Married.With.Children.S08E03.Proud.To.Be.Your.Bud.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:26,220, Character said: I ** fed out to here
with stupid people.

2
At 00:01:31,025, Character said: A customer comes into the diner and
he asked for the Norwegian salmon.

3
At 00:01:34,728, Character said: Then he wants to know
if it's fresh.

4
At 00:01:36,497, Character said: I said, "Hey, chucklehead,
this is Chicago.

5
At 00:01:39,133, Character said: This is not Norwegia, okay?

6
At 00:01:42,703, Character said: Nothing is fresh."
Well, I shouldn't say nothing.

7
At 00:01:53,414, Character said: -Speaking of nothing, where's Bud?
-Well, it's fall.

8
At 00:01:57,885, Character said: So you know another school year
is beginning.

9
At 00:02:00,221, Character said: Which means your brother is upstairs
trying on another persona...

10
At 00:02:03,324, Character said: ...in hopes of attracting a girl.

11
At 00:02:05,759, Character said: He has as much chance
of finding a date...

12
At 00:02:07,862, Character said: ...as the cast of Roc does
getting served at Denny's.

13
At 00:02:13,100, Character said: I can't wait to see what kind
of Prince Charming...

14
At 00:02:15,569, Character said: ...the little frog is gonna try
to mutate into this year.

15
At 00:02:35,289, Character said: Let me guess: Billy Ray Bundy.

16
At 00:02:39,693, Character said: D***n straight, missy.

17
At 00:02:42,396, Character said: Country is in.

18
At 00:02:45,399, Character said: Well, then what country are you?

19
At 00:02:48,536, Character said: I'm going to ignore that,
human peepshow.

20
At 00:02:52,473, Character said: Because this will work.

21
At 00:02:54,608, Character said: Now, I've chewed my weight
in Red Man.

22
At 00:02:57,378, Character said: I've learned my country sayings...

23
At 00:02:59,179, Character said: ...like "ornery"
and "I thought you was 18."

24
At 00:03:03,817, Character said: So as I live and barely breathe
in these jeans...

25
At 00:03:07,988, Character said: ...I'll be riding
the country charts tonight.

26
At 00:03:18,365, Character said: Well, I admit,
it's better than last year.

27
At 00:03:20,434, Character said: Remember, he bought that wig,
gained 30 pounds...

28
At 00:03:22,736, Character said: ... and called himself
Joey Bud-afuoco?

29
At 00:03:36,116, Character said: Peg, I must be hallucinating.

30
At 00:03:37,751, Character said: I could have swore
that Yosemite Sam just passed me.

31
At 00:03:42,523, Character said: -That was Bud.
-Then it must be fall.

32
At 00:03:46,527, Character said: Well, as you know,
I've had a wee peck of trouble...

33
At 00:03:49,129, Character said: ...finding a alternator for my Dodge.

34
At 00:03:51,365, Character said: Yes, and a deodorant
that your body won't reject.

35
At 00:03:55,836, Character said: And a wife that my body won't reject.

36
At 00:03:59,673, Character said: Anyway, after painstaking research
to find this part...

37
At 00:04:02,977, Character said: ...a bum told me to call
Irv's World of Junk...

38
At 00:04:05,813, Character said: ...in Woonsocket, Rhode Island.

39
At 00:04:07,648, Character said: So you know what this means?
Means I'm gonna get my part.

40
At 00:04:11,018, Character said: All I gotta do is call 800-head-on.

41
At 00:04:19,393, Character said: -Welcome to Irv's World of Junk.
-Hey, Irv, it's Al Bundy here. I'd--

42
At 00:04:23,564, Character said: If you'd like these instructions
in Spanish...

43
At 00:04:26,767, Character said: ...press 1. For French, press 2.

44
At 00:04:30,070, Character said: Don't you love these things?

45
At 00:04:32,406, Character said: For Cajun, press 4.

46
At 00:04:35,843, Character said: And for English, press 5.

47
At 00:04:40,514, Character said: You have pressed 5.
You speak English.

48
At 00:04:45,853, Character said: If your car is Swedish, press 1.

49
At 00:04:50,391, Character said: If your car is Japanese, press 2.

50
At 00:04:53,827, Character said: If your car is Japanese,
but made in America...

51
At 00:04:58,866, Character said: ...in a patronizing attempt to pretend
we have a viable automobile industry...

52
At 00:05:03,871, Character said: ...press 3.

53
At 00:05:13,614, Character said: What are the odds of running into
a Native-American-pride parade...

54
At 00:05:16,950, Character said: ...marching half a block
from our house?

55
At 00:05:20,220, Character said: Bud, you're going about this
all wrong.

56
At 00:05:22,322, Character said: Now, you keep trying to change
the clothes that you wear...

57
At 00:05:25,292, Character said: ...but what you really need
is a new head...

58
At 00:05:27,561, Character said: ...and while you're at it,
a new body to put it on.

59
At 00:05:30,964, Character said: No. Thanks for caring,
but this is it for me.

60
At 00:05:34,702, Character said: I will neither seek nor accept a date
from any woman for the rest of my life.

61
At 00:05:38,539, Character said: Instead, I shall live out the rest
of my days in the basement...

62
At 00:05:41,775, Character said: ...as the gnome
you've always said that I was.

63
At 00:05:45,145, Character said: Goodbye forever.

64
At 00:05:52,720, Character said: Gee, I feel kind of bad.

65
At 00:05:55,055, Character said: Well, honey,
you were pretty hard on him.

66
At 00:05:57,391, Character said: No, I'm fine with that...

67
At 00:05:58,926, Character said: ...but I think I should have told him
there's no third step.

68
At 00:06:05,666, Character said: Oh, well, one less plate for lunch.

69
At 00:06:10,404, Character said: -Al, Bud is really upset.
-Bud's upset? Listen to this.

70
At 00:06:14,575, Character said: If your car is a Pacer, press 61.

71
At 00:06:20,080, Character said: If your car is a Studebaker, press 62.

72
At 00:06:23,150, Character said: Honey, he said that he is never
dating again...

73
At 00:06:26,487, Character said: ...and wants to live in the basement
forever.

74
At 00:06:29,189, Character said: Sounds like a good plan.
Wished I'd thought of it.

75
At 00:06:32,226, Character said: If your car is a Hudson Hornet,
press 67.

76
At 00:06:37,331, Character said: Well, I guess it's time
to hang this outfit with the others.

77
At 00:07:03,590, Character said: Buderace.

78
At 00:07:07,161, Character said: Thanks a lot for puberty!

79
At 00:07:10,731, Character said: I'm staying down here forever!

80
At 00:07:13,233, Character said: You hear that, family?

81
At 00:07:15,969, Character said: No, don't all come down
at once now.

82
At 00:07:26,079, Character said: If you build it, he will come.

83
At 00:07:32,252, Character said: That you, Kel?

84
At 00:07:34,254, Character said: Mom? Dad?

85
At 00:07:37,391, Character said: Buck?

86
At 00:07:39,426, Character said: Oh, God.

87
At 00:07:41,395, Character said: Is this how that rainbow-wig guy
g***t started?

88
At 00:07:48,669, Character said: If you build it, he will come.

89
At 00:07:53,674, Character said: If your car has zero
to 10,000 miles...

90
At 00:08:01,982, Character said: ...press 1.

91
At 00:08:03,417, Character said: Ten to 20,000 miles, press 2.

92
At 00:08:09,723, Character said: -Bud?
-Yeah, Ma?

93
At 00:08:13,694, Character said: -What are you doing?
-Building.

94
At 00:08:17,064, Character said: -What are you building?
-I don't know.

95
At 00:08:23,871, Character said: -So why are you doing it?
-So he'll come.

96
At 00:08:33,413, Character said: -So who'll come, dear?
-Him.

97
At 00:08:40,520, Character said: I think we should call Janet Reno.
She'll know what to do.

98
At 00:08:46,326, Character said: It's gonna be so wonderful, Mom.

99
At 00:08:48,495, Character said: Once he gets here, everything's
gonna be much, much better.

100
At 00:08:56,236, Character said: Well, honey, if you need anything,
you just let me know, okay?

101
At 00:09:02,943, Character said: Move, Kel. Back up the stairs.
Back up the stairs.

102
At 00:09:08,649, Character said: If your Dodge has between 100,000
and 200,000 miles...

103
At 00:09:13,186, Character said: ...press 11.

104
At 00:09:15,255, Character said: Two hundred to 300,000...

105
At 00:09:17,758, Character said: ...press 12.

106
At 00:09:23,263, Character said: This is all my fault.

107
At 00:09:24,765, Character said: I knew when he was a baby, I should
have gotten him a proper sitter.

108
At 00:09:29,336, Character said: But, you know, Buck was right there
and the price was right.

109
At 00:09:35,142, Character said: Yeah, well, I'm at fault too.
When you said push him to the park...

110
At 00:09:38,378, Character said: ...I probably should have put him
in the stroller.

111
At 00:09:41,982, Character said: And, you know, I shouldn't have given
him PEZ and said they were vitamins.

112
At 00:09:46,353, Character said: Well, I bet girls would have
dated him...

113
At 00:09:48,355, Character said: ...if I hadn't told everybody in school
that he only had one buttock.

114
At 00:09:52,826, Character said: Well, look, don't worry, honey.
One thing is perfectly clear.

115
At 00:09:55,796, Character said: Bud's problems
are all your father's fault.

116
At 00:10:00,167, Character said: Al, you gotta do something
about the boy.

117
At 00:10:02,202, Character said: Wait a second, Peg,
I've gone this far.

118
At 00:10:04,204, Character said: In just a few more minutes
I'm gonna have my alternator now.

119
At 00:10:09,142, Character said: If your Dodge is still on the road,
press 1.

120
At 00:10:12,746, Character said: If your Dodge is on blocks, press 2.

121
At 00:10:17,050, Character said: If your Dodge is on fire...

122
At 00:10:20,587, Character said: ...press 3.

123
At 00:10:28,829, Character said: Bud, it's 1:00.
Do you wanna come to bed?

124
At 00:10:33,266, Character said: Thanks, Mom.
I'm on a tight schedule here.

125
At 00:10:37,337, Character said: I see.

126

Download Subtitles Married With Children S08E03 Proud To Be Your Bud 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Azkars track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles