Places.in.the.Heart.1984.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday

2
At 00:02:37,661, Character said: Possum, put that up, now.

3
At 00:02:53,719, Character said: Our Heavenly Father...

4
At 00:02:55,471, Character said: bless this meal and those
who are about to receive it.

5
At 00:02:58,432, Character said: Make us thankful for your generous
bounty and your unceasing love.

6
At 00:03:03,229, Character said: Please remind us, in these hard times...

7
At 00:03:06,690, Character said: to be grateful for what
we have been given...

8
At 00:03:09,402, Character said: and not to ask for what we cannot have.

9
At 00:03:12,321, Character said: And make us mindful of those
less fortunate among us...

10
At 00:03:15,241, Character said: as we sit at this table
with all of thy bounty.

11
At 00:03:19,245, Character said: - Amen.
- Amen.

12
At 00:03:23,624, Character said: Turn your plate over.

13
At 00:03:25,835, Character said: Put your napkin in your lap.

14
At 00:03:30,047, Character said: Frank, you want to take some...

15
At 00:03:32,758, Character said: - okra and pass it to your pa?
- Yes, ma'**.

16
At 00:03:36,053, Character said: Forgot to tell you, we g***t a letter
from your Aunt Gladys.

17
At 00:03:39,807, Character said: She was hoping we could come
to Oklahoma and visit them...

18
At 00:03:43,436, Character said: during your vacation.

19
At 00:03:46,522, Character said: But, I don't know.
I was hoping we could paint the house.

20
At 00:03:53,779, Character said: I'll get it.

21
At 00:03:57,241, Character said: Thank you.

22
At 00:03:59,034, Character said: - Frank, one biscuit.
- Yes, ma'**.

23
At 00:04:03,247, Character said: Right on my biscuit.

24
At 00:04:05,499, Character said: Excuse me, Mrs. Spalding.
The sheriff home?

25
At 00:04:07,918, Character said: He is, but we just sat down to dinner.
Can't this wait?

26
At 00:04:11,380, Character said: No, ma'**. It seems like
we g***t a problem down...

27
At 00:04:13,132, Character said: It's all right!
I'll be right there, Jack!

28
At 00:04:15,676, Character said: Sorry to bother you, sheriff,
but there's a drunk Negro by the track.

29
At 00:04:19,638, Character said: - I thought you ought to...
- Yeah, yeah, yeah.

30
At 00:04:35,112, Character said: - Where are you going?
- With Pa.

31
At 00:04:37,239, Character said: Royce?

32
At 00:04:38,991, Character said: No one excused you from the table,
young man. You stay here.

33
At 00:04:43,662, Character said: I won't be gone long.

34
At 00:04:48,918, Character said: - Who'd you say it was?
- That Wylie boy, sheriff...

35
At 00:05:10,898, Character said: Hey, boys, get on back now,
you hear me? You hear?

36
At 00:05:16,695, Character said: Wylie!

37
At 00:05:23,160, Character said: Wylie!

38
At 00:05:27,415, Character said: Howdy, Mr. Royce.

39
At 00:05:29,583, Character said: Nice day.

40
At 00:05:33,212, Character said: Wylie, you're drunk as a skunk.

41
At 00:05:36,549, Character said: I sure **, Mr. Royce.

42
At 00:05:39,218, Character said: You know better than that.

43
At 00:05:41,387, Character said: I'm sorry, Mr. Royce.

44
At 00:05:43,472, Character said: - You ready to come with me now?
- Just a minute.

45
At 00:05:58,696, Character said: Wylie, are you done?

46
At 00:06:21,594, Character said: Royce...

47
At 00:06:48,621, Character said: Frank!

48
At 00:06:50,831, Character said: Frank!

49
At 00:06:52,416, Character said: Frank, give me my doll!

50
At 00:07:02,134, Character said: Frank. Possum.

51
At 00:07:05,971, Character said: - Give me my doll!
- Frank. Possum.

52
At 00:07:08,891, Character said: Come here.

53
At 00:07:11,310, Character said: Come on.

54
At 00:07:25,324, Character said: Something's happened to your pa.

55
At 00:07:49,515, Character said: - What do you think?
- Get her out here.

56
At 00:07:52,685, Character said: Ma?

57
At 00:07:54,937, Character said: Ma?

58
At 00:07:56,105, Character said: Never you mind, hon. Don't you look.

59
At 00:08:08,451, Character said: Come on.

60
At 00:08:11,203, Character said: For pity's sake,
what do you think you're doing?

61
At 00:08:19,378, Character said: You get out of here. Right now.

62
At 00:08:21,881, Character said: - Right now, Glen. I mean it.
- Guess we can go now.

63
At 00:08:33,559, Character said: Oh, sis.

64
At 00:08:35,644, Character said: Rosalie, you go down.

65
At 00:08:38,105, Character said: Go inside, both of you.

66
At 00:08:41,108, Character said: Oh, sis.

67
At 00:08:43,069, Character said: Sis, I'm so sorry.

68
At 00:08:45,863, Character said: I ** so sorry.

69
At 00:08:49,158, Character said: I don't want anybody to see me.

70
At 00:08:51,619, Character said: - I don't want anybody to see me.
- I'm not gonna let anybody see you.

71
At 00:08:56,832, Character said: Nobody's gonna see you.

72
At 00:09:10,679, Character said: We would have been married
15 years this October.

73
At 00:09:16,435, Character said: We had two children.

74
At 00:09:21,107, Character said: And I never knew till just now
Royce had a scar right there.

75
At 00:09:30,032, Character said: I never knew that.

76
At 00:10:51,947, Character said: I was afrai...

77
At 00:10:53,199, Character said: I was afraid you wasn't gonna make it.

78
At 00:12:18,451, Character said: Just don't worry about anything.

79
At 00:12:24,123, Character said: Darling, I'm sorry.

80
At 00:12:25,541, Character said: I just heard.
I g***t here as fast as I could.

81
At 00:12:27,793, Character said: You all right? Come here.
It's all right.

82
At 00:12:30,129, Character said: It's all right.

83
At 00:12:38,721, Character said: Oh, honey,
everything's gonna be all right.

84
At 00:12:42,141, Character said: I'm here now.

85
At 00:12:44,143, Character said: I know how bad you feel.

86
At 00:12:47,688, Character said: There now, there now. I'm sorry.

87
At 00:12:51,025, Character said: All I could think of...

88
At 00:12:55,446, Character said: when I saw that poor man in there...

89
At 00:13:01,118, Character said: was what would I do if it was you?

90
At 00:13:06,290, Character said: What would I do if something
was to happen to you?

91
At 00:13:08,501, Character said: Ain't nothing gonna happen to me.

92
At 00:13:12,671, Character said: I'm too ornery.

93
At 00:13:15,674, Character said: I don't think I could live without you.

94
At 00:13:20,846, Character said: Oh, I love you.

95
At 00:13:23,140, Character said: I love you so much.

96
At 00:13:27,269, Character said: I love you too.

97
At 00:13:44,495, Character said: Sorry to hear about it.

98
At 00:13:46,163, Character said: Thank you. We appreciate it.

99
At 00:13:50,835, Character said: - Wayne.
- Viola.

100
At 00:13:53,379, Character said: - Where's Edna?
- She's in the kitchen with Margaret.

101
At 00:13:58,300, Character said: All right.

102
At 00:14:00,219, Character said: Hi, Buddy.

103
At 00:14:01,470, Character said: Hello, Wayne. How you doing?

104
At 00:14:04,432, Character said: - How's Mrs. Spalding?
- She's all right.

105
At 00:14:09,562, Character said: Excuse me.

106
At 00:14:17,361, Character said: Vi...

107
At 00:14:18,487, Character said: You want to take this for a minute?
I'll be right back.

108
At 00:14:40,843, Character said: Here, sug.

109
At 00:14:45,765, Character said: Come on, you gotta eat something.

110
At 00:14:49,935, Character said: Marie Thornton made that.

111
At 00:14:53,731, Character said: It's real good.

112
At 00:15:02,865, Character said: Margaret.

113
At 00:15:08,704, Character said: What's gonna happen to us?

114
At 00:15:15,002, Character said: I can't support this family.

115
At 00:15:20,841, Character said: I haven't the least idea
how to go about it.

116
At 00:15:28,307, Character said: It seems...

117
At 00:15:32,103, Character said: like I have never done
anything all my life...

118
At 00:15:36,565, Character said: but raise kids...

119
At 00:15:39,235, Character said: and take care of this house.

120
At 00:15:43,322, Character said: Royce paid all the bills.

121
At 00:15:48,994, Character said: I never even knew how much
salary he made.

122
At 00:15:58,671, Character said: What's gonna happen to us?

123
At 00:16:29,994, Character said: And thou shalt eat
the herbs of the field.

124
At 00:16:33,831, Character said: In the sweat of thy face
shalt thou eat bread...

125
At 00:16:37,543, Character said: till thou return unto the ground...

126
At 00:16:40,379, Character said: for out of it wast thou taken.

127
At 00:16:42,965, Character said: For dust thou art...

128
At 00:16:45,050, Character said: and unto dust thou shall return.

129
At 00:16:48,220, Character said: Amen.

130
At 00:17:44,652, Character said: Lord, I thought those people
would never leave.

131
At 00:17:47,154, Character said: - Margaret, let me get this now.
- No, you go on and rest.

132
At 00:17:51,283, Character said: I'll get that.

133
At 00:17:58,707, Character said: Evening, ma'**.

134
At 00:17:59,875, Character said: Excuse me, but I was wondering
if you have any work around here?

135
At 00:18:04,296, Character said: No. There's nothing here.

136
At 00:18:07,508, Character said: You go on now. Shoo.

137
At 00:18:10,636, Character said: What is it?

138
At 00:18:12,138, Character said: I was just asking if you had any
chores I can help with.

139
At 00:18:15,474, Character said: Oh, no, there's no work around here.

140
At 00:18:17,935, Character said: I can make you a plate of food.

141
At 00:18:21,021, Character said: Thank you, ma'**.

142
At 00:18:22,898, Character said: You wait out by the gate.

143
At 00:18:24,775, Character said: Yes, ma'**.

144
At 00:19:11,238, Character said: Excuse me!

145

Download Subtitles Places in the Heart 1984 1080p BluRay H264 AAC-RARBG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles