Married.With.Children.S08E06.No.Chicken.No.Check.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:26,455 --> 00:01:28,Well, we finished the errands, Mom.

00:01:28,989 --> 00:01:32,It's such a treat driving Dad's Dodge.
The noise, the rust...

00:01:32,822 --> 00:01:36,...the thrill of watching the open road
through the open floorboard.

00:01:36,857 --> 00:01:41,We g***t everything you wanted from
the store: bourbon-flavored bonbons...

00:01:41,624 --> 00:01:43,...romance novels...

00:01:44,025 --> 00:01:46,...Kenny G CD.

00:01:47,258 --> 00:01:50,You and Dad are gonna have
quite a time tonight, huh?

00:01:50,525 --> 00:01:52,Batteries.

00:01:57,459 --> 00:02:00,You know, it seems like there's
something we forgot to do today.

00:02:11,929 --> 00:02:15,I guess my cries this morning
of "if you use the car...

00:02:15,462 --> 00:02:19,...please, I beg you, pick me up
from work" was a little vague.

00:02:20,263 --> 00:02:21,Al, would you shut up?

00:02:21,864 --> 00:02:24,We're trying to remember
what we forgot to do.

00:02:25,231 --> 00:02:27,How did I get home, you ask?

00:02:27,931 --> 00:02:31,Not having correct change
for public transportation...

00:02:31,464 --> 00:02:33,...nor the bills to get
correct change...

00:02:33,865 --> 00:02:37,...nor the job to get the bills
to get correct change...

00:02:37,232 --> 00:02:42,...I g***t a ride from two fine gentlemen
who drive the road-kill truck.

00:02:42,934 --> 00:02:44,How was your day, Peg?

00:02:44,833 --> 00:02:48,Anything interesting happen
on the couch?

00:02:48,267 --> 00:02:50,-Well, actually--
-I don't care.

00:02:53,634 --> 00:02:55,Give me my car key.

00:02:57,869 --> 00:03:00,Last time you get to use the Dodge!

00:03:04,069 --> 00:03:07,-How will I get to school?
-Yeah, Dad. How will I get to work?

00:03:07,337 --> 00:03:12,How will I get to the store to buy the
double issue of the National Enquirer?

00:03:13,371 --> 00:03:16,And food and groceries.

00:03:16,571 --> 00:03:19,Dad, why don't you just get us a car?

00:03:19,772 --> 00:03:23,Jeez, Louise,
why didn't I think of that?

00:03:24,039 --> 00:03:26,New cars for everybody!

00:03:27,973 --> 00:03:30,Peg, would you like a BMW?

00:03:31,373 --> 00:03:33,I kind of see myself in a Jaguar.

00:03:34,207 --> 00:03:37,If only we could find one that hungry.

00:03:42,741 --> 00:03:46,Well, I have $400 saved from work.
I'll get a car myself.

00:03:46,676 --> 00:03:49,Hey, wait a second.
I have $400 saved too.

00:03:49,876 --> 00:03:53,We can pool our money
and share a car twice as nice.

00:03:53,376 --> 00:03:57,-Yeah. Not like Dad's piece of--
-Children!

00:03:57,977 --> 00:04:00,Oh, what the hell.... Wolfen.

00:04:01,611 --> 00:04:05,Let me tell you something about
sharing. It can only come to trouble.

00:04:06,211 --> 00:04:10,Your mother and I shared a bed,
and nothing good came out of it.

00:04:11,379 --> 00:04:15,Well, maybe that's because
nothing good went into it.

00:04:18,980 --> 00:04:21,It doesn't matter. You've only g***t $800.

00:04:21,647 --> 00:04:23,And $800 can't buy you a car.

00:04:30,648 --> 00:04:33,-Jefferson, tell them what $800 can buy.
-Well...

00:04:34,050 --> 00:04:36,...it could buy you a nice car.

00:04:37,649 --> 00:04:40,You know where we can
get a car for $800?

00:04:40,417 --> 00:04:44,Car auctions. You know, where they
sell cars seized by federal agencies.

00:04:44,850 --> 00:04:47,True. They may not be
in the best of shape.

00:04:47,985 --> 00:04:50,Bullet holes, blood stains...

00:04:50,818 --> 00:04:53,...the smell of rotting bodies.

00:04:53,786 --> 00:04:57,But then you don't seem to mind
riding in the Dodge.

00:04:58,453 --> 00:05:01,There are no bullet holes in my Dodge.

00:05:01,853 --> 00:05:06,But that can be changed if
you're willing to crawl into the trunk.

00:05:06,788 --> 00:05:11,-Dad, take us to the auction. Please.
-We'll share.

00:05:16,689 --> 00:05:18,How'd the auction go?

00:05:18,456 --> 00:05:22,Do not touch the car. We don't know
where your hands have been.

00:05:22,656 --> 00:05:25,Then you better not sit in it!

00:05:31,391 --> 00:05:33,Fine.

00:05:33,458 --> 00:05:36,As you can tell, the kids purchased
a car. And as you can see...

00:05:36,558 --> 00:05:39,...all my fears about them sharing
were unfounded.

00:05:40,592 --> 00:05:42,I warned you!

00:05:47,026 --> 00:05:50,But on the good side, I g***t them
to knock off another $100 on the car.

