Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles High Rollers Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) in any Language
High Rollers Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,960, Character said: (♪♪)
2
At 00:00:42,375, Character said: (♪♪)
3
At 00:01:01,603, Character said: (TIDAL WAVE CRASHING)
4
At 00:01:05,190, Character said: (SEAGULLS SQUAWKING)
5
At 00:01:10,987, Character said: (MASON SIGHS)
6
At 00:01:16,242, Character said: Nice view.
7
At 00:01:17,410, Character said: Oh, it is.
8
At 00:01:20,455, Character said: You know this is number 37.
9
At 00:01:23,917, Character said: Number 37?
10
At 00:01:25,335, Character said: -(CHUCKLES)
-Yeah.
11
At 00:01:27,045, Character said: It's our 37th beach we've
visited since our retirement.
12
At 00:01:30,590, Character said: -(CHUCKLES)
-You're counting?
13
At 00:01:32,092, Character said: -Yeah. Well, you know--
-Oh, my God.
14
At 00:01:33,468, Character said: Take a girl out of the FBI,
but you know,
15
At 00:01:36,346, Character said: I'm a little OCD.
16
At 00:01:37,347, Character said: I can't help it.
17
At 00:01:38,848, Character said: -You are, and you know what?
-Are we sure? What?
18
At 00:01:39,641, Character said: (KISSING)
19
At 00:01:40,517, Character said: You know what?
20
At 00:01:41,684, Character said: I think--
I think this 37th beach
21
At 00:01:44,479, Character said: is my favorite--
22
At 00:01:45,146, Character said: Mm.
23
At 00:01:46,689, Character said: Because it feels like you and me
are the only people
24
At 00:01:48,483, Character said: in the world.
25
At 00:01:50,235, Character said: Oh, yeah. I love it.
26
At 00:01:51,277, Character said: What are you guys talking about?
27
At 00:01:52,112, Character said: (CHUCKLES)
28
At 00:01:53,363, Character said: And then there's my brother.
29
At 00:01:54,155, Character said: Mm-hmm.
30
At 00:01:55,406, Character said: -We're talking about you.
-Me?
31
At 00:01:57,075, Character said: How good you are.
32
At 00:01:58,034, Character said: And how much we love you.
33
At 00:01:59,244, Character said: -ANTON: Hey.
-Aw, I love you guys.
34
At 00:02:00,495, Character said: Hey, who's this?
35
At 00:02:01,538, Character said: Can we get this party started?
36
At 00:02:03,414, Character said: -Yeah!
-Yeah!
37
At 00:02:04,874, Character said: I haven't had a drink all day.
38
At 00:02:06,167, Character said: The gang's all here.
39
At 00:02:07,919, Character said: Let's go. Let's get it.
40
At 00:02:08,795, Character said: Okay, pastor.
41
At 00:02:13,049, Character said: Dearly beloved,
42
At 00:02:15,051, Character said: we are gathered here today
to commemorate
43
At 00:02:18,513, Character said: the union of two people near
and dear to us,
44
At 00:02:22,392, Character said: our sister, Link,
and George Caras.
45
At 00:02:29,482, Character said: And I gotta admit, Caras,
I ain't like your a***s at first.
46
At 00:02:33,903, Character said: Yeah. Yeah.
47
At 00:02:35,321, Character said: I was a little uptight.
48
At 00:02:36,823, Character said: A little uptight?
49
At 00:02:38,199, Character said: You were a f***g brick, homie,
straight up.
50
At 00:02:39,409, Character said: -(CHUCKLES)
-SHAWN: Yeah.
51
At 00:02:40,827, Character said: And then you loosened up.
You grew a beard.
52
At 00:02:42,579, Character said: MASON:
You know what?
53
At 00:02:43,580, Character said: Let me tell you something.
54
At 00:02:44,622, Character said: You made Link happy, finally.
55
At 00:02:46,416, Character said: And we're all good.
56
At 00:02:47,792, Character said: Let's just keep going.
57
At 00:02:48,960, Character said: Look at her. She's glowing.
58
At 00:02:50,378, Character said: -She's glowing.
-Glowing!
59
At 00:02:52,130, Character said: Thank you, guys.
60
At 00:02:53,423, Character said: You break her heart,
I break your neck.
61
At 00:02:55,717, Character said: MASON:
Come on. Let's keep goin'.
62
At 00:02:56,718, Character said: Let's keep goin'.
63
At 00:02:57,760, Character said: Hold on. I'm runnin' this show.
64
At 00:02:59,345, Character said: I g***t ordained online
and everything for this s***t.
65
At 00:03:01,723, Character said: Excuse me, Lord.
66
At 00:03:04,517, Character said: Do you, Caras,
take this beautiful woman, Link,
67
At 00:03:09,522, Character said: to be your lawfully wedded wife,
68
At 00:03:12,275, Character said: to love and to hold through
the good times and the bad,
69
At 00:03:17,447, Character said: till death do your part?
70
At 00:03:20,992, Character said: I do.
71
At 00:03:24,245, Character said: And do you, Link,
take this man--
72
At 00:03:27,790, Character said: (EXPLOSION)
73
At 00:03:39,385, Character said: All right, come on,
come here, come here.
74
At 00:03:40,845, Character said: (FIRE CRACKLING)
75
At 00:03:43,765, Character said: Oh, my God!
76
At 00:03:50,563, Character said: Tell you right now,
77
At 00:03:51,898, Character said: anybody was on that boat
they're barbecue.
78
At 00:03:53,816, Character said: I know. I know.
79
At 00:03:55,026, Character said: But what if this
were a distraction?
80
At 00:03:56,694, Character said: You mean like when we blew up
that limo in Ibiza?
81
At 00:04:00,990, Character said: (WHOOSHES)
82
At 00:04:03,534, Character said: (HELICOPTER WHIRRING)
83
At 00:04:06,496, Character said: (♪♪)
84
At 00:04:20,760, Character said: MASON:
Oh, s***t! There's two of them.
85
At 00:04:22,220, Character said: (♪♪)
86
At 00:04:35,275, Character said: F***k!
87
At 00:04:36,567, Character said: (HELICOPTER WHIRRING)
88
At 00:04:39,529, Character said: (♪♪)
89
At 00:04:53,835, Character said: They g***t guns, man.
Let's go! Let's go!
90
At 00:04:56,296, Character said: (SCREAMS)
91
At 00:04:57,171, Character said: (HELICOPTER WHIRRING)
92
At 00:05:00,091, Character said: (♪♪)
93
At 00:05:11,394, Character said: (TYRES SCREECHING)
94
At 00:05:12,770, Character said: (HELICOPTER WHIRRING)
95
At 00:05:15,898, Character said: (DOOR OPENS)
96
At 00:05:21,362, Character said: (WATER SPLASHING)
97
At 00:05:24,741, Character said: No, no, no, no, no, no!
98
At 00:05:26,200, Character said: SHAWN:
Don't fight them!
They'll kill you!
99
At 00:05:31,289, Character said: -(GRUNTS)
-(TASER BUZZES)
100
At 00:05:33,791, Character said: They g***t the drop on us, guys.
101
At 00:05:35,376, Character said: Hell no, man!
102
At 00:05:36,878, Character said: COMMANDO 1:
(INDISTINCT SPEECH)
103
At 00:05:40,923, Character said: (DRAGGING)
104
At 00:05:48,222, Character said: (DOOR CLOSES)
105
At 00:05:49,932, Character said: (ENGINE REVS)
106
At 00:05:55,480, Character said: SNIPER 1 (ON RADIO):
Target has been captured.
107
At 00:05:57,231, Character said: MAN 1 (ON RADIO):
Copy that.
108
At 00:05:58,983, Character said: SNIPER 1 (ON RADIO):
Sniper one heading
back to base.
109
At 00:06:04,822, Character said: SHAWN:
Mason, wait.
110
At 00:06:05,782, Character said: Where-- where you headed?
111
At 00:06:06,491, Character said: (ENGINE WHIRS)
112
At 00:06:08,117, Character said: -(ENGINE REVS)
-(TYRES SCREECHING)
113
At 00:06:18,127, Character said: (VEHICLE WHOOSHES)
114
At 00:06:20,171, Character said: (PHONE RINGS)
115
At 00:06:22,006, Character said: Not a good time, Shawn.
116
At 00:06:23,508, Character said: SHAWN (ON PHONE):
Wait, Mason, don't hang up!
117
At 00:06:27,387, Character said: MAN 2 (ON RADIO):
Looks like we have a tail.
118
At 00:06:28,846, Character said: (VEHICLE WHOOSHES)
119
At 00:06:29,972, Character said: MAN 1 (ON RADIO):
Copy that.
120
At 00:06:32,100, Character said: MAN 2 (ON RADIO):
Backup on route.
Sniper one on the way.
121
At 00:06:34,685, Character said: (HELICOPTER WHIRRING)
122
At 00:06:38,481, Character said: (VEHICLES WHOOSHING)
123
At 00:06:40,358, Character said: (TYRES SCREECHING)
124
At 00:06:50,576, Character said: SNIPER 2 (ON RADIO):
Sniper two,
we have eyes on target.
125
At 00:06:52,120, Character said: Eyes on target.
126
At 00:06:56,040, Character said: MAN 1 (ON RADIO):
Copy that. Take the shot.
127
At 00:07:01,462, Character said: (TYRES SCREECHING)
128
At 00:07:04,006, Character said: (VEHICLE WHOOSHES)
129
At 00:07:10,596, Character said: (HELICOPTER WHIRRING)
130
At 00:07:13,558, Character said: (♪♪)
131
At 00:07:25,611, Character said: MAN 1 (ON RADIO):
Take the shot.
132
At 00:07:26,696, Character said: (SHOTS FIRE)
133
At 00:07:29,407, Character said: (CAR CRASHES)
134
At 00:07:37,623, Character said: (GROANS, PANTS)
135
At 00:07:41,294, Character said: (GLASS SHARDS RATTLE)
136
At 00:07:46,299, Character said: (TAKING DEEP BREATHS)
137
At 00:07:55,057, Character said: (BOTTLE CAP OPENS)
138
At 00:07:56,350, Character said: (BOTTLE CAP RATTLES)
139
At 00:07:57,727, Character said: MASON:
What is it?
140
At 00:07:59,228, Character said: It's gone!
141
At 00:08:01,564, Character said: I-- it's-- it's gone?
142
At 00:08:03,858, Character said: What's gone?
143
At 00:08:05,401, Character said: I mean, it's f***g gone!
144
At 00:08:07,403, Character said: Not just the dirt box,
my entire server has been wiped.
145
At 00:08:11,032, Character said: You have a backup to this?
146
At 00:08:12,533, Character said: Of course. I have redundancy.
147
At 00:08:14,368, Character said: But that server's
been wiped, too.
148
At 00:08:16,579, Character said: But you said it was impossible
for this to be hacked.
149
At 00:08:19,290, Character said: So how could that be?
150
At 00:08:20,750, Character said: It-- it was.
151
At 00:08:21,959, Character said: Well, how did it happen?
152
At 00:08:23,169, Character said: I don't know, Mason!
I don't know!
153
At 00:08:24,921, Character said: Hey, sweetie.
154
At 00:08:27,006, Character said: It's not your fault, okay?
155
At 00:08:28,674, Character said: -Yes, it is.
-CARAS: No.
156
At 00:08:30,510, Character said: -My fault.
-No, no, no, no, no....
Download Subtitles High Rollers Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
End.Of.The.World.2018.720p.BluRay.x264-.YTS.**
SONE-162 J***V Subtitle Indonesia Menerima Orderan Subtitle ~ bit.ly(slash)j***v-sub
Witchfinder.General.1968.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Kashin
The.Hunting.Wives.S01E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta EZTVx.to
Star.Trek.Strange.New.Worlds.S03E05.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]
Sound of freedom
Rainbow.Man.1949.JAPANESE.1080p.WEBRip.x264-VXT
MSZ-28.en
The Last Gunfight 2025.eng
High Rollers Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download High Rollers Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up