DVMM-273uc Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:47,478, Character said: 不好意思,能打扰一下跟您聊聊天吗?

2
At 00:00:50,079, Character said: 可以

3
At 00:00:52,079, Character said: 你们三个人的关系是什么?

4
At 00:00:55,079, Character said: 同一家公司

5
At 00:00:57,079, Character said: 刚才你们在做什么?

6
At 00:01:00,079, Character said: 在一起

7
At 00:01:02,079, Character said: 接下来在考虑该怎么办吗?

8
At 00:01:06,078, Character said: 不是,我要回去了,马上回去

9
At 00:01:09,078, Character said: 我现在正在采访社会上的男男女女

10
At 00:01:14,078, Character said: 可以请您协助吗?

11
At 00:01:16,078, Character said: 时间…

12
At 00:01:18,078, Character said: 一点点吧,很快就会结束的

13
At 00:01:20,078, Character said: 不过末班车有点危险

14
At 00:01:24,078, Character said: 至少会打到车轮的士的电话

15
At 00:01:27,078, Character said: 出租车?

16
At 00:01:30,078, Character said: 那么,拜托了,请停下,
你们两位坐出租车回去吧

17
At 00:01:35,078, Character said: 可以吗?

18
At 00:01:36,079, Character said: 嗯,可以

19
At 00:01:38,078, Character said: 那么,松村先生,您可以过来这边吗?

20
At 00:01:41,078, Character said: 可以

21
At 00:01:43,078, Character said: 那么,我们走吧

22
At 00:01:53,078, Character said: 失礼了

23
At 00:01:59,078, Character said: 不客气,不客气

24
At 00:02:01,078, Character said: 失礼了

25
At 00:02:02,079, Character said: 好的,那么,请

26
At 00:02:04,078, Character said: 那么,就这样,往里面走

27
At 00:02:09,079, Character said: 可以

28
At 00:02:10,080, Character said: 请,就在那里

29
At 00:02:12,079, Character said: 可以

30
At 00:02:14,079, Character said: 这个环境怎么样?

31
At 00:02:18,079, Character said: 第一次来

32
At 00:02:22,079, Character said: 不是实验室四吗?

33
At 00:02:24,079, Character said: 抱歉,是实验室四

34
At 00:02:26,079, Character said: 就是这种感觉

35
At 00:02:28,079, Character said: 常来吗?

36
At 00:02:31,079, Character said: 两位都是第一次来吗?

37
At 00:02:35,079, Character said: 真的吗?

38
At 00:02:37,079, Character said: 我来过几次

39
At 00:02:39,079, Character said: 几次

40
At 00:02:41,079, Character said: 不由得苦笑

41
At 00:02:43,079, Character said: 请,请坐,多谢您

42
At 00:02:45,079, Character said: 非常感谢

43
At 00:02:47,079, Character said: 失礼了

44
At 00:02:49,079, Character said: 不好意思,让您专门过来

45
At 00:02:51,079, Character said: 非常感谢

46
At 00:02:53,079, Character said: 首先,我想确认一下你们三位的关系。

47
At 00:02:59,079, Character said: 是什么样的关系?

48
At 00:03:02,079, Character said: 同一家公司。

49
At 00:03:04,079, Character said: 公司的同事。

50
At 00:03:07,079, Character said: 虽然在这里我们是同期,但你是前辈。

51
At 00:03:10,079, Character said: 像曼克前辈和后辈那样。

52
At 00:03:12,079, Character said: 在谈话开始之前,

53
At 00:03:16,079, Character said: 可以告诉我你的名字和年龄吗?

54
At 00:03:23,079, Character said: 我出现了。

55
At 00:03:25,079, Character said: 我的名字是柚子派。

56
At 00:03:29,079, Character said: 22岁。

57
At 00:03:32,079, Character said: 22岁。

58
At 00:03:34,079, Character said: 我叫埃米,22岁。

59
At 00:03:39,079, Character said: 我叫真崎,27岁。

60
At 00:03:44,079, Character said: 大概大五岁吧。

61
At 00:03:48,079, Character said: 那么你确实是前辈啊。

62
At 00:03:51,079, Character said: 害怕吗?

63
At 00:03:53,079, Character said: 一点也不害怕。

64
At 00:03:55,079, Character said: 今天你做什么了?

65
At 00:04:01,079, Character said: 今天加班了。

66
At 00:04:05,079, Character said: 加班,工作很忙吗?

67
At 00:04:09,079, Character said: 最近很忙。

68
At 00:04:12,079, Character said: 顺便问一下,你是做什么工作的?

69
At 00:04:16,079, Character said: 从事房地产会计工作。

70
At 00:04:19,079, Character said: 为公司或法人等方面。

71
At 00:04:24,079, Character said: 出租或借入,或者出售给他们等。

72
At 00:04:27,079, Character said: 法人方面的?

73
At 00:04:29,079, Character said: 是的。

74
At 00:04:31,079, Character said: 前辈的动作感觉相当慢?

75
At 00:04:34,079, Character said: 那种情况我也理解。

76
At 00:04:37,079, Character said: 因为时间比较充裕。

77
At 00:04:40,079, Character said: 看起来能签订不错的合同。

78
At 00:04:42,079, Character said: 必须努力。

79
At 00:04:44,079, Character said: 现在有点飘飘然,放松了。

80
At 00:04:47,079, Character said: 你从哪里开始介入的?

81
At 00:04:50,079, Character said: 因为投诉最多。

82
At 00:04:53,079, Character said: 签订合同的事情也会来。

83
At 00:04:56,079, Character said: 那种事情也需要跟进。

84
At 00:04:59,079, Character said: 如果和想象的不一样。

85
At 00:05:02,079, Character said: 价格会有所不同,也会被要求。

86
At 00:05:07,079, Character said: 那就麻烦了。

87
At 00:05:10,079, Character said: 法人相当大的。

88
At 00:05:14,079, Character said: 你们对彼此的印象怎么样?

89
At 00:05:18,079, Character said: 彼此…

90
At 00:05:21,079, Character said: 这里关系好,同期只有这里

91
At 00:05:24,079, Character said: 大家都辞职了

92
At 00:05:26,079, Character said: 真的吗?

93
At 00:05:28,079, Character said: 虽然出口前说会显得有些奇怪

94
At 00:05:30,079, Character said: 关系好到私下也一起玩

95
At 00:05:33,079, Character said: 关系很好呢

96
At 00:05:35,079, Character said: 你们两个在学长学姐看来怎么样?

97
At 00:05:38,079, Character said: 真的很努力

98
At 00:05:41,079, Character said: 也很会来事

99
At 00:05:44,079, Character said: 反过来也要注意不要看轻了

100
At 00:05:47,079, Character said: 非常受好评吧

101
At 00:05:50,079, Character said: 所以我才会好奇地问

102
At 00:05:54,079, Character said: 公司里有恋爱关系吗?

103
At 00:05:58,079, Character said: 这是禁止的吗?

104
At 00:06:00,079, Character said: 应该是禁止的吧

105
At 00:06:02,079, Character said: 只有一次,在职场上有被人表白

106
At 00:06:09,079, Character said: 真的吗?

107
At 00:06:11,079, Character said: 不是不可以的吗?

108
At 00:06:13,079, Character said: 所以我就拒绝了

109
At 00:06:16,079, Character said: 是谁跟你表白的?

110
At 00:06:18,079, Character said: 我本来是想说的

111
At 00:06:22,079, Character said: 只要不把恋爱带到工作中来就可以了

112
At 00:06:25,079, Character said: 我是这么想的

113
At 00:06:28,079, Character said: 附加

114
At 00:06:30,079, Character said: 你和多少人交往过?

115
At 00:06:32,079, Character said: 不是公司里的人

116
At 00:06:34,079, Character said: 有男朋友

117
At 00:06:36,079, Character said: 是吗

118
At 00:06:38,079, Character said: 那再见

119
At 00:06:40,079, Character said: 顺便问一下,你男朋友之类的

120
At 00:06:42,079, Character said: 没有

121
At 00:06:44,079, Character said: 有没有

122
At 00:06:46,079, Character said: 在那里没有争吵

123
At 00:06:48,079, Character said: 没有那样的事

124
At 00:06:50,079, Character said: 是吗

125
At 00:06:52,079, Character said: 顺便说一下,学长也不在哦

126
At 00:06:55,079, Character said: 是吗

127
At 00:06:57,079, Character said: 好像是单身

128
At 00:06:59,079, Character said: 是单身吗?

129
At 00:07:01,079, Character said: 是的

130
At 00:07:03,079, Character said: 既然谈话也听到这里了

131
At 00:07:06,079, Character said: 虽然不多

132
At 00:07:08,079, Character said: 开个玩笑

133
At 00:07:10,079, Character said: 请

134
At 00:07:12,079, Character said: 玩笑话

135
At 00:07:14,079, Character said: 请

136
At 00:07:16,079, Character said: 两个人分开也可以

137
At 00:07:18,079, Character said: 坐出租车

138
At 00:07:20,079, Character said: Sashi(昵称或名字)

139
At 00:07:22,079, Character said: 那个

140
At 00:07:24,079, Character said: 是Sashi呢

141
At 00:07:26,079, Character said: 从哪边

142
At 00:07:28,079, Character said: 那么

143
At 00:07:30,079, Character said: 爷爷

144
At 00:07:32,079, Character said: 可以再和您稍微聊聊吗

145
At 00:07:36,079, Character said: 是的

146
At 00:07:38,079, Character said: 非常感谢

147
At 00:07:40,079, Character said: 公司的同事们

148
At 00:07:44,079, Character said: 现在有点事情

149
At 00:07:46,079, Character said: 我在提出一个企划案

150
At 00:07:50,079, Character said: 企划

151
At 00:07:52,079, Character said: 一点点

152
At 00:07:54,079, Character said: 请您拿这个

153
At 00:07:56,079, Character said: 可以读一下吗

154
At 00:07:58,079, Character said: 看得见

155
At 00:08:00,079, Character said: 太厉害了

156
At 00:08:02,079, Character said: 某个地方

157
At 00:08:04,079, Character said: 开始

158
At 00:08:06,079, Character said: 三个人合作

159
At 00:08:08,079, Character said: 紧张刺激的任务

160
At 00:08:10,079, Character said: 初级

161
At 00:08:14,079, Character said: 如下

162
At 00:08:16,079, Character said: 为了恢复疲惫的身体

163
At 00:08:22,079, Character said: 互相握手

164
At 00:08:26,079, Character said: 互相的

165
At 00:08:28,079, Character said: 讨论政治

166
At 00:08:32,080, Character said: 是吗?

167
At 00:08:34,080, Character said: 算了

168
At 00:08:36,080, Character said: 就像这样的企划

169
At 00:08:40,080, Character said: 公司的同事

170
At 00:08:42,080, Character said: 请大家都稍微打个招呼

171
At 00:08:46,080, Character said: 可以试着做一下吗

172
At 00:08:48,080, Character said: 我提出这个建议

173
At 00:08:50,080, Character said: 嘛,如果每个人都能这样做的话

174
At 00:08:52,080, Character said: 就像这样再次

175
At 00:08:54,080, Character said: 太厉害了

176
At 00:08:56,080, Character said: 存款

177
At 00:08:58,080, Character said: 交给你

178
At 00:09:00,080, Character said: 非常希望你能做做看

179
At 00:09:02,080, Character said: 有点害羞呢

180
At 00:09:04,080, Character said: 害羞吗

181
At 00:09:06,080, Character said: 不是伙伴吗

182
At 00:09:08,080, Character said: 虽然是伙伴

183
At 00:09:10,080, Character said: 是的,是的,肚子

184
At 00:09:12,080, Character said: 有点不同吧

185
At 00:09:14,080, Character said: 实际上

186
At 00:09:16,080, Character said: 还有一件事

187
At 00:09:18,080, Character said: 这里

188
At 00:09:20,080, Character said: 准备好纸了

189
At 00:09:22,080, Character said: 您也想要读这一部分吗?

190
At 00:09:24,080, Character said: 可以读吗?

191
At 00:09:26,080, Character said: 这是高级篇

192
At 00:09:28,080, Character said: 上级编制

193
At 00:09:30,080, Character said: 将脸靠近到距离亲吻只有3厘米的距离

194
At 00:09:36,080, Character said: 哈?

195
At 00:09:38,080, Character said: 这

196
At 00:09:40,080, Character said: 脸红了

197
At 00:09:42,080, Character said: 当接近到3厘米的距离时

198
At 00:09:44,080, Character said: 再见

199
At 00:09:46,080, Character said: 又增加了

200
At 00:09:48,080, Character said: 系统变得非常快速地增长。

201
At 00:09:50,080, Character said: 很厉害但是

202
At 00:09:54,080, Character said: 但是仅仅只是靠近而已。

203
At 00:09:56,080, Character said: 1厘米相当近了。

204
At 00:09:58,080, Character said: 下面

205
At 00:10:00,080, Character said: 不是有翻页的吗?

206
At 00:10:02,080, Character said: 是的

207
At 00:10:04,080, Character said: 稍微翻一下

208
At 00:10:06,080, Character said: 您读一下可以吗?

209
At 00:10:08,080, Character said: 请翻开来试试看。

210
At 00:10:10,080, Character said: 请阅读

211
At 00:10:16,080, Character said: 3P?

212
At 00:10:20,080, Character said: 3P

213
At 00:10:22,080, Character said: 这要花多少钱?

214
At 00:10:24,080, Character said: 这是5万?

215
At 00:10:28,080, Character said: 是的

216
At 00:10:30,080, Character said: 请看

217...

Download Subtitles DVMM-273uc in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles