Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Mysterious Ways (2023) in any Language
Mysterious Ways (2023) Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:32,175 --> 00:01:40,Just as I
** without one plea.
00:01:42,268 --> 00:01:49,But that thy blood
was shed for me.
00:01:52,237 --> 00:02:00,And that thou bidst me come to
Thee oh lamb of God I come...
00:02:06,000 --> 00:02:11,Like the River of Jordan and
just as full of God's goodnes.
00:02:32,318 --> 00:02:33,Morning.
00:02:33,528 --> 00:02:34,Thanks, Dad.
00:02:34,195 --> 00:02:35,Yes.
00:02:35,155 --> 00:02:35,I need it back in an hour.
00:02:35,697 --> 00:02:37,Sure.
00:02:37,031 --> 00:02:38,When did this go up?
00:02:38,950 --> 00:02:39,Yesterday.
00:02:39,701 --> 00:02:41,Ah.
00:02:41,119 --> 00:02:43,Wondered when the next
crusade was kicking off.
00:02:43,538 --> 00:02:44,Morning.
00:02:44,831 --> 00:02:46,You boys going to win today.
00:02:46,666 --> 00:02:48,Of course, sir.
00:02:48,835 --> 00:02:49,Stay for a cuppa?
00:02:49,752 --> 00:02:50,Ah.
00:02:50,628 --> 00:02:51,Nah, I've g***t to study.
00:02:51,880 --> 00:02:52,With your new boy?
00:02:52,922 --> 00:02:55,What new boy?
00:02:55,049 --> 00:02:55,Bye, dad.
00:02:55,967 --> 00:02:57,I don't know what new boy.
00:02:57,260 --> 00:02:58,Love you.
00:02:58,678 --> 00:03:00,I'll see you in an hour, OK?
00:03:00,513 --> 00:03:01,Muh.
00:03:01,014 --> 00:03:02,Muh.
00:03:04,767 --> 00:03:07,All my
girls, all my girls with me.
00:03:10,648 --> 00:03:12,Drop with me.
00:03:12,650 --> 00:03:14,Oh, my God, I'll
see you with me.
00:03:14,027 --> 00:03:14,I'm a savage.
00:03:14,861 --> 00:03:16,All my girls bossy.
00:03:16,029 --> 00:03:16,If they want it,
they can have it.
00:03:16,905 --> 00:03:17,That's the one laddies.
00:03:17,530 --> 00:03:19,Nice day.
00:03:19,157 --> 00:03:20,Good accuracy, boys.
00:03:20,783 --> 00:03:22,Let's keep this
on the field too.
00:03:22,327 --> 00:03:23,Nice, boys.
00:03:23,828 --> 00:03:24,Where's the talk?
00:03:24,788 --> 00:03:26,Where's the talk?
00:03:26,748 --> 00:03:27,Nice.
00:03:27,625 --> 00:03:28,Hey pop, leave later.
00:03:28,958 --> 00:03:29,Communicate.
00:03:29,542 --> 00:03:30,That's OK.
00:03:30,294 --> 00:03:31,Nice to me.
00:03:31,502 --> 00:03:32,Nice to me.
00:03:32,670 --> 00:03:33,That's why you're
captain, Jimmy.
00:03:33,588 --> 00:03:35,That's why you're captain.
00:03:35,798 --> 00:03:37,Good boys.
00:03:37,926 --> 00:03:39,Ah, not him.
00:03:39,844 --> 00:03:41,That ref hates us.
00:03:41,554 --> 00:03:43,Well, I'll go talk to him.
00:03:43,014 --> 00:03:44,No, you're not.
00:03:44,474 --> 00:03:45,No, he's clearly biased.
00:03:45,850 --> 00:03:47,Tell him God's going
to kick his a***s too.
00:03:47,560 --> 00:03:49,Well, I mean, I could.
00:03:49,687 --> 00:03:51,I play s***t again
too there, Jimmy?
00:03:51,856 --> 00:03:52,Well, because you're going
to pass the ball, d***k.
00:03:52,982 --> 00:03:54,You can can catch it, d***k!
00:03:54,108 --> 00:03:54,Hoy.
00:03:54,984 --> 00:03:55,Hoy.
00:03:55,485 --> 00:03:55,Hoy.
00:03:55,985 --> 00:03:56,Hoy.
00:03:56,487 --> 00:03:57,Hey.
00:03:57,987 --> 00:03:59,You're starting something?
00:03:59,072 --> 00:04:00,No, coach.
00:04:00,156 --> 00:04:01,Hey, you take it
out on them, OK?
00:04:01,241 --> 00:04:02,Not each other.
00:04:02,033 --> 00:04:02,Come on.
00:04:02,575 --> 00:04:03,Right.
00:04:03,117 --> 00:04:03,Come on.
00:04:03,910 --> 00:04:04,That's that done.
00:04:04,619 --> 00:04:06,Cool.
00:04:06,371 --> 00:04:08,What'd you say to him?
00:04:08,122 --> 00:04:11,Oh, just how grateful we are for
his service to the community,
00:04:11,876 --> 00:04:14,and how much I enjoy his
mother's flower arrangements
00:04:14,295 --> 00:04:15,on Sundays.
00:04:15,588 --> 00:04:16,That's
pretty clever, sir.
00:04:16,714 --> 00:04:18,Thank you, Jimmy.
00:04:18,007 --> 00:04:19,Hey, we're going to
win this or what?
00:04:19,300 --> 00:04:20,Yes, yes.
00:04:20,009 --> 00:04:20,Come on, then.
00:04:20,635 --> 00:04:21,Let's go.
00:04:21,678 --> 00:04:22,Bring it in then boys up top.
00:04:22,929 --> 00:04:23,Brothers on three.
00:04:23,680 --> 00:04:24,1, 2, 3.
00:04:24,514 --> 00:04:25,Brothers!
00:04:25,223 --> 00:04:25,Come on.
00:04:25,932 --> 00:04:26,Let's go, boys.
00:04:26,432 --> 00:04:27,Come on.
00:04:27,141 --> 00:04:28,Let's go right.
00:04:28,393 --> 00:04:29,Break every one of
their bones, boys.
00:04:29,519 --> 00:04:31,Come on.
00:04:52,292 --> 00:04:54,You're in the pool.
00:04:54,836 --> 00:04:56,He's not happy.
00:04:56,921 --> 00:05:00,My church has a proud
history of protest.
00:05:00,383 --> 00:05:02,I'm on your team, Peter.
00:05:02,010 --> 00:05:04,I just don't want to see
you get into trouble.
00:05:10,393 --> 00:05:13,Well, it's a poster
preaching acceptance.
00:05:13,354 --> 00:05:15,It's hardly a
strident call to arms.
00:05:15,648 --> 00:05:17,People have objected.
00:05:17,191 --> 00:05:18,Yeah, we're encouraging debate.
00:05:18,818 --> 00:05:23,Peter, these days,
there's such division.
00:05:23,072 --> 00:05:24,Well, exactly.
00:05:24,824 --> 00:05:29,Now's not the time to let a few
fanatics dictate our position.
00:05:29,162 --> 00:05:30,Are you calling your
Bishop a fanatic?
00:05:30,872 --> 00:05:32,No.
00:05:32,415 --> 00:05:36,No, it's just... you know
how personal this is to me.
00:05:36,586 --> 00:05:37,Yes.
00:05:37,421 --> 00:05:38,Yes, I do.
00:05:38,588 --> 00:05:39,And your faith and
your good works
00:05:39,881 --> 00:05:42,have been a fine
example to us all...
00:05:42,050 --> 00:05:45,And I couldn't do any
of it without Jason.
00:05:45,970 --> 00:05:48,Yes, he's a fine
addition to the team.
00:05:50,683 --> 00:05:56,Peter, I'm just asking
you to tone it down a bit.
00:05:56,606 --> 00:06:00,The billboard or
my relationship.
00:06:00,360 --> 00:06:02,Peter.
00:06:14,999 --> 00:06:17,How did the game go?
00:06:17,377 --> 00:06:19,We lost.
00:06:19,003 --> 00:06:20,With that ref?
00:06:20,338 --> 00:06:22,Yeah, even worse after
you talked to him.
00:06:24,884 --> 00:06:31,But sometimes it's better
to just live with stuff.
00:06:31,849 --> 00:06:34,You know they won't
even let us get married.
00:06:34,894 --> 00:06:36,You know we can get a...
00:06:36,687 --> 00:06:38,Civil partnership?
00:06:38,523 --> 00:06:39,What?
00:06:39,190 --> 00:06:40,A blessing?
00:06:40,191 --> 00:06:41,Not at the altar, we can't.
00:06:41,692 --> 00:06:42,They can't even give you that.
00:06:42,985 --> 00:06:45,Yeah, I'm not asking you to.
00:06:45,571 --> 00:06:49,Oh, you don't want
a church wedding.
00:06:49,534 --> 00:06:51,Admit it.
00:06:51,244 --> 00:06:52,You always wanted to walk down
the aisle with a white dress
00:06:52,954 --> 00:06:55,and a big bouquet.
00:06:55,498 --> 00:06:58,You'd be wearing the dress.
00:06:58,709 --> 00:07:01,The church should be
advocating for change.
00:07:01,170 --> 00:07:02,It's always been our role.
00:07:04,590 --> 00:07:06,What?
00:07:11,472 --> 00:07:13,I'm the preaching.
00:07:15,893 --> 00:07:16,Yeah, OK.
00:07:16,727 --> 00:07:17,I'm... I'm preaching.
00:07:17,854 --> 00:07:20,Mm-hmm.
00:07:20,481 --> 00:07:22,That's cute.
00:07:22,483 --> 00:07:24,Well, that's not helpful.
00:07:56,392 --> 00:07:58,How old will she be?
00:07:58,728 --> 00:08:00,Five.
00:08:00,313 --> 00:08:01,Her birthday's tomorrow.
00:08:01,856 --> 00:08:03,I'll make sure she gets it.
00:08:08,279 --> 00:08:11,Yeah, great choice.
00:08:11,574 --> 00:08:15,Now, how about a card?
00:08:20,917 --> 00:08:23,No, I'm not giving
her one of these.
00:08:23,002 --> 00:08:24,Why not?
00:08:24,003 --> 00:08:24,I think they look beautiful.
00:08:24,712 --> 00:08:25,What are you?
00:08:25,254 --> 00:08:26,A Homo?
00:08:28,925 --> 00:08:31,Oh, no.
00:08:31,427 --> 00:08:33,All of you a lot of pedos
for little boys, eh?
00:08:48,945 --> 00:08:50,Yeah.
00:08:50,363 --> 00:08:54,Quite honestly, I didn't
really know what to say.
00:08:54,825 --> 00:08:59,And online now with
Jane from Rotorua.
00:08:59,205 --> 00:09:02,Reverend do you
agree this virus was a sign?
00:09:02,124 --> 00:09:03,Hello, Jane.
00:09:03,042...
Download Subtitles Mysterious Ways (2023) in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
[English] Il processo di Verona 1962 Altadefinizione01 media SD ITA [DownSub.com]
[DownSub.com] Defendant Episode 18
Howls.Moving.Castle.2004.720p.BluRay.x264. YTS.MX-English-2
Outrageous Fortune s05e10 O Villany.eng
[DownSub.com] Defendant Episode 17
My strange hero E12
Family By Choice E03.ENG
Intruders.2011.720p.BluRay.x264.YIFY
CEAD-696 x Sayuri Hayama_A1.en.whisperjav
Outrageous Fortune s05e17 They Bleed On Both Sides
Download Mysterious Ways (2023) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up