the.beatles.magical.mystery.tour.1967.1080p.bluray.dts.x264-publichd English Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: Roll up, roll up for
the magical mystery tour,

2
At 00:00:08,500, Character said: step right this way

3
At 00:00:10,300, Character said: Roll up...

4
At 00:00:14,000, Character said: Roll up, roll up for the mystery tour

5
At 00:00:22,900, Character said: that's an invitation

6
At 00:00:28,700, Character said: to make a reservation

7
At 00:00:33,500, Character said: The magical mystery tour
is waiting to take you away

8
At 00:00:38,700, Character said: waiting to take you away

9
At 00:00:42,200, Character said: Roll up...

10
At 00:00:44,900, Character said: Roll up, roll up for the mystery tour

11
At 00:00:54,000, Character said: g***t everything you need

12
At 00:00:59,500, Character said: satisfaction guaranteed

13
At 00:01:04,800, Character said: The magical mystery tour
is hoping to take you away

14
At 00:01:09,900, Character said: hoping to take you away

15
At 00:01:14,100, Character said: When a man buys a ticket
for a magical mystery tour�

16
At 00:01:18,100, Character said: He knows what to expect.

17
At 00:01:20,100, Character said: We guarantee him the trip of a lifetime.

18
At 00:01:23,100, Character said: And that�s just what he gets�

19
At 00:01:25,500, Character said: The incredible
MAGICAL MYSTERY TOUR

20
At 00:01:32,100, Character said: The magical mystery tour

21
At 00:01:35,500, Character said: Roll up...

22
At 00:01:39,300, Character said: Roll up, roll up for the mystery tour

23
At 00:01:43,400, Character said: that's an invitation

24
At 00:01:50,600, Character said: to make a reservation

25
At 00:01:56,800, Character said: The magical mystery tour

26
At 00:02:00,100, Character said: is coming to take you away

27
At 00:02:03,700, Character said: coming to take you away

28
At 00:02:09,500, Character said: The magical mystery tour

29
At 00:02:11,900, Character said: is dying to take you away

30
At 00:02:15,900, Character said: dying to take you away

31
At 00:02:19,200, Character said: take you today...

32
At 00:02:34,900, Character said: We�re going to be late

33
At 00:02:37,200, Character said: I can�t go any quicker

34
At 00:02:40,900, Character said: Stop it!

35
At 00:02:41,900, Character said: Come on!

36
At 00:02:44,300, Character said: Richard B. Starkey and his aunt, Jessica

37
At 00:02:46,300, Character said: are always arguing about one thing or another

38
At 00:02:50,500, Character said: I'm going...

39
At 00:02:51,800, Character said: Go on!

40
At 00:02:53,400, Character said: And what with today being Sunday

41
At 00:02:55,100, Character said: and the weather looking up�

42
At 00:02:56,200, Character said: you�d think they�d have given it a rest

43
At 00:02:59,100, Character said: Will you stop that sitting down?

44
At 00:03:01,000, Character said: All right, all right.
What�s your hurry?

45
At 00:03:03,000, Character said: But no. On and on they go

46
At 00:03:08,000, Character said: Good morning,
said Richard

47
At 00:03:09,500, Character said: �Good Afternoon, sir,�
said the courier

48
At 00:03:11,900, Character said: They were late.

49
At 00:03:24,400, Character said: Good Morning, ladies
and gentlemen, boys and girls

50
At 00:03:26,600, Character said: Welcome to the

51
At 00:03:27,500, Character said: Magical Mystery Tour!

52
At 00:03:31,900, Character said: I ** your courier...
Jolly Jimmy Johnson!

53
At 00:03:35,000, Character said: - All my friends call me Jolly Jimmy
- And you are all my friends

54
At 00:03:38,900, Character said: Over here is your hostess,
that lovely, delightful, delectable

55
At 00:03:42,300, Character said: Wendy Winters

56
At 00:03:44,900, Character said: And over here is our driver for the trip
- that wonderful driver

57
At 00:03:47,900, Character said: we hope�

58
At 00:03:50,700, Character said: Alf!
Off you go, Alf

59
At 00:03:54,400, Character said: Fasten your seat belts please
Away, way, way we go

60
At 00:04:06,000, Character said: Get the popcorns out.

61
At 00:04:11,200, Character said: Right had arm. There we are.
Splendid

62
At 00:04:13,600, Character said: Anyway, I�ll tell you something
You ain�t coming away with me anymore

63
At 00:04:17,400, Character said: I bought the tickets for the trip

64
At 00:04:20,000, Character said: Yeah, with my money

65
At 00:04:22,100, Character said: I bought them.
I�m taking you out.

66
At 00:04:24,400, Character said: I gave you the money, darling

67
At 00:04:26,600, Character said: You�ve done nothing but eye all
the fellows on the coach

68
At 00:04:30,100, Character said: since we g***t here

69
At 00:04:31,100, Character said: Since Uncle Jack died,
you�ve never been the same.

70
At 00:04:33,700, Character said: Of course I ain�t, �cause I ain�t g***t
Uncle Jack, Have I?

71
At 00:04:36,600, Character said: I gotta get somebody else, haven�t I?

72
At 00:04:44,200, Character said: Do a bit of knitting,
It�d do you good.

73
At 00:04:46,600, Character said: Who for? You?

74
At 00:04:47,900, Character said: Should I knit for you?

75
At 00:04:50,700, Character said: No, don�t knit for me

76
At 00:04:58,700, Character said: Who is that man?

77
At 00:05:03,100, Character said: Oh, that�s Mr. Bloodvessel

78
At 00:05:04,600, Character said: He�s quite harmless.
He comes on all the trips

79
At 00:05:07,300, Character said: He thinks he�s the courier

80
At 00:05:08,800, Character said: Last time he thought
he was the driver

81
At 00:05:14,300, Character said: You know when I saw your first film,
I really thought you had something

82
At 00:05:21,100, Character said: Wasn�t it �Blue Lady�? �LADY IN BLUE�
Something like that?

83
At 00:05:33,100, Character said: Excuse me, sir...

84
At 00:05:34,800, Character said: I�d like to take a photograph
of the young lady

85
At 00:06:01,700, Character said: Day after day

86
At 00:06:05,400, Character said: Alone on a hill

87
At 00:06:08,600, Character said: The man with the foolish grin
is keeping perfectly still

88
At 00:06:15,200, Character said: But nobody wants to know him

89
At 00:06:18,300, Character said: They can see that he's just a fool

90
At 00:06:22,200, Character said: And he never gives an answer

91
At 00:06:24,900, Character said: But the fool on the hill

92
At 00:06:28,200, Character said: Sees the sun going down

93
At 00:06:31,600, Character said: And the eyes in his head

94
At 00:06:34,800, Character said: See the world spinning 'round

95
At 00:06:42,200, Character said: Well on his way

96
At 00:06:45,200, Character said: Head in a cloud

97
At 00:06:48,300, Character said: The man with a thousand voices

98
At 00:06:51,000, Character said: talking perfectly loud

99
At 00:06:55,200, Character said: But nobody ever hear him

100
At 00:06:58,400, Character said: or the sound he appears to make

101
At 00:07:01,600, Character said: and he never seems to notice

102
At 00:07:04,300, Character said: But the fool on the hill

103
At 00:07:07,900, Character said: Sees the sun going down

104
At 00:07:11,300, Character said: And the eyes in his head

105
At 00:07:14,500, Character said: See the world spinning 'round

106
At 00:07:34,500, Character said: And nobody seems to like him

107
At 00:07:37,400, Character said: they can tell what he wants to do

108
At 00:07:40,900, Character said: and he never shows his feeling

109
At 00:07:43,900, Character said: But the fool on the hill

110
At 00:07:47,100, Character said: Sees the sun going down

111
At 00:07:50,500, Character said: And the eyes in his head

112
At 00:07:53,600, Character said: See the world spinning 'round

113
At 00:08:14,200, Character said: And he never listens to them

114
At 00:08:17,000, Character said: He knows that they're the fools

115
At 00:08:21,700, Character said: They don't like him

116
At 00:08:23,700, Character said: The fool on the hill

117
At 00:08:26,700, Character said: Sees the sun going down

118
At 00:08:30,000, Character said: And the eyes in his head

119
At 00:08:33,000, Character said: See the world spinning 'round

120
At 00:08:52,500, Character said: Good morning,
lads and lasses

121
At 00:08:53,700, Character said: My name is Miss Winters

122
At 00:08:55,900, Character said: Good morning, Miss Winters
Miss Winters, Miss Winters

123
At 00:09:03,100, Character said: If there�s anything
I can do for you�

124
At 00:09:05,500, Character said: you know what to do...

125
At 00:09:08,700, Character said: We at the Magical Mysteries

126
At 00:09:11,800, Character said: only have your best interest at heart

127
At 00:09:15,600, Character said: thank you...

128
At 00:09:45,800, Character said: As the bus leaves the town

129
At 00:09:47,500, Character said: behind and heads for the country�

130
At 00:09:48,500, Character said: Everything begins to change

131
At 00:09:52,800, Character said: Well, almost everything

132
At 00:10:04,200, Character said: Already the magic is beginning to work

133
At 00:10:36,300, Character said: Jolly good...

134
At 00:11:33,500, Character said: Why?

135
At 00:11:35,800, Character said: Why?

136
At 00:11:37,400, Character said: Why?

137
At 00:12:40,700, Character said: Jolly good, Sarge, carry on...

138
At 00:14:04,300, Character said: On your marks!

139
At 00:17:47,200, Character said: If you look to your left,
ladies and gentlemen

140
At 00:17:49,500, Character said: the view is not very inspiring

141
At 00:17:53,300, Character said: But if you look to the right�

142
At 00:19:45,500, Character said: Beyond the blue horizon

143
At 00:19:47,200, Character said: for above the clouds�

144
At 00:19:49,100, Character said: in a land that no one knows�

145
At 00:19:51,500, Character said: Live four or five magicians�

146
At 00:19:54,100, Character said: Who spend their days
casting wonderful spells

147
At 00:19:58,000, Character said: Come with me now
into that secret place�

148
At 00:20:00,500, Character said: Where the eyes of man
have never set foot

149
At 00:20:19,500, Character said: Where�s the bus?

150
At 00:20:31,500, Character said: Where�s the bus?

151
At 00:20:42,300, Character said: Where�s the bus?

152
At 00:20:44,900, Character said: It�s coming

153
At 00:20:49,300, Character said: Where�s the bus?

154
At 00:20:52,400, Character said: The bus...

155
At 00:20:58,600, Character said: The bus is ten miles north
on the Jewsbury Road

156
At 00:21:04,000, Character said: It�s only ten miles away.

157...

Download Subtitles the beatles magical mystery tour 1967 1080p bluray dts x264-publichd English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles