Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Longing 1 -rgb (2024) in any Language
Longing 1 -rgb (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:21,699, Character said: - Yeah, Shirley?
2
At 00:01:22,900, Character said: - Mr. Bloch, I
put the updated blueprints
3
At 00:01:24,434, Character said: of the new wing on your
desk for your review.
4
At 00:01:25,869, Character said: I had set a meeting for you
with our team Thursday
5
At 00:01:29,372, Character said: - Yeah, I
saw that. Thanks.
6
At 00:01:30,774, Character said: - Phil Bronwin
from Crown Bank called,
7
At 00:01:32,374, Character said: requesting a lunch
meeting this week.
8
At 00:01:34,043, Character said: He suggested Thursday
at one o'clock.
9
At 00:01:35,712, Character said: I can reschedule your
CPA meeting to Wednesday.
10
At 00:01:39,181, Character said: - Great.
11
At 00:01:40,282, Character said: - Oh, one last
thing.
12
At 00:01:41,551, Character said: Just a reminder to
pick up your father
13
At 00:01:42,785, Character said: for the party today
at five o'clock.
14
At 00:01:44,286, Character said: Carlos will wait with him
15
At 00:01:45,655, Character said: outside the nursing home.
16
At 00:01:47,189, Character said: - Thanks, Shirley.
17
At 00:01:48,423, Character said: I gotta take this call
on the other line.
18
At 00:02:05,941, Character said: Hey, Rachel.
19
At 00:02:07,341, Character said: - Hi, Daniel.
20
At 00:02:08,510, Character said: - Hey.
21
At 00:02:11,012, Character said: Look at you.
- Wow.
22
At 00:02:12,079, Character said: - You look great.
23
At 00:02:13,614, Character said: - Thank you.
24
At 00:02:17,317, Character said: - It's
been, what, 20 years?
25
At 00:02:22,389, Character said: - Actually, yeah, 20.
26
At 00:02:25,926, Character said: - Gives you a new perspective.
27
At 00:02:27,561, Character said: - Yeah.
28
At 00:02:29,863, Character said: - Yeah.
29
At 00:02:30,864, Character said: Kind of exciting even, isn't it?
30
At 00:02:35,535, Character said: - Mm, yeah.
31
At 00:02:37,302, Character said: And why would you
only squeeze me in
32
At 00:02:39,039, Character said: for 45 minutes?
33
At 00:02:41,306, Character said: - Because that's
what you wanted.
34
At 00:02:42,542, Character said: I told you, today, I
only had 45 minutes.
35
At 00:02:45,078, Character said: That's what you preferred.
36
At 00:02:46,311, Character said: Tomorrow, I had all
the time in the world,
37
At 00:02:48,814, Character said: you know?
- Mm.
38
At 00:02:49,882, Character said: - But you wanted today.
39
At 00:02:50,883, Character said: Why did you prefer today?
40
At 00:02:51,984, Character said: - You offered 45 minutes.
41
At 00:02:53,952, Character said: Let's have our 45 minutes then.
42
At 00:02:55,386, Character said: - I could've met you
for two hours tomorrow.
43
At 00:02:58,157, Character said: You insisted on today.
44
At 00:02:59,457, Character said: - Never mind, it's
not important.
45
At 00:03:02,795, Character said: It's okay.
46
At 00:03:04,063, Character said: It's fine.
47
At 00:03:09,232, Character said: - You know, I've been, um,
48
At 00:03:11,803, Character said: actually thinking
about you recently,
49
At 00:03:16,040, Character said: and, and about those days.
50
At 00:03:18,643, Character said: We really had some pretty
wonderful times, didn't we?
51
At 00:03:25,282, Character said: All those trips.
52
At 00:03:27,084, Character said: Funny place we had
up on 110th Street.
53
At 00:03:30,486, Character said: Laughing, fighting,
screaming.
54
At 00:03:35,926, Character said: Your belly dancing.
55
At 00:03:38,294, Character said: - Flamenco.
56
At 00:03:39,563, Character said: - Yeah, right.
57
At 00:03:42,532, Character said: You keep that up, the dancing?
58
At 00:03:45,000, Character said: - No.
59
At 00:03:46,802, Character said: I wish.
60
At 00:03:52,474, Character said: - So how you been
all these years?
61
At 00:03:56,879, Character said: You, you still up in Canada?
62
At 00:03:59,148, Character said: - Yes.
63
At 00:04:00,883, Character said: You're just a very polite man.
64
At 00:04:04,652, Character said: This whole meeting's a
pain in the a***s for you.
65
At 00:04:07,188, Character said: - Back to that,
it's not true.
66
At 00:04:09,456, Character said: I was really happy
to hear from you.
67
At 00:04:11,626, Character said: - Never mind, I'm
sorry.
68
At 00:04:18,867, Character said: - Who is that singer that you
used to be so crazy about?
69
At 00:04:24,238, Character said: You sang her songs all the time.
70
At 00:04:27,040, Character said: Sanson, Veronique Sanson.
71
At 00:04:30,077, Character said: You still listen to her?
72
At 00:04:35,649, Character said: Rachel, why are you crying?
73
At 00:04:38,552, Character said: - I came all this way
just to talk to you.
74
At 00:04:41,688, Character said: - It's okay, we're talking.
75
At 00:04:45,224, Character said: I'm sorry if, if I hurt you.
76
At 00:04:47,660, Character said: I...
77
At 00:04:48,761, Character said: Sometimes in the middle
of very busy lives-
78
At 00:04:50,496, Character said: - When I moved back to
Canada after we split up,
79
At 00:04:57,335, Character said: uh, I found out I
was, I was pregnant,
80
At 00:05:02,406, Character said: and I gave birth to Allen,
81
At 00:05:05,476, Character said: most beautiful
baby in the world.
82
At 00:05:09,514, Character said: Two months
ago, he turned 19.
83
At 00:05:14,986, Character said: He's such a, such a special boy.
84
At 00:05:18,890, Character said: Sort of takes after
you.
85
At 00:05:22,193, Character said: Anyway, I never
told you about him
86
At 00:05:24,829, Character said: because I, I knew
you didn't want kids.
87
At 00:05:27,498, Character said: You really didn't want kids.
88
At 00:05:29,233, Character said: And I didn't want
anything from you.
89
At 00:05:32,036, Character said: I didn't want your help.
90
At 00:05:34,805, Character said: Everything was,
91
At 00:05:38,042, Character said: everything was fine.
92
At 00:05:45,347, Character said: - Just wanted to let you
know that we've run out
93
At 00:05:47,317, Character said: of the veal.
- We're gonna,
94
At 00:05:48,618, Character said: we're gonna need a few
more minutes. Thank you.
95
At 00:05:50,452, Character said: - Sure, sorry.
96
At 00:05:54,057, Character said: - And I'm sorry.
97
At 00:05:54,958, Character said: God.
98
At 00:05:59,628, Character said: I'll be right back.
99
At 00:06:30,825, Character said: - Hello, Mr. Bloch.
100
At 00:06:32,326, Character said: - Yeah, uh, Shirley, could you
try to track down my lawyer?
101
At 00:06:34,128, Character said: See if, uh, he's available
in half an hour or so.
102
At 00:06:39,299, Character said: - Perry or Jane?
103
At 00:06:40,466, Character said: - Yeah, Perry.
104
At 00:06:42,102, Character said: - All right, I'll
reach out to him right now.
105
At 00:06:44,304, Character said: - Yeah, I may need
to talk to him.
106
At 00:06:45,972, Character said: Thank you. Bye.
107
At 00:06:57,082, Character said: - I'm sorry.
108
At 00:06:59,852, Character said: Two weeks ago, he took my car
109
At 00:07:04,356, Character said: and, uh, he had an accident.
110
At 00:07:11,230, Character said: He was on a bridge,
111
At 00:07:13,966, Character said: and the car veered
off, and he died.
112
At 00:07:19,737, Character said: I wanted to tell you.
113
At 00:07:23,541, Character said: You're his father, aren't you?
114
At 00:07:25,910, Character said: His father.
115
At 00:07:37,387, Character said: - Hi, Perry.
116
At 00:07:38,255, Character said: - Hi, Daniel.
117
At 00:07:39,356, Character said: Shirley asked me
to be available.
118
At 00:07:40,624, Character said: You still need me?
119
At 00:07:42,025, Character said: - Oh, no, it's okay.
120
At 00:07:43,360, Character said: - Okay, good.
121
At 00:07:44,695, Character said: Uh, any thoughts on the
agreement I sent you?
122
At 00:07:46,863, Character said: - Not yet.
123
At 00:07:47,764, Character said: Let's take a look
at it tomorrow.
124
At 00:07:49,299, Character said: - I'm still struggling
with two of the points there,
125
At 00:07:50,801, Character said: just so you know, but it's okay.
126
At 00:07:52,135, Character said: I'll call you tomorrow.
127
At 00:07:53,235, Character said: Bye.
- Bye.
128
At 00:08:11,454, Character said: Hey, Carlos.
129
At 00:08:12,554, Character said: - Hey.
130
At 00:08:13,455, Character said: - Hey, Pop. How are you?
131
At 00:08:27,936, Character said: There you go.
132
At 00:08:28,703, Character said: I g***t your belt.
133
At 00:08:32,039, Character said: Okay, sit back.
134
At 00:08:33,340, Character said: Sit back.
135
At 00:08:39,380, Character said: - It's so
good to see you.
136
At 00:08:41,181, Character said: You made it.
137
At 00:08:42,983, Character said: - Shh.
138
At 00:09:01,667, Character said: Thank you, everyone.
139
At 00:09:35,534, Character said: - Hello, Mr.
Bloch.
140
At 00:09:36,801, Character said: I booked you on the
earliest flight out
141
At 00:09:38,169, Character said: of LaGuardia next
Tuesday as you requested
142
At 00:09:39,770, Character said: with a return
Wednesday afternoon.
143
At 00:09:41,639, Character said: The driver will meet
you at the gate.
144
At 00:09:42,940, Character said: I'll send you the full
itinerary right away.
145
At 00:09:46,343, Character said: Goodnight, Mr. Bloch.
146
At 00:10:04,694, Character said: - Ladies
and gentlemen,
147
At 00:10:05,829, Character said: this is your captain
speaking.
148
At 00:10:07,096, Character said: It's a bit overcast
in Toronto today.
149
At 00:10:08,630, Character said: The temperature is
20 degrees Celsius.
150
At 00:10:11,366, Character said: We wish you a pleasant
stay,
151
At 00:10:12,569, Character said: and thank you for
flying with us.
152...
Download Subtitles Longing 1 -rgb (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Crematorio.1x03.1080p.BluRay.DTS-HDMA
La.Reine.Blanche.1991.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Married.With.Children.S08E06.No.Chicken.No.Check.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng]
1923 S02E04 Journey the Rivers of Iron 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb.eng
[SubtitleTools.com] OREC-473
Foreclosure.2.2024.1080p.WEBRip
In.Tranzit.2008.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Married.With.Children.S08E07.Take.My.Wife.Please.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng]
Crematorio.1x04.1080p.BluRay.DTS-HDMA
Crematorio.1x05.1080p.BluRay.DTS-HDMA
Longing 1 -rgb (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Longing 1 -rgb (2024) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up