00:05:50,961 --> 00:05:54,Why pay for seat belts
if you don't have brakes?

00:05:58,361 --> 00:06:01,-You know what I'm gonna do?
-Give the money to me?

00:06:01,762 --> 00:06:04,Yes. To buy groceries.

00:06:05,796 --> 00:06:07,Groceries?

00:06:08,263 --> 00:06:12,Yes, Peg. The stuff you have to
wade through to get to the TV Guide.

00:06:12,797 --> 00:06:17,And I better be able to eat everything
in that bag, Peg. Just food.

00:06:17,264 --> 00:06:18,Just beef.

00:06:19,196 --> 00:06:21,Just do it.

00:06:21,067 --> 00:06:21,Just do it.

00:06:22,699 --> 00:06:26,That's right, Peg.
God, they look so firm.

00:06:27,399 --> 00:06:30,Hold them up for me, baby.

00:06:34,200 --> 00:06:37,Now let's see that pretty rump.

00:06:38,434 --> 00:06:39,Beautiful!

00:06:45,902 --> 00:06:48,Al, my blisters are hurting
from carrying that food...

00:06:48,868 --> 00:06:50,...to the checkout counter.

00:06:51,202 --> 00:06:52,If you'd been there before...

00:06:52,703 --> 00:06:56,...you'd know the carts
in front of the store are for that.

00:06:56,903 --> 00:07:00,I thought that was parking
for the homeless.

00:07:02,804 --> 00:07:04,You will never guess who I met.

00:07:05,071 --> 00:07:09,The guy who plays Neuter the Cat
on the Tender Innards commercials.

00:07:10,072 --> 00:07:11,You mean that one that says...

00:07:12,006 --> 00:07:17,..."If this meat were any fresher,
the jockey would still be riding it"?

00:07:17,573 --> 00:07:21,He's so hot. He's the 10th most
recognizable cat in media history...

00:07:21,840 --> 00:07:24,...behind Heathcliff
and the late Miles Davis.

00:07:25,207 --> 00:07:28,Look, sweetheart. Daddy's g***t meat!

00:07:30,275 --> 00:07:31,That's great, Daddy.

00:07:32,175 --> 00:07:34,This guy could do wonders
for my career...

00:07:34,775 --> 00:07:37,...so I asked him on a date
in my new car.

00:07:37,409 --> 00:07:39,Not so fast, Pumpkin.

00:07:39,209 --> 00:07:41,You're gonna need to be covered.

00:07:42,110 --> 00:07:44,Isn't that up to the guy, Dad?

00:07:47,177 --> 00:07:50,I'm talking about auto insurance,
you little--

00:07:53,178 --> 00:07:54,Oh, now, Pumpkin...

00:07:54,878 --> 00:07:58,...just so you didn't think
I didn't care, I g***t the best.

00:07:59,079 --> 00:08:02,South Forty Auto Insurance,
the farmer's friend.

00:08:02,313 --> 00:08:07,-But there are things you need to know.
-You registered it as a farm vehicle?

00:08:08,880 --> 00:08:13,Don't be surprised.
He registered the Dodge as a pull toy.

00:08:14,214 --> 00:08:17,The next thing I register's
gonna be a handgun.

00:08:18,881 --> 00:08:21,Sweetheart, now that you drive
a farm vehicle...

00:08:21,882 --> 00:08:25,...there are a few restrictions
you need to know about:

00:08:25,249 --> 00:08:29,One, you must not drive
on paved roads.

00:08:29,383 --> 00:08:33,Two, the Amish always have
the right of way.

00:08:33,984 --> 00:08:37,Three, since you always
must be on official business...

00:08:37,285 --> 00:08:39,...you must have this in your car
at all times.

00:08:46,386 --> 00:08:50,Hence the South Forty motto,
"No chicken, no check."

00:08:53,020 --> 00:08:55,Hey, Kel, great news. I g***t--

00:08:57,420 --> 00:09:00,South Forty Insurance, Dad?

00:09:00,921 --> 00:09:02,It's a d***n fine company.

00:09:02,521 --> 00:09:07,Farmer's best friend,
next to a sheep and a tall wheat field.

00:09:10,090 --> 00:09:14,Anyhow, I g***t a date with a foreign
exchange student who's so easy...

00:09:14,523 --> 00:09:18,...she makes you look like
a calculus problem.

00:09:21,991 --> 00:09:26,Well, you can't have the car tonight
because I'm going out with Neuter.

00:09:28,025 --> 00:09:30,You can go out with Dad anytime.

00:09:34,626 --> 00:09:40,-I promised to take her to the drive-in.
-I'm taking my date there in my car.

00:09:40,427 --> 00:09:43,-I'm not giving up my date.
-I'm not giving up mine.

00:09:59,830 --> 00:10:02,American movies are so confusing.

00:10:03,030 --> 00:10:05,So much subtext. So much character.

00:10:07,264 --> 00:10:09,The important part to remember...

00:10:09,665 --> 00:10:12,...is that Elmer is mad at Bugs.

00:10:14,932 --> 00:10:19,You see, he tied his shotgun
into a bow earlier.

00:10:21,833 -->...

Download Subtitles Married With Children S08E06 No Chicken No Check 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Azkars track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu