Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles [DownSub com] Defendant Episode 18 in any Language
[DownSub.com] Defendant Episode 18 Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,594 --> 00:00:01,Breaking news.
00:00:01,283 --> 00:00:06,Chamyoung Group's Chairman Cha Sun-ho
was arrested at Incheon Airport under
00:00:06,059 --> 00:00:08,several murder charges and is
being held by the prosecutor's office.
00:00:08,414 --> 00:00:12,Chairman Cha Sun-ho tried to flee the
country with his family, but Prosecutor
00:00:12,563 --> 00:00:16,Park Jung-woo's team from Seoul Central
District were informed and
00:00:16,229 --> 00:00:18,were able to make the arrest
before he had the chance to flee.
00:00:23,767 --> 00:00:32,On the way here I was thinking
being a prosecutor is not a good profession.
00:00:35,915 --> 00:00:39,You said I killed your wife, right?
00:00:39,875 --> 00:00:41,But you aren't going to kill me?
00:00:41,467 --> 00:00:44,I want to kill you every time I see you.
00:00:44,798 --> 00:00:47,I feel that way more than
ten times a day.
00:00:47,142 --> 00:00:49,But do you know why I'm not killing you?
00:00:50,454 --> 00:00:54,My Ji-soo wouldn't have wanted that.
00:00:55,518 --> 00:00:58,She may have suffered at your hand,
00:00:58,462 --> 00:01:02,but my Ji-soo wouldn't want me to kill you.
00:01:02,342 --> 00:01:04,Do you know why?
00:01:04,318 --> 00:01:07,Because I'm a prosecutor.
00:01:08,342 --> 00:01:10,You are really good at talking.
00:01:11,718 --> 00:01:13,So is that why you approached
someone else's wife
00:01:13,462 --> 00:01:15,and forced her to tell you who I was?
00:01:15,822 --> 00:01:17,Forced her...
00:01:17,726 --> 00:01:21,I just didn't want that child
to be scarred for life.
00:01:21,742 --> 00:01:25,Could you imagine how hurt he'd
be if he found out his dad was a murderer?
00:01:25,694 --> 00:01:27,You little punk.
00:01:28,350 --> 00:01:30,Everything will be revealed.
00:01:30,278 --> 00:01:35,You won't need those
glasses or that hairstyle...
00:01:35,454 --> 00:01:37,Cha Min-ho.
00:01:48,734 --> 00:01:49,Are you ready?
00:02:02,678 --> 00:02:05,Did you order the murder of Lee Sung-kyu?
00:02:06,294 --> 00:02:09,Cut the crap and get out of my face.
00:02:11,742 --> 00:02:13,Now, take him inside.
00:02:21,982 --> 00:02:24,Who is the suspect that confessed
to Jennifer Lee's case?
00:02:24,350 --> 00:02:26,And how is that suspect related to
Chairman Cha Sun-ho?
00:02:26,790 --> 00:02:30,Wasn't Lee Sung-kyu the suspect in
the Wolha-dong case?
00:02:30,982 --> 00:02:36,Soon, everything will be revealed.
00:02:53,654 --> 00:02:54,Chairman.
00:02:54,670 --> 00:02:56,I'm sorry I'm late.
00:02:56,286 --> 00:02:58,Do you think that I ** done for?
00:02:58,638 --> 00:03:00,Excuse me?
00:03:01,142 --> 00:03:03,No, of course not.
00:03:03,198 --> 00:03:05,Then when can I get out of here?
00:03:05,398 --> 00:03:07,Well...
00:03:16,418 --> 00:03:17,You must be nervous.
00:03:18,564 --> 00:03:19,No way.
00:03:19,906 --> 00:03:23,Now, prosecutor,
aren't these a little extreme?
00:03:23,722 --> 00:03:27,How could Chamyoung Group's Chairman
commit things like murder or abetting murder?
00:03:27,186 --> 00:03:31,You have to think about the group's image.
00:03:32,482 --> 00:03:35,Read over it carefully.
00:03:35,482 --> 00:03:38,You will understand as I read them
one by one.
00:03:38,338 --> 00:03:41,See if you can get out of this one or not.
00:03:43,122 --> 00:03:45,Let's talk after you read it.
00:03:55,029 --> 00:03:57,Yun-h***e. Yun-h***e.
00:04:00,053 --> 00:04:02,Yun-h***e! Yun-h***e!
00:04:05,349 --> 00:04:07,Find Yun-h***e for me.
00:04:07,901 --> 00:04:08,Excuse me?
00:04:08,757 --> 00:04:10,Eun-soo too.
00:04:27,855 --> 00:04:29,Thank you for calling.
00:04:33,351 --> 00:04:34,[Prosecutor Park Jung-woo]
00:04:39,271 --> 00:04:43,We're leaving by plane this afternoon.
00:04:53,359 --> 00:04:54,Yun-h***e.
00:04:54,703 --> 00:04:58,Just think of it as
going on a vacation.
00:05:00,991 --> 00:05:05,It must've been difficult for you,
deciding to testify against Cha Min-ho.
00:05:06,224 --> 00:05:08,Why did you change your mind?
00:05:08,816 --> 00:05:11,I thought about what you said.
00:05:12,032 --> 00:05:16,How my son will remember his father.
00:05:18,664 --> 00:05:26,To Eun-soo, Min-ho was a caring father.
00:05:27,384 --> 00:05:40,I couldn't tell Eun-soo what kind of
person his father really is.
00:05:48,826 --> 00:05:50,Where is the Deputy?
00:05:50,746 --> 00:05:53,He accepted all that money from me
and he can't even show up.
00:05:53,818 --> 00:06:03,I pledged my allegiance to you,
but those prosecutors have no loyalty.
00:06:03,898 --> 00:06:06,Prosecutor Kang Joon-hyuk...
00:06:07,882 --> 00:06:09,Call Prosecutor Kang for me.
00:06:13,703 --> 00:06:15,You must find Ha-yun.
00:06:15,375 --> 00:06:17,I will get rid of the knife.
00:06:17,383 --> 00:06:20,Didn't you say we were in the same boat?
00:06:20,271 --> 00:06:22,Why are you getting out of the
boat on your own?
00:06:26,671 --> 00:06:27,Cha Min-ho!
00:06:27,839 --> 00:06:29,I can't go down alone.
00:06:44,167 --> 00:06:45,What is it?
00:06:45,487 --> 00:06:48,Chairman Cha is asking for you.
00:06:52,887 --> 00:06:55,That's what I'm telling you.
00:06:55,687 --> 00:07:01,If you get me out, I will get you
whatever you want.
00:07:01,119 --> 00:07:05,You don't even have any support.
What could you possibly do by yourself?
00:07:05,023 --> 00:07:07,You need to grab this opportunity.
00:07:07,433 --> 00:07:09,I will take care of you.
00:07:09,569 --> 00:07:11,Can't you understand the situation?
00:07:11,945 --> 00:07:15,I think you're the one who doesn't
understand this situation.
00:07:15,545 --> 00:07:16,What?
00:07:18,049 --> 00:07:22,Deputy Jung Han-sup,
the one who was covering for you...
00:07:22,503 --> 00:07:25,Do you know where he is now?
00:07:25,239 --> 00:07:26,What?
00:07:26,551 --> 00:07:27,What are you doing?
00:07:27,639 --> 00:07:29,Detective.
00:07:30,111 --> 00:07:31,Let go, you little punks.
00:07:35,727 --> 00:07:36,When did you start working here?
00:07:36,783 --> 00:07:37,Since the 41st placement.
00:07:37,767 --> 00:07:39,I was in the 20th placement.
00:07:39,671 --> 00:07:41,You don't respect your seniors.
00:07:41,399 --> 00:07:43,You should get investigated by your
junior then, senior.
00:07:43,503 --> 00:07:45,Your chief is my junior!
00:07:45,479 --> 00:07:46,Take him.
00:07:46,959 --> 00:07:49,Let go, you punks. Let go!
00:07:52,335 --> 00:07:53,Park Jung-woo.
00:07:54,223 --> 00:07:55,Is this your doing?
00:07:55,615 --> 00:07:57,Didn't I tell you?
00:07:57,863 --> 00:08:01,That I would reinvestigate
Sung-kyu's death?
00:08:02,183 --> 00:08:05,I have the testimony of the security
of duty on the night of his death that
00:08:05,871 --> 00:08:08,you ordered him to leave his post.
00:08:08,695 --> 00:08:09,What?
00:08:09,783 --> 00:08:15,You allowed all the things to
happen from inside the prosecutor's office...
00:08:15,237 --> 00:08:17,You were also the one to cover it up.
00:08:17,407 --> 00:08:20,We'll reveal all the dealings you
had with Chamyoung.
00:08:20,791 --> 00:08:23,Park Jung-woo, you punk!
00:08:23,951 --> 00:08:25,Goodbye.
00:08:25,807 --> 00:08:30,You all... I won't forgive you all!
00:08:36,648 --> 00:08:38,[Prosecutor Park Jung-woo]
00:08:47,992 --> 00:08:49,Joon-hyuk.
00:08:53,409 --> 00:08:59,Deputy Jung will be prosecuted with
the documents you gave me.
00:08:59,632 --> 00:09:04,If you didn't help me,
I couldn't have caught him.
00:09:04,664 --> 00:09:07,Why aren't you arresting me?
00:09:09,000 --> 00:09:13,Cha Min-ho... Deputy Jung...
You arrested everyone related to the case.
00:09:13,872 --> 00:09:16,You arrested everyone related to the case.
00:09:18,443 --> 00:09:21,Why are you leaving me alone?
00:09:21,873 --> 00:09:26,Because I know you.
00:09:56,121 --> 00:10:00,That night, I went to your house.
00:10:03,881 --> 00:10:07,To give Ha-yun her birthday present.
00:10:08,884 --> 00:10:17,The doorbell you heard was me.
00:10:17,809 --> 00:10:19,What are you talking about?
00:10:19,330 --> 00:10:27,When I first heard about what you did,
of course I didn't believe it.
00:10:28,321 --> 00:10:29,While investigating,
00:10:29,745 --> 00:10:36,I was scared I'd get caught for being
there around the time of Ji-soo's death.
00:10:36,529 --> 00:10:42,I erased the security footage
and couldn't get out of this mess.
00:10:44,000 --> 00:10:48,The UN Dispatch recommendation
that you were supposed to.
00:10:48,272 --> 00:10:51,Honestly, I coveted it and was jealous.
00:10:54,336 --> 00:11:00,That's why even though I knew
it wasn't right,
00:11:00,416 --> 00:11:02,I tried to cover up everything.
00:11:02,871 --> 00:11:09,When Ha-yun called me,
I tried to hide that too.
00:11:09,591 --> 00:11:10,Kang Joon-hyuk.
00:11:10,591 --> 00:11:14,If I g***t back to my senses a bit faster,
00:11:15,279 --> 00:11:17,then you could've gotten Ha-yun earlier.
00:11:21,959 --> 00:11:24,I'm sorry, Jung-woo.
00:11:36,517 --> 00:11:38,733...
Download Subtitles [DownSub com] Defendant Episode 18 in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Howls.Moving.Castle.2004.720p.BluRay.x264. YTS.MX-English-2
Outrageous Fortune s05e10 O Villany.eng
[DownSub.com] Defendant Episode 17
SCOP-856uc
Love.Affair.1994.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]_EN
[English] Il processo di Verona 1962 Altadefinizione01 media SD ITA [DownSub.com]
Mysterious Ways (2023)
My strange hero E12
Family By Choice E03.ENG
Intruders.2011.720p.BluRay.x264.YIFY
Translate [DownSub.com] Defendant Episode 18 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up