XX Beautiful Hunter Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:33,166, Character said: Shion.

2
At 00:00:50,050, Character said: Shoot that man.

3
At 00:00:58,725, Character said: Do it.

4
At 00:01:00,460, Character said: Take good aim.

5
At 00:01:03,997, Character said: You mustn't make him suffer.

6
At 00:01:27,720, Character said: What's the matter, Shion?

7
At 00:01:30,023, Character said: You'll become a warrior of God.

8
At 00:01:32,859, Character said: Yes, Father.

9
At 00:02:03,656, Character said: Well done, Shion.

10
At 00:02:36,489, Character said: Praise the Lord, Oh Maria
who is full of love.

11
At 00:02:41,060, Character said: The lord is with you.

12
At 00:02:44,964, Character said: You, a blessed woman...

13
At 00:02:49,068, Character said: and your child in the womb.

14
At 00:03:18,765, Character said: Shion.

15
At 00:03:21,000, Character said: You have been chosen.

16
At 00:03:27,574, Character said: You have become God's warrior.

17
At 00:03:32,946, Character said: Shion.

18
At 00:03:36,382, Character said: Shion.

19
At 00:03:39,619, Character said: Shion.

20
At 00:03:42,956, Character said: Shion.

21
At 00:03:47,860, Character said: - Double X Utsukushiki Karyuudo ~
XX BEAUTIFUL HUNTER

22
At 00:03:55,935, Character said: 10 YEARS LATER

23
At 00:04:17,890, Character said: Shion.

24
At 00:04:19,492, Character said: I will arrive there soon.

25
At 00:04:22,295, Character said: Yes, Father.

26
At 00:04:40,413, Character said: Stop the car!

27
At 00:04:48,921, Character said: That's the Magnificat
religious order.

28
At 00:04:51,591, Character said: That priest is called Kano.

29
At 00:04:57,630, Character said: And the building?

30
At 00:05:00,033, Character said: Their hideout.

31
At 00:05:02,568, Character said: There are more in the city.

32
At 00:05:05,071, Character said: A religious priory.

33
At 00:05:08,408, Character said: Fishy, huh.

34
At 00:05:11,010, Character said: Pull ahead slowly.
- Right.

35
At 00:05:15,548, Character said: He's involved in underground deals
with politicians.

36
At 00:05:18,618, Character said: But something about him
doesn't sit right with me.

37
At 00:05:23,723, Character said: You don't think he's...

38
At 00:05:28,428, Character said: Look, Ito!

39
At 00:05:34,167, Character said: Want me to back up?
- Yeah.

40
At 00:05:40,273, Character said: Hold on!

41
At 00:05:41,574, Character said: What?

42
At 00:06:07,200, Character said: Let's follow!

43
At 00:06:10,937, Character said: We'll follow that woman.

44
At 00:06:23,383, Character said: Look, she's coming out!

45
At 00:06:26,219, Character said: What do you think her story is?

46
At 00:07:05,625, Character said: We're being followed.

47
At 00:07:07,627, Character said: Get their plates.

48
At 00:07:14,667, Character said: Sakuma.

49
At 00:07:15,701, Character said: They've spotted us.

50
At 00:07:19,705, Character said: Where the hell are we?

51
At 00:07:21,474, Character said: We just entered Tama City.

52
At 00:07:23,376, Character said: Tama City?

53
At 00:07:24,410, Character said: Hang on a second.

54
At 00:07:27,613, Character said: Ishizaki's mansion is around here.

55
At 00:07:31,651, Character said: You moan the fixer?

56
At 00:08:01,347, Character said: Who the hell are you?

57
At 00:08:41,821, Character said: Ishizaki puts on quite a spread.

58
At 00:08:45,558, Character said: I couldn't agree more!

59
At 00:08:48,728, Character said: By the way...

60
At 00:08:49,896, Character said: does Ishizaki have a new maid?

61
At 00:08:51,764, Character said: No, she's been here for a long time.

62
At 00:09:17,323, Character said: What was that?

63
At 00:09:18,624, Character said: What's going on?

64
At 00:09:19,892, Character said: Is everything alright?!

65
At 00:09:20,927, Character said: Go to Ishizaki!
- Yes, sir!

66
At 00:10:10,042, Character said: Help!

67
At 00:10:20,186, Character said: Please don't!

68
At 00:10:22,989, Character said: Don't!

69
At 00:11:14,073, Character said: Help me!

70
At 00:11:18,944, Character said: Help! Help me!

71
At 00:11:20,880, Character said: Let me in, please!

72
At 00:11:22,715, Character said: Help me! Please!

73
At 00:11:26,786, Character said: Please!

74
At 00:11:30,122, Character said: Hurry! Get out of hero!

75
At 00:11:32,391, Character said: Fast!

76
At 00:11:49,642, Character said: Everyone was murdered!
Everyone was murdered!

77
At 00:11:52,845, Character said: Hang on. Calm down!

78
At 00:11:55,648, Character said: What happened at Ishizaki's?!

79
At 00:12:02,388, Character said: Sakuma.

80
At 00:12:04,056, Character said: What do we do?
- How should I know?!

81
At 00:12:06,392, Character said: Anyway, let's report it to the police.

82
At 00:12:10,463, Character said: Look.

83
At 00:12:15,701, Character said: We're being followed.

84
At 00:12:18,938, Character said: Hurry! Hurry!

85
At 00:12:21,941, Character said: They'll kill us!

86
At 00:12:23,542, Character said: They'll kill us all!

87
At 00:12:38,924, Character said: Ito!

88
At 00:12:39,959, Character said: Yeah?

89
At 00:12:41,060, Character said: You jump out!

90
At 00:12:45,798, Character said: It's a scoop, right?

91
At 00:12:50,903, Character said: Sakuma...

92
At 00:12:57,676, Character said: Jump at the next curve.

93
At 00:13:04,583, Character said: Now!

94
At 00:14:01,540, Character said: Sakuma...

95
At 00:15:17,016, Character said: The police contacted me.

96
At 00:15:19,051, Character said: Sakuma's dead.

97
At 00:15:20,619, Character said: Killed in an accident.

98
At 00:15:22,588, Character said: Wasn't he with you?

99
At 00:15:25,291, Character said: Call me at the office right away.

100
At 00:15:31,797, Character said: Killed in an accident... ?

101
At 00:15:42,508, Character said: So it's useless talking
to the cops, huh?

102
At 00:15:48,580, Character said: If I talk to them, they'll
just find out about me.

103
At 00:15:53,519, Character said: The only way to save myself
is to publish these pictures.

104
At 00:16:05,097, Character said: Come on, get real here.

105
At 00:16:07,499, Character said: Publish them!

106
At 00:16:09,735, Character said: It's just a third-rate magazine.

107
At 00:16:14,940, Character said: Look!

108
At 00:16:16,742, Character said: The photos say it all.

109
At 00:16:20,212, Character said: Sakuma was murdered!

110
At 00:16:23,682, Character said: I can't keep these here.

111
At 00:16:28,520, Character said: Yeah?

112
At 00:16:30,356, Character said: Then I'll have to ask someone else.

113
At 00:16:32,958, Character said: Ito.

114
At 00:16:36,095, Character said: We g***t a call from a woman.

115
At 00:16:39,565, Character said: Asking if the person with
Sakuma was alright.

116
At 00:18:41,553, Character said: Who's there?!

117
At 00:18:48,527, Character said: You came to kill me?

118
At 00:18:51,830, Character said: Killing me won't help.

119
At 00:18:56,969, Character said: I've already told the whole thing
to a publisher!

120
At 00:19:00,072, Character said: They even have the negatives!

121
At 00:19:01,874, Character said: That publisher is being robbed
right about now.

122
At 00:19:06,011, Character said: It's just a robbery.

123
At 00:19:10,716, Character said: You're lying!

124
At 00:19:18,824, Character said: Where are the photos?

125
At 00:19:22,561, Character said: Not here.

126
At 00:19:24,830, Character said: Tell me.

127
At 00:19:46,818, Character said: Think you can withstand torture?

128
At 00:19:51,757, Character said: Torture?

129
At 00:19:54,660, Character said: From you?

130
At 00:19:57,062, Character said: I don't do it.

131
At 00:20:11,343, Character said: They're in a locker at the station.

132
At 00:20:14,046, Character said: I threw away the key.

133
At 00:20:16,615, Character said: That's all I can tell you.

134
At 00:20:19,851, Character said: I'm not lying.

135
At 00:20:22,454, Character said: I'll show you.

136
At 00:20:36,969, Character said: What would you do
if I suddenly bolted?

137
At 00:20:41,573, Character said: Shoot you.

138
At 00:20:44,076, Character said: In this crowd?

139
At 00:20:48,347, Character said: Lots of people would die.

140
At 00:20:57,589, Character said: You're beautiful, considering...

141
At 00:21:07,966, Character said: I've never had such
a scary date before.

142
At 00:21:12,371, Character said: Date... ?

143
At 00:21:16,275, Character said: Yeah, date.

144
At 00:21:19,211, Character said: That's what a passerby would think.

145
At 00:21:55,881, Character said: Listen, I'll give you all the material
I have on the story.

146
At 00:22:01,420, Character said: That's all you really want, right?

147
At 00:22:04,289, Character said: I won't talk to anyone.

148
At 00:22:07,125, Character said: If I talk, I'll be killed.

149
At 00:22:09,161, Character said: Even I know that much.

150
At 00:22:12,964, Character said: I want to live, that's all.

151
At 00:22:16,902, Character said: I'd rather live than
release the information.

152
At 00:22:21,540, Character said: Even if I do try something stupid,
you people will have all the proof.

153
At 00:22:27,779, Character said: No one would believe it.

154
At 00:22:34,252, Character said: I still can't even believe
it happened myself.

155
At 00:22:43,595, Character said: I know.

156
At 00:22:45,430, Character said: I know nothing. I saw nothing.

157
At 00:22:47,766, Character said: So it's fine, right?

158
At 00:23:03,048, Character said: It's here.

159
At 00:23:07,853, Character said: You'll have to get one of the
station workers to open it.

160
At 00:24:14,753, Character said: Please...

161
At 00:24:16,688, Character said: Please think it over again.

162
At 00:24:19,491, Character said: You've already done your job.

163
At 00:24:23,094, Character said: I have no proof;...

Download Subtitles XX Beautiful Hunter in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles