1923 S02E04 Journey the Rivers of Iron 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,016, Character said: {\an8} ♪ MTV ♪

2
At 00:00:07,288, Character said: - You're late.
- Storm caught us.

3
At 00:00:09,890, Character said: There is a way
to get you better.

4
At 00:00:12,160, Character said: Doc has to drill a hole,
relieve the pressure.

5
At 00:00:15,263, Character said: You regard me with
no decency or compassion.

6
At 00:00:18,066, Character said: If you wish to deny me entry,
deny it.

7
At 00:00:20,601, Character said: ♪ dramatic music ♪

8
At 00:00:22,170, Character said: Welcome to America.

9
At 00:00:24,005, Character said: - Destination.
- Bozeman, ultimately.

10
At 00:00:26,174, Character said: Montana?

11
At 00:00:28,609, Character said: Put that somewhere different
now. Every pickpocket

12
At 00:00:30,411, Character said: in the terminal
just saw your hiding place.

13
At 00:00:32,713, Character said: Nowhere in

14
At 00:00:34,082, Character said: our vows did it say
to live in this

15
At 00:00:35,549, Character said: frozen hell.
If you want

16
At 00:00:36,584, Character said: to be my husband,
be him in Boston.

17
At 00:00:39,453, Character said: This is my home.

18
At 00:00:40,854, Character said: You g***t two choices.

19
At 00:00:41,689, Character said: Walk with me to a train station

20
At 00:00:43,391, Character said: or take your chances
with this truck.

21
At 00:00:44,892, Character said: They're my family.

22
At 00:00:46,194, Character said: Look what you do
for your family.

23
At 00:00:49,763, Character said: It's a rich man's world now.

24
At 00:00:52,166, Character said: The one thing you cannot

25
At 00:00:53,934, Character said: buy in a store
is the euphoria of peril.

26
At 00:00:57,905, Character said: I can sell that for a fortune.

27
At 00:01:14,088, Character said: But that?
That's just the beginning.

28
At 00:01:18,426, Character said: America is awash with wealth.

29
At 00:01:21,895, Character said: As people flee the tedium
of the countryside

30
At 00:01:24,132, Character said: for the opportunities
of the city,

31
At 00:01:26,567, Character said: their pockets fill

32
At 00:01:28,569, Character said: and their station
in society rises.

33
At 00:01:32,306, Character said: Modern conveniences
have eliminated

34
At 00:01:34,908, Character said: the monotony of daily life.

35
At 00:01:36,944, Character said: No more cutting wood for heat.

36
At 00:01:39,180, Character said: No more a servant
to fields and livestock.

37
At 00:01:43,017, Character said: If you wish heat,

38
At 00:01:44,985, Character said: you turn on the boiler.

39
At 00:01:47,155, Character said: If you wish water,
you turn a faucet.

40
At 00:01:50,791, Character said: Americans no longer rely

41
At 00:01:52,593, Character said: upon their hands for money.

42
At 00:01:55,296, Character said: They use their minds,

43
At 00:01:57,665, Character said: their imaginations,

44
At 00:01:59,600, Character said: and they are getting rich
from it.

45
At 00:02:04,505, Character said: But...

46
At 00:02:06,640, Character said: what are they going to do

47
At 00:02:09,343, Character said: with their new money
and all their free time?

48
At 00:02:12,846, Character said: What do they do in Europe?

49
At 00:02:16,484, Character said: ♪ ominous music ♪

50
At 00:02:18,186, Character said: Hm?

51
At 00:02:19,820, Character said: ***

52
At 00:02:21,589, Character said: They travel.

53
At 00:02:22,990, Character said: Travel? Where?

54
At 00:02:25,159, Character said: Wherever they can experience
a world opposite of their own.

55
At 00:02:28,829, Character said: Montana is the opposite

56
At 00:02:31,599, Character said: of their convenient lives

57
At 00:02:33,434, Character said: and their concrete world.
It is wild.

58
At 00:02:36,404, Character said: It is untamed.

59
At 00:02:39,207, Character said: Uh, silver has made me rich,

60
At 00:02:41,509, Character said: but mines run dry,
prices fluctuate.

61
At 00:02:45,113, Character said: Selling an experience

62
At 00:02:48,349, Character said: is an infinite resource

63
At 00:02:51,485, Character said: that costs nothing to create

64
At 00:02:54,522, Character said: because it already exists.

65
At 00:02:58,859, Character said: Your invitation offered

66
At 00:03:00,894, Character said: an investment opportunity.

67
At 00:03:03,030, Character said: I see the opportunity,

68
At 00:03:04,898, Character said: but not the investment.

69
At 00:03:07,168, Character said: The investment
is in bringing them

70
At 00:03:09,670, Character said: and entertaining them
once they arrive.

71
At 00:03:12,573, Character said: There are three phases which
must begin at the same time.

72
At 00:03:15,909, Character said: Phase one.

73
At 00:03:18,146, Character said: Last spring,

74
At 00:03:20,181, Character said: the first
transcontinental flight

75
At 00:03:22,850, Character said: left Long Island and arrived

76
At 00:03:24,718, Character said: 27 hours later in San Diego.

77
At 00:03:28,356, Character said: A century ago,

78
At 00:03:30,358, Character said: that journey took a year.

79
At 00:03:34,362, Character said: Flights from New York
could reach Bozeman

80
At 00:03:36,864, Character said: in under 12 hours,
and from Chicago

81
At 00:03:40,768, Character said: in under eight.

82
At 00:03:42,536, Character said: Second...

83
At 00:03:48,442, Character said: We push the state for funding

84
At 00:03:50,043, Character said: to pave the road
through Paradise Valley,

85
At 00:03:52,079, Character said: making automobiles
a viable means

86
At 00:03:54,348, Character said: of transport to the park.

87
At 00:03:56,517, Character said: And this...

88
At 00:03:59,920, Character said: ...keeps them coming year round.

89
At 00:04:02,223, Character said: What is it?

90
At 00:04:03,457, Character said: It is a winter park resort

91
At 00:04:07,428, Character said: where one may ice skate,

92
At 00:04:10,431, Character said: toboggan

93
At 00:04:11,965, Character said: and ski.

94
At 00:04:15,102, Character said: Who wants to suffer
through the hell of winter

95
At 00:04:17,037, Character said: only to vacation in the snow?

96
At 00:04:20,073, Character said: Ever vacationed
at a beach, Alan?

97
At 00:04:23,544, Character said: Of course.

98
At 00:04:24,645, Character said: Why?
Why travel all that way?

99
At 00:04:27,581, Character said: Our lakes have beaches.

100
At 00:04:30,017, Character said: Our rivers have shores.

101
At 00:04:33,120, Character said: It's not the same.

102
At 00:04:34,488, Character said: Not the same?
How?

103
At 00:04:37,191, Character said: I can't explain it.
When you see it, you understand.

104
At 00:04:40,894, Character said: Huh.

105
At 00:04:44,097, Character said: How much will this
new infrastructure cost

106
At 00:04:47,668, Character said: and what type of investment
are you seeking?

107
At 00:04:50,538, Character said: The state will pay
for the infrastructure

108
At 00:04:52,706, Character said: once we convince them
of the tax revenue

109
At 00:04:54,808, Character said: Montana stands to gain.

110
At 00:04:58,145, Character said: Our investment

111
At 00:05:00,248, Character said: will be the resort community.

112
At 00:05:04,885, Character said: I'm offering

113
At 00:05:06,454, Character said: 100,000 per.

114
At 00:05:18,832, Character said: I'll take five.

115
At 00:05:20,501, Character said: - I'll take five.
- I'll take four.

116
At 00:05:21,835, Character said: Four.

117
At 00:05:33,847, Character said: That resort sits in the middle
of Yellowstone.

118
At 00:05:36,817, Character said: That's Jake Dutton's land.

119
At 00:05:38,486, Character said: Time to build that army
you promised me.

120
At 00:05:53,233, Character said: Fifteen minute call
for the 10:55 to Boston.

121
At 00:05:56,704, Character said: Fifteen minute call

122
At 00:05:58,171, Character said: for the 10:55 to Boston.

123
At 00:06:14,021, Character said: ♪ sinister music ♪

124
At 00:06:19,159, Character said: Where is it?
Where's the f***g money?

125
At 00:06:51,158, Character said: No.

126
At 00:06:52,960, Character said: And to think,

127
At 00:06:55,228, Character said: we could've had some fun.
You're too skinny.

128
At 00:06:58,466, Character said: You're too much trouble
to break.

129
At 00:07:22,122, Character said: ♪ tense music ♪

130
At 00:07:24,024, Character said: ***

131
At 00:07:42,410, Character said: What time is it?

132
At 00:07:45,078, Character said: What time?!

133
At 00:07:47,114, Character said: 11:02.

134
At 00:08:07,267, Character said: Last call to Boston.

135
At 00:08:09,437, Character said: All aboard!

136
At 00:08:17,845, Character said: Wait!

137
At 00:08:25,118, Character said: I have a ticket!

138
At 00:08:26,520, Character said: Sorry, miss.
There's no way to stop her now.

139
At 00:08:38,599, Character said: Are you off your rocker, lady?

140
At 00:08:54,615, Character said: Never seen anyone so desperate
to reach Billings.

141
At 00:08:58,519, Character said: Your quarters
are three cars back.

142
At 00:09:26,980, Character said: ***

143
At 00:09:45,298, Character said: Thought I had it to myself.

144
At 00:09:47,200, Character said: You have it with me.

145
At 00:09:52,105, Character said: Get down.

146
At 00:10:07,588, Character said: Why the fat lip?

147
At 00:10:11,091, Character said: I was robbed.

148
At 00:10:14,662, Character said: What did he take?

149
At 00:10:21,501, Character said: He took everything.

150
At 00:10:27,440, Character said: ♪ majestic orchestral music ♪

151
At 00:10:30,110, Character said: ***

152
At 00:11:02,209, Character said: ***

153
At 00:11:36,376, Character said: ♪ pastoral music ♪

154
At 00:11:38,011, Character said: ***

155
At 00:11:39,647, Character said: Spring teases the senses

156
At 00:11:41,414, Character said: with warm mornings

157
At 00:11:42,916, Character said: and green buds of new grass

158
At 00:11:44,685, Character said: and the hope of summer's bounty.

159
At 00:11:48,588, Character said: Then blankets that hope in snow.

160
At 00:11:53,426, Character said: It will continue this cycle,

161
At 00:11:55,295, Character said: testing the will
of both animal and man.

162
At 00:11:57,665, Character said: Hunting out the weak.

163
At 00:11:59,733, Character said: Ridding the world of them,

164
At 00:12:01,234, Character said: lest they find...

Download Subtitles 1923 S02E04 Journey the Rivers of Iron 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles