At 00:08:23,641, Character said: Well, no, but this guy came into the
store the other day and said that his
121
At 00:08:27,080, Character said: father was the plumber of Dawn, the
short Dawn.
122
Download Subtitles The Jeffersons Double Trouble Eng S09E24 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Jeffersons s09e16 My Girl Louise.eng
There Is No I In Threesome.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
The Jeffersons s10e13 The Command Post.eng
Boomers.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Gusty_track3_[eng]
The Jeffersons s09e12 How Now Dow Jones.eng
Transformers Robots in Disguise s01e08 True Colors.eng
Banking.On.Bitcoin.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
The Jeffersons s11e19 State of Mind
+Dora.And.The.Search.For.Sol.Dorado.2025
Downton Abbey S05E04.eng
The Jeffersons Double Trouble Eng S09E24 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Jeffersons Double Trouble Eng S09E24 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up