God Bless Ozzy Osbourne (2011) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:18,122, Character said: Have a good show.

2
At 00:02:30,962, Character said: ...rock 'n' roll's definitive
crazy person.

3
At 00:02:45,143, Character said: Ozzy Osbourne, who is known
for biting the heads off of bats...

4
At 00:02:55,319, Character said: Hey, he's twisted,
but he's all right, man.

5
At 00:03:05,630, Character said: Here's another scientific mystery
that's stumping scientists.

6
At 00:03:08,573, Character said: How is Ozzy Osbourne still alive
after decades of drugs and alcohol?

7
At 00:04:00,218, Character said: F***k...
- Happy birthday.

8
At 00:04:14,432, Character said: Well, we made it, Bill.

9
At 00:04:17,668, Character said: Good to see you, good to see you!

10
At 00:04:20,538, Character said: It's nice to see you, too.
- It's good to see you, man.

11
At 00:04:24,809, Character said: We f***g made it.
I never thought that.

12
At 00:04:29,280, Character said: You look great, you look great.
- I do.

13
At 00:04:31,716, Character said: Nice smile. Come on.

14
At 00:04:35,423, Character said: Ozzy, smile! It's your birthday,
with your family.

15
At 00:04:38,430, Character said: I don't feel like f***g smiling.
Shut the f***k up!

16
At 00:04:41,264, Character said: Come on, smile. It's your birthday.
There we go.

17
At 00:04:44,432, Character said: Come on.

18
At 00:04:49,267, Character said: Looking back, I should've died
a thousand times, but I never did.

19
At 00:04:53,471, Character said: I never thought
I'd make it to f***g 40.

20
At 00:04:56,031, Character said: Because by 12:00, in the old days,

21
At 00:04:58,050, Character said: I'd have powder up my nose,
f***g s***t in my veins,

22
At 00:05:01,435, Character said: and all kinds of stuff.

23
At 00:05:02,980, Character said: All right, one, two, three.

24
At 00:05:05,456, Character said: Nice smile, ladies,
come with your brother.

25
At 00:05:08,089, Character said: There's one or two ways
to get in this world,

26
At 00:05:10,258, Character said: there's so many f***d up ways
to go out.

27
At 00:05:12,423, Character said: Once you're dead, you're gone.

28
At 00:05:14,798, Character said: I'm just a very fortunate man
to be still here,

29
At 00:05:16,931, Character said: talking to you about my life.

30
At 00:05:18,429, Character said: One, two, three.
- He's too short.

31
At 00:05:21,439, Character said: Louis, smile.
- I ** smiling.

32
At 00:05:23,773, Character said: I've had a crazy life
and it ain't over yet.

33
At 00:06:08,179, Character said: I was born John Michael Osbourne,
December 3, 1948.

34
At 00:06:15,686, Character said: I was raised in Aston,

35
At 00:06:18,089, Character said: a working class suburb
of Birmingham, England.

36
At 00:06:22,026, Character said: A lot of the city was destroyed
by the Germans in World War II.

37
At 00:06:26,464, Character said: I used to play
on a bombed building site,

38
At 00:06:28,439, Character said: thinking it was a place
that you go and play,

39
At 00:06:31,375, Character said: not realising it was a building
that had been bombed in the war.

40
At 00:06:40,845, Character said: That's my grandma, my mother
and Gillian, my sister's there.

41
At 00:06:46,450, Character said: I've g***t three sisters.

42
At 00:06:48,723, Character said: My sister Jean, my sister Iris,
and my sister Gillian.

43
At 00:06:53,591, Character said: We're a working-class family.
There wasn't a lot of money about.

44
At 00:07:00,731, Character said: We lived in a small, terraced house.

45
At 00:07:04,368, Character said: Six children had to share
the same bedroom.

46
At 00:07:07,344, Character said: We were the poorest kids of the
street, there's no doubt about it.

47
At 00:07:12,576, Character said: I didn't come from f***g royalty.

48
At 00:07:15,181, Character said: I didn't come from a middle-class
or upper-class background.

49
At 00:07:19,089, Character said: Where I came from was like,

50
At 00:07:22,820, Character said: very bottom end of the scale.

51
At 00:07:27,358, Character said: We were all from the same area
in Birmingham in England.

52
At 00:07:32,096, Character said: It's very much a working-class area.

53
At 00:07:36,000, Character said: I don't think any of us had hot water

54
At 00:07:39,139, Character said: or indoor toilets,
or things like that.

55
At 00:07:45,810, Character said: My mother and father.

56
At 00:07:52,416, Character said: He was a good guy, you know.

57
At 00:07:55,690, Character said: He worked hard all his life.
Would never miss a day from work.

58
At 00:08:00,760, Character said: If he ever missed a day,
you knew he was f***d.

59
At 00:08:04,495, Character said: He used to work nights at a factory.

60
At 00:08:09,633, Character said: John used to go out and have a drink,
get in fights and that was it.

61
At 00:08:14,438, Character said: From what I saw of John, he was
always in and out of trouble.

62
At 00:08:17,713, Character said: Dad was always telling him off.

63
At 00:08:19,448, Character said: And one day Dad says,
"You'll either get killed,

64
At 00:08:22,318, Character said: "or die one way or the other,"
you know what I mean?

65
At 00:08:27,685, Character said: A lot of the kids turned to crime
and I did for a time as well,

66
At 00:08:30,858, Character said: but I wasn't really good at it.
I didn't want to do it, really.

67
At 00:08:40,464, Character said: "John Michael Osbourne.

68
At 00:08:42,838, Character said: "Age, 18.

69
At 00:08:44,206, Character said: "Break and enter to the shop
of Clara Sharpe

70
At 00:08:46,942, Character said: "and steal two coats,
20 pairs of stockings.

71
At 00:08:52,576, Character said: "Fined 20 quid. "

72
At 00:08:54,551, Character said: To cut a long story short,
the police come round,

73
At 00:08:56,650, Character said: says to Mr Osbourne,
"Does John Osbourne live here?"

74
At 00:09:00,023, Character said: And our dad says,
"There he is. Take him. "

75
At 00:09:03,721, Character said: I g***t locked up in Winson Green
Prison for about six weeks.

76
At 00:09:08,959, Character said: When I eventually g***t out of prison,
life still felt hopeless for me.

77
At 00:09:13,731, Character said: I'd let my family down
for being arrested.

78
At 00:09:16,505, Character said: I had no idea what I wanted to do.

79
At 00:09:19,270, Character said: Really, there were about three or
four choices when we were teenagers.

80
At 00:09:22,645, Character said: One was, we would either
probably go to prison,

81
At 00:09:25,481, Character said: or go in the factories,
or go in the army.

82
At 00:09:29,313, Character said: I remember being in a factory
and one guy,

83
At 00:09:31,451, Character said: I'd say to him, "How long have you
been working here?"

84
At 00:09:34,121, Character said: And he'd go,
"Thirty-five years this year,

85
At 00:09:36,993, Character said: "and I'm retiring,
and I'll get a gold watch. "

86
At 00:09:39,627, Character said: I thought, "F***g gold watch?

87
At 00:09:41,863, Character said: "Thirty-five years of your life
have been in this f***g factory. "

88
At 00:09:45,763, Character said: I just couldn't handle it, you know.

89
At 00:09:47,935, Character said: I had job after job after job.

90
At 00:09:50,306, Character said: I could never hold a job down,
didn't want to.

91
At 00:09:53,504, Character said: I used to think, "F***k this!
Is this me for the rest of my life?"

92
At 00:10:02,413, Character said: John wanted things
which he couldn't have.

93
At 00:10:05,549, Character said: There was something inside him
that wanted to get out.

94
At 00:10:08,092, Character said: Nothing really happened to me in
my life until the Beatles happened.

95
At 00:10:10,645, Character said: Then it was like someone had turned
the world on for me.

96
At 00:10:16,427, Character said: They played She Loves You
on the radio

97
At 00:10:18,531, Character said: and I remember thinking to myself,
"F***g hell, this is incredible!"

98
At 00:10:23,467, Character said: From that moment on,
when I first heard She Loves You,

99
At 00:10:25,858, Character said: I knew I wanted to be a rock star
for the rest of my life.

100
At 00:10:30,341, Character said: Come on, everybody!

101
At 00:10:35,779, Character said: You are number one!

102
At 00:11:05,509, Character said: Thank you, good night!
God bless you all!

103
At 00:11:47,017, Character said: This is adrenalin from the gig.

104
At 00:11:52,790, Character said: Hello, is Sharon about?

105
At 00:11:56,093, Character said: Just tell her
the gig was phenomenal.

106
At 00:12:00,397, Character said: And the crowd, f***g unbelievable!

107
At 00:12:03,233, Character said: It's f***g undescribable.

108
At 00:12:06,508, Character said: It's like a divine experience,
you know.

109
At 00:12:10,808, Character said: All right, I'll call back.
I'll speak to you later, bye.

110
At 00:12:15,512, Character said: I'm lucky. I'm 60 years of age.

111
At 00:12:18,089, Character said: I'm still travelling
all over the world.

112
At 00:12:20,718, Character said: I'm still doing gigs
and people still want to see me.

113
At 00:12:25,044, Character said: Ozzy! Ozzy!
- Ozzy! Ozzy!

114
At 00:12:29,359, Character said: It's Ozzy night, man.
It's night of the living dead.

115
At 00:12:32,999, Character said: I've been f***g listening to him
since I was nine, 10.

116
At 00:12:36,007, Character said: Yeah, man, I g***t those ones.

117
At 00:12:39,703, Character said: I g***t that one and I g***t that one.

118
At 00:12:42,473, Character said: A big Black Sabbath cross on my leg.

119
At 00:12:45,145, Character said: Number one Ozzy fan.
- Oh, yeah?

120
At 00:12:47,185, Character said: Since Black Sabbath days.
Check this out.

121
At 00:12:53,217, Character said: F***g love him, man.

122

Download Subtitles God Bless Ozzy Osbourne (2011) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles