Dark.Nuns.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:56,112 --> 00:00:59,You have preserved, protected and saved
the three holy children...

00:01:05,454 --> 00:01:07,Speak!

00:01:07,165 --> 00:01:09,Speak! Why have you come here?!

00:01:09,125 --> 00:01:10,You summoned me!

00:01:13,337 --> 00:01:15,Protect us from the power
and the curses of the devil!

00:02:04,513 --> 00:02:06,I’m from the Liberation Order.

00:02:11,730 --> 00:02:12,Marco!

00:02:21,322 --> 00:02:22,Sister Giunia!

00:02:34,961 --> 00:02:35,Father!

00:02:55,273 --> 00:02:56,How dare you show up here?

00:02:57,942 --> 00:02:59,You brash little bitch!

00:03:01,237 --> 00:03:02,Let’s wash you up first.

00:03:09,537 --> 00:03:10,Is all that holy water?

00:03:18,504 --> 00:03:22,A wretch who hasn’t
even been ordained!

00:03:22,967 --> 00:03:24,Mom’s spank hurts the most,
doesn’t it?

00:03:24,803 --> 00:03:26,You damned mass of cursed energy!

00:03:30,683 --> 00:03:32,That won’t come out.

00:03:32,060 --> 00:03:33,Not until the exorcism is over.

00:03:33,477 --> 00:03:35,Prepare a Franciscan bell, please.

00:03:35,438 --> 00:03:37,You vile filth!

00:03:37,148 --> 00:03:40,Ring it, and resume the prayer.

00:03:40,819 --> 00:03:42,Who performs an exorcism
so incompetently?!

00:03:46,615 --> 00:03:49,Coward, taking over a child’s body...

00:03:53,622 --> 00:03:55,Expel yourself.

00:03:55,499 --> 00:03:56,Protect us from the rulers
of the dark world

00:03:56,960 --> 00:04:00,and from the evil spirits
under the heavens.

00:04:00,046 --> 00:04:02,Come to the aid of the human soul,

00:04:02,048 --> 00:04:05,redeemed at great cost
from Satan's oppression.

00:04:08,637 --> 00:04:11,Lord, have mercy.

00:04:11,557 --> 00:04:12,Exorcism: A Roman Catholic ritual
to free someone from evil spirits

00:04:12,809 --> 00:04:16,Lift up Your mighty hand
and extend Your powerful arm,

00:04:16,687 --> 00:04:18,Nun: A woman who vows chastity, purity,
and obedience, living celibately in a convent

00:04:18,397 --> 00:04:23,send forth an angel of peace
and strength,

00:04:23,694 --> 00:04:25,Priest: An intermediary between God
and humans, officiating at Mass and rites

00:04:25,488 --> 00:04:28,to visit and protect Your servant,
made in Your image.

00:04:28,157 --> 00:04:31,Let all malice and wickedness,

00:04:31,619 --> 00:04:32,Possessed: A person with
an evil spirit residing within

00:04:32,411 --> 00:04:37,brought by envious and
destructive forces, be overthrown.

00:04:37,625 --> 00:04:41,Grant that Your servant,
safeguarded by Your mercy,

00:04:41,087 --> 00:04:42,The Rosicrucianism: An exorcism group
created by the Vatican to combat evil spirits

00:04:42,797 --> 00:04:48,may raise their voice
in gratitude and proclaim:

00:04:48,219 --> 00:04:49,12 Manifestations: Types of evil spirits
classified by the Rosicrucianism

00:04:49,678 --> 00:04:54,The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall fear.

00:04:54,809 --> 00:05:00,Lord of peace, Master of all creation,

00:05:00,398 --> 00:05:03,and God of my ancestors.

00:05:03,484 --> 00:05:08,Look upon Your servant
and deliver them from every evil

00:05:08,156 --> 00:05:11,and every threat that comes
from the enemy.

00:05:11,826 --> 00:05:14,Protect Your image

00:05:14,537 --> 00:05:16,from all harm and danger.

00:05:17,790 --> 00:05:22,Through the intercessions of
the most holy,

00:05:22,295 --> 00:05:26,and the ever-virgin Mary,
the radiant archangels,

00:05:28,134 --> 00:05:30,and all Your saints, we pray to You.

00:05:34,265 --> 00:05:34,We pray in the name of

00:05:34,974 --> 00:05:35,Amen.

00:05:36,350 --> 00:05:38,the radiant archangels and all your saints.

00:05:38,978 --> 00:05:39,Amen.

00:05:51,657 --> 00:05:54,You will die.

00:06:00,833 --> 00:06:04,The most wretched death
among humans.

00:06:05,171 --> 00:06:10,You’ll burn in pain, crying
and cursing your God as you die.

00:06:10,093 --> 00:06:13,The blood of all the demons
slain by your hands

00:06:13,471 --> 00:06:15,will echo in your womb
like a drum.

00:06:18,351 --> 00:06:21,Let’s end this,
what’s your name?

00:06:22,313 --> 00:06:31,My subordinates,
whom you cast into hell,

00:06:32,949 --> 00:06:37,asked me to tell you that
you will never see spring again!

00:06:39,288 --> 00:06:41,What a load of s***t.

00:06:45,336 --> 00:06:47,Father! Father!

00:07:00,309 --> 00:07:01,It went into hiding again.

00:07:12,113 --> 00:07:16,DARK NUNS

00:07:17,785 --> 00:07:18,Not at all.

00:07:19,745 --> 00:07:23,He doesn’t seem like
a patient like that at all.

00:07:23,499 --> 00:07:25,Thank you for graciously
sharing the room.

00:07:26,710 --> 00:07:29,We’ll move him to a private room
as soon as one is available.

00:07:29,130 --> 00:07:31,There’s no need.

00:07:31,632 --> 00:07:34,Even if he’s possessed
or whatever,

00:07:34,885 --> 00:07:38,this hospital is under
God’s protection.

00:07:46,605 --> 00:07:50,Father Paolo is the new attending
for Patient Choi H***e-joon.

00:07:59,118 --> 00:08:02,A physician who denies possession...

00:08:02,163 --> 00:08:04,Michela, what do you think?

00:08:05,166 --> 00:08:08,Does possession really not exist?

00:08:12,881 --> 00:08:17,There’s a saying: the existence of evil
proves the existence of good.

00:08:17,303 --> 00:08:19,It’s the result of a combination

00:08:19,138 --> 00:08:22,of dissociative disorders and
borderline personality disorder.

00:08:22,891 --> 00:08:26,With a supportive environment,
regular therapy,

00:08:26,479 --> 00:08:29,and medication, it’s a condition
that can fully recover.

00:08:34,028 --> 00:08:39,We already have enough
similar clinical cases.

00:08:39,158 --> 00:08:40,Wow.

00:08:40,701 --> 00:08:43,You really are Father Paolo’s protégé.

00:08:43,412 --> 00:08:45,Alright, very well.

00:08:47,666 --> 00:08:49,Is she human?

00:08:50,378 --> 00:08:52,She spoke like an AI.

00:08:52,588 --> 00:08:53,She felt so cold.

00:08:55,133 --> 00:08:56,You’ve even performed
a Buddhist rite?

00:08:58,344 --> 00:09:03,I’ve heard of a renowned
monk in Busan...

00:09:04,475 --> 00:09:06,I just thought we should
try everything...

00:09:13,025 --> 00:09:13,Mrs. Choi.

00:09:15,653 --> 00:09:18,A series of events beyond
human understanding

00:09:18,822 --> 00:09:21,can occur at times.

00:09:21,159 --> 00:09:25,If you flip a coin ten times
and it comes up heads every time?

00:09:27,081 --> 00:09:29,It’d be an astonishing coincidence.

00:09:29,041 --> 00:09:32,But imagine that
instead of coin flips,

00:09:32,086 --> 00:09:36,unfortunate events are
happening to our loved ones.

00:09:38,551 --> 00:09:43,Weak humans seek answers
in the occult, superstition,

00:09:43,681 --> 00:09:49,or in the baseless doctrines
of charlatans.

00:09:50,354 --> 00:09:52,God tests us in these ways.

00:09:53,357 --> 00:09:54,Your faith in Him.

00:09:58,028 --> 00:10:01,Psychoanalysis and Treatment
of Possession

00:10:01,490 --> 00:10:04,What your son needs is,

00:10:04,452 --> 00:10:08,psychiatric counseling
and proper medication—that’s all.

00:10:08,331 --> 00:10:12,But Father Andrea said...

00:10:12,543 --> 00:10:14,and the nun from Liberation Order...

00:10:14,962 --> 00:10:15,A nun?

00:10:17,131 --> 00:10:21,An unordained nun performed
an exorcism on the child?

00:10:22,094 --> 00:10:23,We must hurry.

00:10:23,846 --> 00:10:26,Father Kim in Rome
must be contacted.

00:10:26,807 --> 00:10:29,If not him, at least Father Choi.

00:10:30,394 --> 00:10:37,Personally, I’m not entirely
against exorcisms,

00:10:37,109 --> 00:10:42,but everything has its procedures.

00:10:42,490 --> 00:10:43,A nun, though...

00:10:43,491 --> 00:10:47,Father Andrea called
to request my help.

00:10:47,620 --> 00:10:51,And you personally approved
the exorcism that day.

00:10:51,499 --> 00:10:54,I’m not denying it, but...

00:10:54,585 --> 00:10:56,the situation right now...

00:10:57,338 --> 00:11:00,Even the Seoul Archdiocese is
expressing disapproval.

00:11:00,924 --> 00:11:03,You’re infuriating.

00:11:03,427 --> 00:11:04,Easy!

00:11:04,220 --> 00:11:05,Sister Giunia!

00:11:07,973 --> 00:11:12,Why don’t you wait
at the convent for now?

00:11:13,312 --> 00:11:17,If you keep dodging like this,
you won’t be able to handle it later.

00:11:18,776 --> 00:11:20,Sister Giunia.

00:11:20,611 --> 00:11:26,Ignoring a confirmed possession
is also a form of murder.

00:11:34,082 --> 00:11:36,Father Kim taught her his way.

00:11:37,378 --> 00:11:39,But they say her prayers
are pretty effective.

00:11:40,881 --> 00:11:42,She’s still just a nun...

00:11:45,303 --> 00:11:47,What will you do
back in your hometown?

00:11:47,263 --> 00:11:50,I’ll teach some English
to the folks there.

00:11:52,560 --> 00:11:53,These are H***e-joon’s.

00:12:02,027 --> 00:12:04,He attempted suicide?

00:12:04,196 --> 00:12:07,He probably thought
everything would end if he died.

00:12:13,539 --> 00:12:17,How could the boy know...

Download Subtitles Dark Nuns 2025 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles