Married.With.Children.S08E05.Banking.On.Marcy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:23,687 --> 00:01:27,Al, why you watching TV
with the sound off?

00:01:27,819 --> 00:01:29,It's the new rap channel, Peg.

00:01:29,420 --> 00:01:32,I hate this when I hear it on the radio,
but now that I see it...

00:01:32,586 --> 00:01:35,...I can appreciate
its profound statement.

00:01:38,452 --> 00:01:40,Well, what's that one called?

00:01:40,252 --> 00:01:42,It's called "Pump That Rump."

00:01:46,219 --> 00:01:47,I'm really into it.

00:01:48,819 --> 00:01:53,Well, if history teaches us anything,
you'll be out of it in seven seconds.

00:01:55,285 --> 00:01:57,Oh, God, what a day.

00:02:02,685 --> 00:02:06,I made an appearance as the
Verminator at this elementary school.

00:02:06,284 --> 00:02:08,They make me walk
through this metal detector.

00:02:08,585 --> 00:02:12,I've g***t enough poison strapped to
my back to dust an entire rain forest...

00:02:12,351 --> 00:02:15,...and they wanna know why
I'm carrying a toenail clipper.

00:02:15,817 --> 00:02:17,Then there's the pat-down.

00:02:17,284 --> 00:02:19,First by the principal...

00:02:19,351 --> 00:02:21,...then by the school nurse...

00:02:21,684 --> 00:02:24,...then again by the principal
while the school nurse watched.

00:02:25,750 --> 00:02:27,Finally, I make it into the classroom.

00:02:27,884 --> 00:02:30,After talking the substitute teacher
in from the ledge...

00:02:30,684 --> 00:02:34,...I go to the cafeteria where I taught
the kids how to kill roaches, rats...

00:02:34,817 --> 00:02:37,...and something they call
"sloppy joes."

00:02:37,817 --> 00:02:40,You know, it is a wonder
I g***t out of there unscathed.

00:02:45,883 --> 00:02:49,I'm telling you, that is the last time
I appear at a Catholic school.

00:02:55,883 --> 00:02:57,Peggy.

00:03:02,082 --> 00:03:03,Guess what happened
at the bank today.

00:03:04,049 --> 00:03:06,A hold-up man
gave you his mask to wear?

00:03:09,782 --> 00:03:12,Turn that disgusting thing off.

00:03:12,982 --> 00:03:16,Here, watch this. Steel Magnolias.

00:03:16,381 --> 00:03:19,What's Boris Karloff
doing in a dress?

00:03:20,415 --> 00:03:23,That's Shirley MacLaine,
you baco-bit.

00:03:23,381 --> 00:03:26,Well, I owe Boris an apology.

00:03:26,215 --> 00:03:28,You owe everything an apology.

00:03:28,548 --> 00:03:31,Anyway, Peggy,
those wormless weasels at the bank...

00:03:31,814 --> 00:03:34,...want me to be the speaker
at the next shareholders' meeting.

00:03:34,981 --> 00:03:36,Well, that's a good thing, isn't it?

00:03:36,881 --> 00:03:39,No. Not when you have to tell them
the bank's in trouble.

00:03:39,814 --> 00:03:41,How much trouble?

00:03:41,881 --> 00:03:44,We backed Last Action Hero.

00:03:45,881 --> 00:03:49,-Oh, I'm so sorry.
-Thanks.

00:03:49,747 --> 00:03:53,And to cut costs, we may even have
to lay off some employees.

00:03:53,813 --> 00:03:55,Marcie, as someone
who's been to your bank...

00:03:56,047 --> 00:03:58,...I certainly hope you keep
those 75 vice presidents...

00:03:58,846 --> 00:04:01,...and lay off those pesky two tellers.

00:04:02,180 --> 00:04:06,You know, the ones who work
a cool half hour apiece on payday.

00:04:06,813 --> 00:04:10,You know, Al, you can avoid
the wait to cash your paycheck...

00:04:10,446 --> 00:04:15,...because the hot dog vendor outside
always has a coin dispenser.

00:04:20,745 --> 00:04:22,Marcie, why are you here?

00:04:23,612 --> 00:04:25,I wanted to talk to Peggy privately.

00:04:25,845 --> 00:04:28,No, no. Why here on Earth?

00:04:34,679 --> 00:04:36,I'll handle this, Marcie.

00:04:36,445 --> 00:04:38,You come in here to my house
and annoy me...

00:04:38,745 --> 00:04:42,...with your sad little hen--
There it is.

00:04:47,844 --> 00:04:50,There's no sound.

00:04:51,212 --> 00:04:53,No sound to us humans.

00:04:54,444 --> 00:04:56,Come on, Marcie.

00:04:56,611 --> 00:05:00,So tell me what's wrong with speaking
to the shareholders of the bank.

00:05:01,045 --> 00:05:03,Well, I'm terrified
of speaking in public.

00:05:03,644 --> 00:05:06,It all started
with a terrible childhood incident.

00:05:07,144 --> 00:05:09,This isn't your
Uncle No-Pocket story, is it?

00:05:10,578 --> 00:05:11,No.

00:05:12,010 --> 00:05:14,This was in the first grade
when I had to give a talk...

00:05:14,843 --> 00:05:17,...on why I love
the Pledge of Allegiance.

00:05:17,377 --> 00:05:20,Well, anyway, I was right
in the middle of my speech...

00:05:21,276 --> 00:05:24,...when I looked down and saw
the biggest, ugliest cockroach...

00:05:24,810 --> 00:05:29,...which ever spewed from the bowels
of the Earth, crawling up my little leg.

00:05:29,943 --> 00:05:31,Well, I screamed
like a lunch whistle...

00:05:31,976 --> 00:05:34,...and ran around the room
tearing off my dress...

00:05:34,443 --> 00:05:38,...revealing my "Hey, hey, we're the
Monkees" panties to the entire room.

00:05:41,609 --> 00:05:43,Well, it may not surprise you...

00:05:43,943 --> 00:05:47,...that boys can be extremely cruel
at times like this.

00:05:47,876 --> 00:05:51,They spent the rest of the school year
following me around saying:

00:05:51,475 --> 00:05:53,"Can Davy come out and play?"

00:05:55,975 --> 00:05:59,But one night I showed them.
I showed them all.

00:05:59,741 --> 00:06:02,There was a class field trip
to Mount Rushmore.

00:06:02,741 --> 00:06:06,I told them I was too sick to make it.

00:06:06,275 --> 00:06:09,The bus was barreling down
a rain-slicked highway.

00:06:09,575 --> 00:06:14,It would have been hard to stop even
if the bus had functioning brakes...

00:06:15,474 --> 00:06:20,...but they never laughed at me
or my panties ever again.

00:06:27,807 --> 00:06:31,Well, that was a lovely story.

00:06:31,740 --> 00:06:34,I don't think you'll be needing
any more of this.

00:06:35,241 --> 00:06:38,Marcie, I know who could help you
with your public-speaking problem.

00:06:39,173 --> 00:06:40,It's Dr. Angela.

00:06:40,740 --> 00:06:43,She is the best radio psychiatrist
in the city.

00:06:43,574 --> 00:06:47,And has quite an informative
car-repair show too.

00:06:47,207 --> 00:06:49,She's helped me
with some of my problems.

00:06:50,006 --> 00:06:54,Although, obviously not all of them.

00:06:59,940 --> 00:07:02,Yo, video channel?

00:07:02,739 --> 00:07:05,Yeah, do you take requests?

00:07:06,406 --> 00:07:08,I'd like "Rump Shaker"...

00:07:08,573 --> 00:07:13,..."Gangster Booty"
and "Put More A***s on That Lass."

00:07:18,172 --> 00:07:19,My age?

00:07:19,972 --> 00:07:22,I'm 15.

00:07:23,039 --> 00:07:25,I need parental permission?
Just a minute, please.

00:07:25,538 --> 00:07:27,Tell him it's okay.

00:07:30,005 --> 00:07:31,It's okay.

00:07:31,772 --> 00:07:33,He's over 40.

00:07:37,338 --> 00:07:38,Why'd you tell him my real age?

00:07:39,004 --> 00:07:40,They already knew your real age.

00:07:40,804 --> 00:07:43,They wanted to know your IQ.

00:07:44,371 --> 00:07:45,But they will play them, right?

00:07:46,205 --> 00:07:48,Oh, wipe your chin.

00:07:50,004 --> 00:07:54,Peggy, I just g***t off the phone
with Dr. Angela. She was a great help.

00:07:54,571 --> 00:07:57,Pig. Here. Watch this.

00:07:57,637 --> 00:08:00,Fried Green Tomatoes.

00:08:00,637 --> 00:08:03,Well, what's Mel Tormé
doing in a dress?

00:08:04,604 --> 00:08:07,That's Kathy Bates, you potted plant.

00:08:07,970 --> 00:08:10,Anyway, Peggy, Dr. Angela is a gem.

00:08:11,003 --> 00:08:13,I told her about my fear
of speaking in public...

00:08:13,603 --> 00:08:16,...so she asked is there any time
I'm not afraid of speaking.

00:08:16,603 --> 00:08:20,And I said, "Why, yes.
During s***x I talk, yell, scream--"

00:08:20,436 --> 00:08:22,Hey, excuse me!

00:08:25,136 --> 00:08:28,You know, I'm planning
on having dinner later.

00:08:36,203 --> 00:08:38,Well, I plan on having s***x later...

00:08:38,969 --> 00:08:42,...so I guess we'll both
be cooking for ourselves.

00:08:45,035 --> 00:08:47,Go on, Marcie. You were screaming?

00:08:47,335 --> 00:08:51,Oh, yes. So Dr. Angela suggested that
I try something called transference.

00:08:52,135 --> 00:08:54,Whenever I'm gonna have to speak
in a scary setting...

00:08:54,768 --> 00:08:56,...I just pretend
I'm in a more relaxed one.

00:08:56,968 --> 00:09:00,Like my bedroom.
And presto, I can speak in public.

00:09:01,601 --> 00:09:04,Dr. Angela just told me
I should take a lover.

00:09:04,467 --> 00:09:06,But I'm afraid we'd wake Al.

00:09:08,068 --> 00:09:10,Anyway, since you're the one
that helped me through this...

00:09:10,968 --> 00:09:14,...it would mean a lot if you...

Download Subtitles Married With Children S08E05 Banking On Marcy 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Azkars track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu